сбежали в овраг.
На вершине склона появились три солдата, силуэтами на фоне солн-
ца. Чесна застрочила из своего оружия, свалила двоих из них, но тре-
тий успел укрыться. Справа от них разорвалась еще одна дымовая грана-
та. Кислый белый дым поплыл через овраг. Гончие настигают, подумал
Майкл. Он почти чувствовал, как они бегут от холма к холму, истекая
слюной, в то время как их натренированное на оружие зрение ищет цель.
Чесна бежала по дну оврага, раня о камни ноги, но не останавливаясь и
не реагируя на боль. Майкл бежал за ней по пятам, дым окутывал их.
Мышонок все еще дышал, но затылок Майкла вымок в крови. Гулкий взрыв
третьей дымовой гранаты раздался среди деревьев слева от них. Над ле-
сом кружили и вопили черные тучи ворон.
С вершины холма кидались вниз и в дым фигуры. Чесна поймала их
взглядом, и ее короткая очередь заставила их залечь. Винтовочная пуля
срикошетила от края скалы рядом с ней, и осколки камня ударили ей в
руку. Она огляделась кругом, лицо ее блестело от пота, а глаза были
дикими; Майкл увидел в них страх попавшего в западню зверя. Она про-
должила бег, низко пригибаясь, и он на подгибающихся ногах последовал
за ней.
Овраг закончился и опять уступил место лесу. Среди деревьев зме-
ился в мшистых берегах ручей. Впереди был поворот дороги, а под ним
проходила каменная труба, в которую вливался ручей, ее отверстие было
забито травой и тиной. Майкл оглянулся и увидел выбегавших из окутан-
ного дымом оврага солдат. Еще солдаты сбегали по склону холма, пря-
чась за деревьями. Чесна уже стояла на коленях, начав проталкиваться
в забитую тиной трубу.
- Давай! - подгоняла она его.- Не медли!
Это было узкое место. И, глядя на него, Майкл понял, что с Мы-
шонком ему ни за что не пролезть через эту трубу раньше, чем солдаты
настигнут их. Решение было принято им в одно мгновение; в то время
как Чесна, лежа на животе, залезала в трубу, Майкл повернул в сторону
и побежал от ручья в лес. Чесна продолжала пробираться сквозь тину, и
пропитанная грязью трава сомкнулась за ней.
Винтовочная пуля срезала сосновую ветку у Майкла над головой. Он
зигзагами бежал между деревьев, пока газовая граната не разорвалась у
него почти под носом, заставив его отвернуть в сторону. Эти охотники,
мрачно подумал он, знают свое дело. Он хрипло дышал, силы покидали
его. Он продрался сквозь густые заросли, солнечный свет ложился вок-
руг золотыми лучами. Он вскарабкался вверх по холму, опять спустился,
но тут поскользнулся на ковре из палых коричневых листьев и вместе с
Мышонком скользнул в кошмар густых колючих зарослей, расцарапывая
одежду и кожу.
Майкл бился, стараясь высвободиться. Он видел, как со всех сто-
рон подступают солдаты. Он глянул на Мышонка и увидел, что изо рта
маленького человечка потекла кровь.
- Пожалуйста... пожалуйста,- задыхался Мышонок.- Пожалуйста...
не дайте им пытать меня...
Майкл высвободил руки и выхватил из-за пояса "Люгер". Он застре-
лил первого солдата, в которого быстро прицелился, и остальные припа-
ли к земле. Следующие две его пули безрезультатно просвистели между
деревьями, но четвертая лязгнула о каску. Майкл прицелился в высунув-
шееся побелевшее лицо и нажал на курок. Ничего не произошло; обойма
"Люгера" была пуста.
По колючкам ударила автоматная очередь, обдав Майкла и Мышонка
грязью. Раздался крик:
- Да не убейте их, вы, идиоты!
Это был Эрих Блок, приникший к земле где-то выше по холму. По-
том:
- Бросайте пистолет, барон! Вы окружены! Одно мое слово - и вы
будете искромсаны на куски!
Майкл почувствовал головокружение, тело его было на грани изне-
можения. Он опять глянул на Мышонка и выругал себя за то, что втянул
друга в этот смертельный водоворот. В глазах Мышонка была мольба, и
Майкл узнал то самое выражение глаз Никиты, когда давным-давно иска-
леченный волк лежал возле рельсов.
- Я жду, барон! - позвал Блок.
- Не дайте... им пытать меня,- прошептал Мышонок.- Я этого не
выдержу. Я расскажу им все и я... не смогу с этим ничего поделать.-
Его изодранная колючками рука вцепилась в локоть Майкла, и слабая
улыбка заиграла на его губах.- Вы знаете... я только что понял... вы
ни разу не сказали, как же вас зовут.
- Михаил.
- Михаил,- повторил Мышонок.- Как ангел, да?
Наверное, черный ангел, подумал Майкл. Ангел, для которого убий-
ство было второй натурой. Ему пришло в голову, совершенно внезапно,
что оборотни ведь никогда не умирали от старости, и никогда Майкл-че-
ловек не будет таким, как Мышонок.
- Барон! Пять секунд - и мы открываем стрельбу!
Майкл знал, что гестапо найдет способ сохранять некоторое время
жизнь Мышонку. Они накачают его под завязку лекарствами, а потом за-
мучат до смерти. Это будет страшный путь к смерти. Майкл знал, что
такая же судьба ожидает и его; но ему к боли не привыкать, и пока бу-
дет хотя бы один шанс, что ему удастся вырваться и продолжить свое
задание, он должен оставаться живым.
Пусть будет так. Майкл бросил "Люгер", и тот звякнул о землю.
Он взялся руками за голову Мышонка, слегка пошевелил ее. Слезы
подступили к его глазам, прожигая дорожки на изодранных колючками ще-
ках. Ангел, подумал он горько. О, да. Ангел, но проклятый.
- Ты... позаботишься обо мне? - тихо спросил Мышонок, уже впадая
в беспамятство.
- Да,- ответил Майкл.- Позабочусь.- И резко повернул его голову.
Спустя мгновение опять прозвучал голос Блока:
- Выползайте на открытое место! Вы оба!
Из кустов появилась одна фигура. В пыли, крови и изнуренный,
Майкл снова лег на землю, в то время как шесть солдат с винтовками и
автоматами окружили его. Подошел Блок в сопровождении Бутца.
- Где другой? - Он глянул в кусты, увидел неподвижное тело, ле-
жавшее в колючих зарослях.- Вытащите его! - приказал он двум солда-
там, и они залезли в колючки.
- Стоять,- сказал Майклу Блок.- Барон, вы слышите меня?
Майкл медленно встал и вызывающе уставился в глаза Эриха Блока.
- Куда делась эта сука? - спросил полковник.
Майкл не отвечал. Он вздрогнул, слыша треск одежды Мышонка, рву-
щейся на колючках, когда солдаты выволакивали его из кустов.
- Куда делась эта сука? - Блок наставил дуло "Люгера" ниже лево-
го глаза Майкла.
- Нечего тут в меня тыкать,- ответил Майкл по-русски. Он увидел
как кровь отлила от лица Блока.- Х** вы меня убьете.
- Что он сказал? - полковник огляделся в поисках, кто бы мог пе-
ревести.- Это было по-русски, да? Что он сказал?
- Я сказал,- продолжил Майкл на родном языке,- что ты будешь со-
сать ослиный хер и свистеть задницей.
- Что, черт возьми, он сказал? - потребовал Блок. Он глянул на
Бутца.- Ты был на русском фронте. Что он сказал?
- Я... э... думаю, он сказал... что у него есть осел и петух,
который поет.
- Он пытается шутить, или он не в себе?
Майкл разразился горловым лающим хохотом, и Блок отступил на два
шага. А потом Майкл посмотрел вбок, на труп Мышонка. Один из солдат
пытался раскрыть правый кулак Мышонка. Пальцы не поддавались. Вдруг
Бутц шагнул вперед, поднял сапог и каблуком с маху наступил на кулак.
Кости хрустнули, как спички. Майкл стоял, потрясенный, а Бутц всем
своим весом с хрустом давил на руку. Когда громадный человек поднял
сапог, кости были раздавлены и переломаны. Ладонь раскрылась, в ней
был Железный Крест.
Бутц склонился, чтобы подобрать медаль.
Майкл сказал по-немецки:
- Если ты ее тронешь, я тебя убью.
Голос человека, уверенный и спокойный, заставил Бутца остано-
виться. Он неуверенно моргнул, рука его протянулась, чтобы схватить
последнюю собственность мертвеца. Майкл уставился на него, ощущая в
своих венах жгучий жар озверения. Он был близок к превращению...
очень близок. Если он не сдержится, оно произойдет прямо тут, когда
он легко доступен...
Пистолет Блока описал свирепую дугу и ударил Майкла в яйца.
Майкл задохнулся от боли и упал на колени.
- Ну, ну, барон,- упрекнул Блок.- Согласитесь, что угрожать -
это недостойно благородного человека.- Он кивнул Бутцу, который сгреб
Железный Крест в свой кулак.- Барон, нам действительно не помешало бы
очень близко познакомиться друг с другом. Вы имеете возможность нау-
чится петь в более высоком регистре, прежде чем я окончательно разде-
лаюсь с вами. Поднимите его, пожалуйста,- сказал он двум солдатам, и
они подняли Майкла на ноги.
В паху Майкла пульсировала боль, сгибавшая его пополам; но даже
волком, он не смог бы уйти далеко, прежде чем его просто изрешетили
бы из автоматов. Сейчас было не время и не место сопротивляться. Он
дал схлынуть неистовству, как затихающему эху.
- Ну, нечего медлить, нам еще далеко ехать.- Блок пошел вверх по
склону холма, и солдаты стали толкать Майкла перед собой. Другие шли
по бокам с винтовками наизготовку. Чуть позади следовал Бутц, держа в
руках Железный Крест, а еще несколько солдат поволокли тело Мышонка
вверх к дороге; маленький человечек ушел, ему не придется предстать
перед пытками, ожидавшими его.
Блок глянул на голубое небо, и когда он улыбнулся, серебряные
зубы в его рту ярко блеснули.
- Ах, какой прекрасный день, не правда ли? - сказал он, ни к ко-
му конкретно не обращаясь.
Он оставит для поисков подразделение солдат. Он не сомневался,
что вскоре эту суку найдут. Она не могла уйти далеко. В конце концов,
она всего лишь женщина. Он был раздосадован своей глупостью, но с не-
терпением ожидал, когда Чесна попадет в его руки. Он относился к ней
как добрый дядюшка, когда считал, что она лояльна к нацистам; сейчас,
однако, степень подлости Чесны заслуживала гораздо менее семейного,
скорее даже разъяренного обращения. Однако какой скандал! Это нужно
держать подальше от газет, любой ценой! А также от любопытных глаз и
ушей Гиммлера. Итак, вот каверзный вопрос: куда же везти барона на
допрос?
Ах, да! - вспомнил вдруг Блок. Ну конечно!
Он проследил, как барона затолкали на грузовик и заставили лечь
на спину, связав ему предварительно руки. Рядом с ним сел солдат,
приставивший дуло винтовки к его горлу.
Блок подошел к шоферу грузовика, для разговора, в то время как
остальные солдаты продолжали поиски Золотой Девушки Германии.
Глава 5
Майкл по запаху определил, куда они направлялись, раньше, чем
увидел. Он все еще лежал на спине на металлическом полу грузовика, со
связанными руками, вокруг сидели вооруженные солдаты. Кузов был на-
крыт серым брезентом, скрывавшим все, кроме лучиков солнечного света.
Его чувство направления было ослаблено, хотя он и знал, что они едут
не в город; дорога была слишком уж неровной для городских трасс Бер-
лина. Нет, эта дорога была истерзана грузовиками и тяжелыми машинами,
и всякий раз, когда грузовик встряхивало на ухабе, мышцы спины Майкла
пронзала боль.
Сквозь брезент просачивался сильный запах. Солдаты его тоже за-
метили; некоторые из них беспокойно зашевелились и стали перешепты-
ваться друг с другом. Запах становился все сильнее, ему этот запах
напоминал чем-то тот, в Северной Африке, когда он наткнулся на группу
британских солдат, погибших от огнемета. Стоит только сладковатому
запаху обуглившегося человеческого мяса дойти до ноздрей, забыть его
уже нельзя. Этот запах содержал его, а также примесь запаха горелого
леса. Соснового леса, подумал Майкл. Чего-то, сгоравшего жарко и быс-
тро.
Один из солдат встал и перевесился через борт грузовика, чтобы
стошнить. Майкл услышал, как двое других зашептались, и уловил слово
"фалькенхаузен".
Итак, пункт его назначения был известен. Концентрационный лагерь
Фалькенхаузен. Творение Блока.
Запах унесло в сторону. Изменился ветер, подумал Майкл. Но что