же понял, что оно ложное, а затем тот оторвался от земли и завис над
ним.
Михаил припал на колени под огромным телом и страшными челюстя-
ми, и что было сил ударил палкой вверх. Она вонзилась в покрытое бе-
лой шерстью брюхо берсеркера, когда зверь проскакивал над ним, пере-
ломилась надвое; ее острие глубоко вошло в брюхо, и волк скорчился
посреди прыжка. Одна из задних лап зацепила Михаила за спину и два
когтя вырвали клок шкуры из его одежды. Михаил почувствовал, будто бы
его ударили молотком, он свалился в снег и услышал, как зарычал бер-
серкер, ударившись брюхом о землю в трех аршинах от него. Михаил
обернулся, легкие его вобрали морозный воздух, и стал лицом к берсер-
керу, чтобы тот не имел возможности прыгнуть на него сзади. Одногла-
зый зверь был на ногах, копье так глубоко вошло ему в кишки, что поч-
ти скрылось в них. Михаил стоял, грудь у него вздымалась, он чувство-
вал, как по спине у него течет горячая кровь. Берсеркер двинулся
вправо, заняв позицию между Михаилом и белым дворцом. Остаток палки,
зажатый в правом кулаке Михаила, был длиной около двух вершков, как
кухонный нож. Берсеркер выдохнул пар, дернулся к нему и сразу же от-
прыгнул, по-прежнему преграждая Михаилу путь к бегству домой.
- Помогите! - крикнул он в сторону белого дворца. Его голос на
расстоянии заглушался шелестом падавшего снега.- Рената! Помоги...
Зверь дернулся вперед, и Михаил нацелился палкой ударить его в
другой глаз. Но берсеркер в последний момент рванул в сторону, выбра-
сывая из-под лап комья снега, и палка ударила по воздуху. Берсеркер
извернулся, кинувшись в обход к незащищенному боку Михаила, и прыгнул
на него, прежде чем тот снова успел ударить палкой.
Берсеркер ударил его. Михаилу тут же вспомнился товарный поезд с
одним светившимся глазом, который, громыхая по рельсам, спускался по
откосу с холма. Он сшиб его с ног, как тряпичную куклу, и сломал бы
позвоночник, если бы не снег. Воздух вышел из него с резким звуком
"у-уш", и сознание от удара помутилось. Он ощутил запах крови и слюны
зверя. Страшная тяжесть обрушилась на его плечо, придавив руку с пал-
кой. Он моргнул и мутным от боли взором увидел над собой пасть бер-
серкера, клыки были готовы вцепиться в его лицо и стянуть его с чере-
па, как гнилую тряпку. Плечо его было словно в капкане, кости вот-вот
вырвет из суставов. Берсеркер пригнулся вперед, мышцы его боков были
напряжены, и Михаил учуял в запахе его дыхания кровь Франко. Челюсти
раскрылись, чтобы расколоть ему череп.
Две человечьи руки, слегка поросшие бурой шерстью, схватились за
челюсти берсеркера. Франко поднялся и прыгнул на рыжего зверя сверху.
Его покрытое коричневой щетиной лицо было сплошной гримасой боли. Он
прохрипел: - Беги,- изо всех сил выкручивая голову берсеркера.
Берсеркер попытался пригнуться за счет собственного веса, но
Франко держал его цепко. Челюсти сжались, зубы прокусили ладони Фран-
ко. Тяжесть сдвинулась с плеча Михаила, он поднял руку, кости которой
ломило от боли, и вогнал конец палки в горло берсеркера. Она на пол-
вершка вошла внутрь, прежде чем наткнулась на что-то твердое и слома-
лась. Берсеркер взвыл и задергался от боли, фыркая на снег красным, а
Михаил выскочил из-под волка, в то время как тот подался назад, пыта-
ясь сбросить со своей спины Франко.
- Беги,- заорал Франко, повиснув на окровавленных пальцах.
Михаил вскочил, весь в снегу. Он побежал, обломок палки выпал из
его руки. Снежные хлопья кружились вокруг, как танцующие ангелы. Пле-
чо у него болело, мышцы были сильно растянуты. Он оглянулся, увидел,
как берсеркер яростно встряхнулся всем телом. Франко не удержался и
был отброшен. Берсеркер напрягся, приготовившись прыгнуть на Франко и
покончить с ним, и Михаил остановился.
- Эй! - закричал он, и голова берсеркера повернулась к нему,
сверкнув единственным глазом.
Внутри Михаила тоже что-то сверкнуло. Он ощутил это как огонь,
который вспыхнул у него внутри, и чтобы спасти жизнь Франко и свою
собственную, он должен был дотянуться до этого опаляющего огня и
схватить то, что было в нем выковано.
~Я хочу этого~, подумал он, и сосредоточил свое воображение на
образе руки, изменяющейся в лапу. Этот образ засиял в его мозгу.
Ему почудилось, что он услышал внутренний вой, будто взвыли сорвав-
шиеся с привязи дикие ветры. Колющая боль хлынула по его позвоночни-
ку. ~Я хочу этого~. Из пор его кожи пошел пар. Он дрожал, его внут-
ренние органы стиснуло.
Сердце стало колотиться еще чаще. Он почувствовал в мышцах ног и
рук боль, страшное давление на череп. Что-то треснуло у него в челю-
сти, и он услышал собственный стон.
Берсеркер смотрел на него, ошеломленный этим зрелищем, челюсти
его все еще были раскрыты и готовы сломать Франко шею.
Михаил поднял правую руку. Она покрылась гладкой черной шерстью,
а пальцы переплавлялись в лапы. ~Я хочу этого~. Черная шерсть побежа-
ла дальше. Левая рука у него изменялась. Он чувствовал, будто ее сжи-
мают в железных тисках, и челюсти у него стали удлиняться со слабым
потрескиванием. ~Я хочу этого~. Теперь обратного хода не было, не бы-
ло возможности отказаться от превращения. Михаил скинул оленью шкуру,
и она сникла на снегу. Он содрал сандалии, и едва успел снять их, как
ноги его начали корчиться. Он упал, потеряв равновесие, и крестцом
сел в снег.
Берсеркер понюхал воздух, издал рык, продолжая смотреть, как су-
щество меняет облик.
Черная шерсть пробилась на плечах и груди Михаила. Она обвила
его шею и покрыла лицо. Челюсти и нос его, удлинившись, превратились
в морду, а клыки вырвались с такой силой, что прорезали десны, и слю-
на изо рта окровавилась. Хребет у него изогнулся, боль была ужасной.
Ноги и руки укорачивались, обрастая буграми мышц. Хрустели и потре-
скивали сухожилия и хрящи. Михаила трясло, будто бы поторапливая от-
делаться от последних человечьих черт. Его хвост, скользкий от пота,
высвободился из темного нароста в основании позвоночника и теперь ше-
велился в воздухе, в то время как Михаил вставал на четыре лапы. Мус-
кулы его еще продолжали дрожать, как струны арфы, нервные окончания
жгло. Шкура была влажной от остро пахнувшей жидкости. Яички стали
твердыми, как камни, и покрылись шерстью. Сквозь правое ухо пробилась
шерсть, и оно стало принимать треугольную форму, но левое ухо не под-
давалось: оно просто оставалось ухом человечьего мальчика. Боль уси-
лилась, дойдя до грани терпимого, а затем быстро унялась. Михаил хо-
тел было окликнуть Франко, сказать ему отползти подальше, он открыл
для этого рот, но звонкий лай, вырвавшийся из него, привел его самого
в замешательство.
Он благодарил Бога, что сам не видел себя, но оцепеневший глаз
берсеркера сказал ему достаточно много. Он сделал волевое усилие к
превращению, и оно свершилось.
Мочевой пузырь Михаила потребовал опорожнения, и он окропил бе-
лое желтым. Он увидел, что берсеркер отвернулся от него и снова стал
наклоняться к Франко. Франко был без чувств и не был способен защи-
щаться. Михаил рванулся вперед, передние и задние лапы у него запле-
лись, и он упал на брюхо. Он еще раз поднялся, пошатываясь, как ново-
рожденный, рявкнул на берсеркера: вышло слабое тявканье, которое даже
не привлекло внимания рыжего волка. Михаил неуклюже запрыгал по сне-
гу, потерял устойчивость и опять упал, но теперь он оказался совсем
рядом с волком и дальше действовал без раздумья: открыл пасть и вце-
пился клыками в ухо берсеркера. Когда зверь взревел и мотнул головой,
Михаил почти полностью оторвал это ухо.
Берсеркер склонился набок, ошеломленный новой болью. Михаил
сильнее сжал ухо зубами, шея у него дернулась, кровь наполнила рот, и
он проглотил ухо волка. Берсеркер сделал безумный оборот, щелкнул зу-
бами по воздуху. Михаил едва успел отвернуть, болтавшийся сзади хвост
чуть опять не лишил его равновесия, и побежал.
Ноги его предали. Земля оказалась у него прямо под носом, и весь
обзор перевернулся. Он упал, проскользил на брюхе по снегу, поднялся,
пытаясь бежать, но скоординировать движение четырех лап казалось вол-
шебством. Он услышал прямо за собой хриплое дыхание берсеркера, по-
нял, что тот вот-вот прыгнет, и сделал ложный выпад влево, затем рва-
нулся вправо и еще раз потерял равновесие. Берсеркер приземлился по-
зади него, взметнув брызги снега, пытаясь исправить направление. Ми-
хаил с усилием вставал, шерсть на его спине вздыбилась. Он опять яро-
стно рванул в сторону, его хребет стал поразительно гибким. Он снова
услышал клацанье клыков, когда челюсти берсеркера едва не цапнули его
за бок. И тут Михаил, ноги которого дрожали, повернулся к рыжему вол-
ку лицом. Снег крутился в воздухе между ними. Берсеркер кинулся на
него, фыркая паром и кровью. Михаил уперся лапами, ноги его подкаши-
вались, а сердце было готово вот-вот лопнуть. Берсеркер, ожидавший,
что его враг увернется в какую-нибудь сторону, внезапно затормозил,
упершись лапами в снег, а Михаил встал по-человечьи на задние лапы и
сделал выпад вперед.
Челюсти у него раскрылись, и инстинктивным движением, которое
сознательно Михаил сделать не смог бы, он сомкнул их на морде берсер-
кера, запустив клыки сквозь шерсть, через мякоть в хрящ и кость.
Крепко и глубоко куснув, он дикарским вывертом запустил левую лапу в
морду, и когти его впились в оставшийся глаз берсеркера.
Ослепший зверь взвыл и тряхнул всем телом, пытаясь сбросить вол-
чонка, но Михаил держался цепко. Берсеркер вскинулся, всего лишь на
мгновенье замешкавшись, а затем навалился на Михаила. Он почувство-
вал, как лопнуло ребро, пронзив всего его нестерпимой болью, но снег
опять спас его позвоночник. Берсеркер вскинулся опять и, когда зверь
поднялся в полный рост, Михаил выпустил истекавшую кровью морду и от-
прыгнул в сторону, дыхание у него от боли в боку перехватило.
Берсеркер в слепой ярости цапнул когтями по воздуху. Он стал бе-
гать кругами, пытаясь найти и схватить Михаила, и врезался рыжей баш-
кой в ствол дуба. Потрясенный, зверь вертелся вокруг, щелкая клыками
в воздухе. Михаил отползал от него, давая ему все больший простор, и
остановился рядом с Франко, расслабив плечи, чтобы ослабить боль в
ребрах. Берсеркер издал несколько свирепых рыков, отфыркивая кровь, а
затем крутнулся вправо и влево, внюхиваясь в запахи расцарапанным но-
сом.
Русая тень метнулась по снегу и врезалась раскрытой пастью в бок
берсеркера. Когти Ренаты рвали в клочья шерсть и плоть, и берсеркер
был отброшен в кусты терновника. Прежде чем берсеркер успел цапнуть
ее, Рената опять отскочила, без вреда для себя отвернула от его уда-
ра. Другой волк - светлый с льдисто-голубыми глазами - подскочил к
берсеркеру с другого бока, и Олеся рванула когтями по боку рыжего
волка. Когда он повернулся, чтобы цапнуть ее, Олеся отпрыгнула в сто-
рону, а Рената метнулась к нему и ухватила зубами за заднюю лапу. Го-
лова у нее крутнулась, и лапа берсеркера сломалась. Потом Рената от-
ползла в сторону, а рыжий волк зашипел и пополз на трех лапах. Олеся
подскочила к уцелевшему уху зверя и располосовала его. Она отпрыгнула
назад, когда берсеркер взмахнул когтями, но движения его становились
уже вялыми. Он сделал несколько шагов в одну сторону, остановился,
повернул в другую, после него на снегу оставались яркие розовые пят-
на.
Но он был крепким волком. Михаил стоял в стороне и смотрел, как
Рената с Олесей изнуряли его до смерти тысячей укусов и порезов. На-
конец берсеркер попытался бежать, волоча сломанную ногу. Рената с
разбега врезалась ему в бок, сбив на землю, и с хрустом прокусила его
переднюю ногу, пока Олеся держала его за хвост. Берсеркер бился, ста-
раясь подняться, но Рената запустила когти в его брюхо и распорола
его с почти изящной легкостью. Берсеркер дернулся и лег, корчась на