Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 820.04 Kb

Неисповедимый путь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 70
	Во влажной тьме ночи стрекотали сверчки. Билли следовал за 
смутно видимым силуэтом отца. Они пошли по дороге по направлению к 
шоссе. Когда Билли попытался взять отца за руку, то тот отшатнулся и 
прибавил шагу. Он все еще злится на меня, подумал Билли.
	-  Я что-нибудь сделал не так? -  задал Билли вопрос, который 
задавал матери в течение всей дороги до дома. -  Я хотел исповедаться в 
своем грехе, как советовал тот проповедник.
	-  Ты поступил правильно, -  Джон замедлил шаг. Теперь они шли 
по обочине шоссе в направлении, противоположном Готорну. -  Очень 
правильно.
	-  Но тогда почему все будто с цепи сорвались? -  его папа почему-
то был чуточку выше, чем обычно. -  Почему ты не поехал домой вместе 
с нами?
	-  У меня были на то причины.
	Они прошли еще немного. На ночном небе сияли россыпи звезд. 
Билли все еще окончательно не проснулся, и он не мог понять, куда это 
отец взял его. Джон теперь шел на два шага впереди Билли и чуть-чуть 
ближе к дороге.
	-  Папа, -  сказал Билли, -  когда тот мальчишка поглядел на меня, 
я... почувствовал внутри себя что-то странное.
	-  Странное? Как что?
	-  Я не знаю. Я думал об этом всю дорогу домой, и сказал об этом 
маме тоже. Это было очень похоже на то, когда я ходил в дом Букеров. 
На самом деле я этого не хотел, но чувствовал, что должен... Почему так, 
папа?
	-  Не знаю.
	-  Мама говорит, что это потому, что он обладает, -  Билли 
запнулся, пытаясь произнести незнакомое сочетание слов, -  Божьим 
даром. Чем-то в этом роде.
	Джон некоторое время молчал, а затем внезапно остановился и 
стал всматриваться в темноту. Билли не помнил, чтобы он видел его 
таким большим.
	-  Давай перейдем здесь дорогу, -  тихо предложил Джон. -  То, что 
я хочу тебе показать, находится на той стороне.
	-  Да, сэр.
	Билли двинулся следом за отцом. Его глаза начали закрываться и 
он зевнул.
	Бетонное покрытие шоссе задрожало у него под ногами.
	Из-за закрытого деревьями поворота в тридцати футах от Билли 
выскочил огромный трейлер с прицепом, ослепив мальчика фарами, 
оглушив шумом двигателя и задушив выхлопными газами.
	Билли, находившийся на середине шоссе, был ослеплен и испуган. 
Его ноги налились свинцом, и он увидел впереди себя тень отца.
	Только это уже был не Джон Крикмор. Это был какой-то 
огромный массивный зверь -  семифутовый неуклюжий монстр. Голова 
зверя крутилась как на шарнире, глубоко посаженные глаза светились 
темно-красным светом; Билли он показался похожим на дикого вепря. 
Монстр усмехнулся и исчез в темноте в стороне от приближающихся 
фар.
	Водитель, не спавший почти сутки, только краем глаза заметил 
что-то темное рядом с грузовиком, а затем увидел маленького мальчика 
в пижаме, стоящего как приклеенный посреди шоссе. Крикнув, он ударил 
по тормозам и начал лихорадочно выворачивать руль.
	-  Билли! -  раздался вдали голос Рамоны.
	Его чистота вывела Билли из ступора; он прыгнул по направлению 
к кювету, потеряв один ботинок, и скатился в канаву в тот момент, когда 
колеса грузовика пронеслись в нескольких дюймах от него. Он 
почувствовал, как ему в бок ударила горячая струя выхлопных газов, а 
затем уткнулся лицом в грязь и траву.
	Грузовик со скрипом остановился, оставив после себя 
пятидесятифутовый тормозной путь.
	-  Ты, придурок маленький, -  закричал шофер. -  Какого черта ты 
здесь торчал?
	Билли не ответил. Он так и лежал в канаве, трясясь, пока его не 
нашла мать.
	-  Это был папа, -  безнадежно прошептал он не обращая внимания 
на водителя, продолжавшего кричать. -  Это был папа, но это был не 
папа. Он хотел, чтобы я умер. Он хотел покончить со мной!
	Рамона обняла его и сказала водителю, что тот может ехать. Боже 
милостивый! -  подумала она. Неужели это уже началось? Она 
вглядывалась в темноту и знала, как может сохранить сыну жизнь.


14

	Наступил вечер, а Джон все не возвращался. Рамона сидела как 
обычно на террасе, работая над очередным рукоделием и высматривая 
на шоссе машину Джона. Воспоминание о том, что произошло прошлой 
ночью, все еще заставляло ее содрогаться от ужаса. Оно было в их доме, 
она была уверена, а она даже не слышала его! Оно обмануло Билли, 
пыталось убить его.
	Она чувствовала подводное течение зла в долине, которое 
двигалось подобно илу на дне реки. Оно было в доме Букеров в ту 
кошмарную ночь; оно было в глазах Джона, когда он однажды ночью 
вернулся домой, пропахший дегтем; и оно было на проповеди, надрывая 
живот от смеха, слыша, как больным говорили, что в них был Сатана, и 
что теперь они могут выбросить свои лекарства. Идея о том, что болеют 
только грешники, казалась Рамоне нелепой, и тем не менее эти двое -  
Фальконер и мальчик -  извлекали выгоду из этого бесчеловечного 
утверждения.
	С самого начала, как только она увидела на танцах этого 
рыжеволосого юношу и ее сердце громко застучало, а голова 
закружилась, она считала, что он должен знать о ней все. Мать Рамоны 
была того же мнения, и Рамона несколько раз пыталась сделать это, но 
Джон, похоже, не желал ничего слушать. Конечно, после того, как они 
поженились, он все узнал. Как она могла скрыть это от него? В 
маленьких деревушках, разбросанных по всей Алабаме, жило так много 
людей, слышавших рассказы о ее матери, Ребекке. Первые несколько лет 
после женитьбы Джон был спокойным, добрым, любящим... а затем все 
изменилось.
	Рамона вспомнила тот день, более тринадцати лет назад, когда ее 
приехал повидать мужчина по имени Хэнк Кротти из Саллиджента, и 
удивленный Джон впустил его. Кротти сказал, что сначала он обратился 
к Ребекке Фейрмаунтейн, но старуха отослала его к Рамоне, просив 
передать: "Теперь твой ход".
	Ее Неисповедимый Путь звал ее; как же она могла отказаться?
	Два месяца назад брат Кротти погиб на охоте в результате 
несчастного случая. Но -  тут лицо Кротти стало чернеть от отчаяния, а 
лицо Джона бледнеть -  призрак покойника пытается вернуться домой, к 
жене и детям.
	Глубокой ночью что-то стучит в дверь пытаясь войти. Из глаз 
Кротти полились слезы, и сквозь них он стал умолять о помощи.
	Вот так Джон и узнал о наследии Рамоны: индейская кровь имела 
силу давать мертвым покой.
	Она прождала одна в доме под Саллиджентом два дня, пока не 
появился призрак. Сначала это был слабый серо-голубой огонек между 
деревьев, который по мере приближения к дому приобретал туманные 
голубоватые очертания мужской фигуры. В конце концов он принял вид 
мужчины в маскировочном охотничьем костюме, прижимающего руки к 
ране на животе. Рамона встала между призраком и домом, и тот 
остановился, продолжая мерцать в темноте; Рамона почувствовала его 
смущение и страдание. Это была сущность человеческого существа, 
отчаянно пытающаяся вцепиться в уходящую жизнь, не понимая, что она 
может покончить со страданиями и болью и перейти в другое, лучшее 
место. Мать научила Рамону, что ей следует делать, и она стала мягко 
разговаривать с призраком, называя его по имени, притягивая его к себе 
силой воли. Он дрожал, как маленький ребенок, видящий впереди 
освещенную дверь, но боящийся дойти до нее по темному коридору. 
Этой дверью для него была Рамона, и она должна была принять на себя 
весь его страх и земные эмоции, чтобы он мог уйти не обремененный 
ими.
	Наконец, после долгих попыток объяснить призраку, что он не 
может больше существовать в этом мире, он скользнул к ней, как будто 
хотел упасть в ее объятия. Дикая боль его страданий качнула ее назад. 
Она чувствовала рану в животе, чувствовала страшное по силе 
стремление прикоснуться к жене и детям, почувствовала сотни других 
эмоций, которые должны остаться внутри нее.
	В следующее мгновение она уже была в одиночестве, лежа на земле 
и всхлипывая от ужаса. Призрак исчез, сбросив свою боль как старую 
кожу.
	Боль оставалась с ней еще долгое время. Во многих кошмарах ей 
снилась рана в животе. Потом от ее матери пришла посылка, в которой 
находился набор для рукоделия и записка: "Я слышала, что ты 
совершила огромное добро. Я горжусь тобой. Но это не последний раз. 
Помнишь, я говорила тебе, что если ты сделаешь это, то ты должна 
научиться управлять чувствами, которые остались внутри тебя? Я 
вспомнила, что будучи маленькой девочкой, ты любила вышивать. 
Сделай для меня красивую картину. Я люблю тебя". В конце концов 
Джон позволил себе снова прикоснуться к ней. Но затем пришел еще 
один проситель, за ним еще один... и Джон превратился в испуганную 
ледышку. Последние несколько лет она внимательно наблюдала за 
Билли. У него случился первый, тоже чрезвычайно сильный, контакт с 
призраком, который очень нуждался в его помощи. Она надеялась, что 
его минует возможность видеть черную ауру, сила, которая в ней самой 
развилась только к двадцати годам. Для Рамоны это было хуже всего: 
видеть, что кто-то умирает, и не иметь возможности помочь.
	Рамона подняла голову и задержала дыхание. На шоссе показались 
огни приближающейся автомашины; автомобиль свернул и направился к 
их дому. Рамона встала на подгибающихся ногах и схватилась за 
подпорку террасы. Это был темно-синий "Понтиак" шерифа Бромли.
	Машина остановилась, и из нее вылез Бромли.
	-  Добрый вечер, миссис Крикмор, -  поздоровался он, растягивая 
слова, и двинулся в направлении террасы. Шериф был крупным 
мужчиной с большими квадратными челюстями и плоским, как у 
боксера, носом; он был одет в рыжевато-коричневую рубаху и такого же 
цвета брюки, над ремнем которых слегка нависал его живот. На голове у 
него была шляпа. Единственной уступкой профессии был форменный 
ремень с притороченным к нему фонариком, наручниками и "Спешиал" 
тридцать восьмого калибра.
	Распахнулась дверь в дом, и на пороге показался Билли с масляной 
лампой в руках, при которой он читал книгу. Он выбежал из дома, 
рассчитывая увидеть отца, вылезавшего из "Олдса", но увидев шерифа 
Бромли остановился, будто наткнувшись на кирпичную стену.
	-  Привет, Билли, -  поздоровался шериф с легкой смущенной 
улыбкой. Он прочистил горло и снова обратился к Рамоне. -  Я... э-э-э... 
был прошлой ночью на палаточной проповеди. Да там был почти весь 
Готорн. Я сожалею, что с вами поступили так грубо, но...
	-  Что-то случилось с Джоном?
	-  Нет, -  ответил Бромли. -  А разве он не здесь? -  Он продел 
большие пальцы рук в ременные петли на брюках и некоторое время 
смотрел в темноту. -  Нет, я не насчет Джона. Я хотел задать несколько 
вопросов Билли.
	-  Вопросов о чем?
	Шериф смущенно заерзал.
	-  О Вилле Букере, -  ответил он наконец.
	-  Билли, поставь лампу на стол, чтобы на нем было светлее. Ты 
слышал Шерифа. Ты ответишь на его вопросы правдиво?
	Билли встревожено кивнул.
	Бромли подошел ближе к террасе.
	-  Я должен тебе задать их, Билли. Это не значит, что я хочу их 
задавать.
	-  Все в порядке.
	-  Так... Когда ты спускался в подвал дома Букеров?
	-  В конце апреля. Я не собирался ходить туда, я знал, что это 
частная собственность, но...
	-  Почему ты решил туда спуститься?
	-  Я слышал... -  Он взглянул на мать, но та сидела отвернувшись и 
смотрела на шоссе, предоставив Билли отдуваться самому. -  Я услышал 
постукивание. За дверью в подвал.
	-  Ты был там еще после того, как ты... видел то, о чем ты говорил?
	-  Нет, сэр. Я не мог вернуться туда снова.
	Бромли некоторое время смотрел Билли в глаза, затем вздохнул и 
кивнул головой.
	-  Я тебе верю, мальчик. А теперь могу я поговорить с твоей мамой 
наедине?
	Билли взял свою лампу, поставил ее на плетеный столик и ушел в 
дом. В лесу среди деревьев мелькали светлячки, в зеленом пруду 
расквакались лягушки. Рамона сидела молча и ждала, пока шериф 
заговорит.
	-  После того, как Дейв Букер убил их, -  начал шериф усталым 
отрешенным голосом, -  он запихнул тело Джули-Энн под кровать, а 
тело Кэти запер в шкафу. Это... было похоже на то, что он хотел 
избавиться от них, или притвориться, что ничего не произошло. Мы в 
поисках Вилла обыскали весь дом, искали в лесу, под террасой, во всех 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 70
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама