Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 499.91 Kb

Корабль в ночи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 43
	Фон Штагель поднес кружку к губам, но Коррин немедленно 
почувствовал это движение; он молча посмотрел на фон Штагеля, и тот 
поставил кружку на стол.
	- Мы поплывем на самом совершенном из военных судов, когда-
либо сходивших с германских стапелей, - продолжал Коррин. - И на то 
время, что я буду командовать этим судном, каждый из вас станет его 
составной частью. Вы будете дышать вместе с лодкой, валиться с ней с 
борта на борт, переворачиваться, ее вибрация проймет вас до самого 
нутра, и вы узнаете ее как любовник - свою возлюбленную.
	Коррин взялся за спинку стула. Обтянутые черными перчатками 
пальцы были длинные и чуткие, как у хирурга.
	- К сожалению, я не смогу присоединиться к вам сегодня - меня 
вызывают в штаб. Веселитесь, делайте что хотите с кем хотите, но 
помните: мы выходим из бухты на рассвете, и всякий, кто не сумеет 
доложить о прибытии, будет отвечать передо мной. Ясно? - Он взял со 
столика бутылку красного вина, налил полбокала и высоко поднял этот 
кубок. На миг Шиллер увидел сквозь стекло лицо командира: в море 
крови плавало что-то уродливое, мало похожее на человека. - Тост, 
господа! - провозгласил Коррин.
	Стаканы были поспешно наполнены и в молчании подняты над 
столами.
	- За добрую охоту! - сказал командир. Он отхлебнул из бокала и 
отставил его на стол; не глядя больше на свой экипаж, он присоединился 
к тем двоим, с которыми пришел, и они покинули заведение. С улицы 
донеслись их шаги.
	В пивной долго было тихо; потом кто-то что-то пробормотал, и 
очень медленно жизнь стала входить в нормальную колею.
	Бруно покачал головой.
	- Я в "Парадиз", - заявил он. - Сейчас или никогда.
	~"Найдено затонувшее судно"~. Эти два слова раскаленным 
клеймом впечатались в мозг Шиллера. Что это - потопленная U-198? А 
если так, почему она не там, где ей следует быть, не в мрачной бездне 
океана? В ту страшную ночь много лет назад уцелел только он, Шиллер, 
и теперь прошлое всплыло, призвав его в этот забытый уголок.
	Конечно, все они мертвы. Все его друзья и боевые товарищи. Он 
был там до конца, он своими глазами видел, как падали глубинные 
бомбы, как поверхность океана опять и опять выбрасывала бурлящие 
белопенные гейзеры. Но что-то и по сей день связывало его с ними, даже 
по прошествии стольких лет - он по-прежнему был одним из них, частью 
смертоносной U-198. Пусть он состарился, ослабел, хуже видел и страдал 
мигренями, пусть жил совсем не так, как когда-то мечтал жить, он по-
прежнему оставался моряком германского военного флота, членом 
экипажа подводной лодки U-198.
	Возможно, подумал он, это наша лодка, тогда я должен быть 
здесь, я должен сказать последнее прощай своим товарищам.
	Он махнул рукой бармену, и когда тот подошел, сказал:
	- Будьте добры еще пива...



18

	Кип резко стукнул молотком по шляпке гвоздя; второй удар, и 
шляпка вдавилась в дерево. Он вытащил из груды сваленных под стеной 
дока деревяшек третью доску, и аккуратно прибил ее поперек закрытой 
двери. Подергав самодельный заслон, Кип решил, что нужна четвертая, 
и стучал молотком до тех пор, пока не счел, что дверь заколочена 
наглухо. Он отступил на несколько шагов, утирая потный лоб.
	Он взмок от усилий и страшно устал, таская доски через всю 
верфь. Он постоял, глядя на заколоченную дверь. Нужна была цепь, 
толстая и крепкая. И амбарный замок - тяжелый и тоже крепкий. "Тут 
где-нибудь должна валяться цепь, - подумал он, - а если нет, можно снять 
ее с какой-нибудь лодки в бухте. Но док надо запечатать. Запечатать, 
чтобы ничего... чтобы никто из них... не мог выбраться. Еще досочку, - 
сказал он себе. - Прибей еще доску вон там, в самом низу".
	- Эй! Что это вы тут делаете, интересно знать?
	Кип напрягся и повернулся на голос. В его сторону быстро и 
решительно шагал плотный негр в джинсах и ярко-голубой рубахе, 
почти лысый, если не считать клочков седых волос над висками. 
Смотрел он с подозрением, недоверчиво. В зубах он сжимал трубку, и за 
ним тянулся кудрявый сизый шлейф дыма. Кип замер на месте с 
молотком в руке и смотрел, как подходит Кевин Лэнгстри.
	Хозяин верфи вдруг остановился и посмотрел сперва на молоток, 
потом на доски, потом опять на молоток.
	- Что это ты делаешь, интересно знать? - спросил он, не вынимая 
трубки изо рта.
	Кип прошел мимо него и положил молоток на заднее сиденье 
джипа, рядом с заряженным карабином, прихваченным на всякий 
случай. Лэнгстри сердито засопел, подступил к двери и задергал доски.
	- ~Отставить!~ - в сердцах рявкнул Кип.
	Лэнгстри круто обернулся и ощерился:
	- Ты что, спятил? Черт подери, что здесь происходит, приятель?
	- Я опечатал док, - ровным голосом пояснил Кип, - чтобы никто не 
мог туда войти.
	- Я знаю, что там у тебя! Знаю-знаю, Кокран мне утречком все 
доложил! Я знаю, что у тебя там эта вонючая лодка! Ну так вот что: это 
~моя~ верфь, тут один хозяин - я, Кевин Лэнгстри! Кто тебе дал право 
распоряжаться здесь, пока я в отъезде?
	- Лодку обязательно нужно было убрать из бухты...
	- КОНЧАЙ ЗАСИРАТЬ МОЗГИ! - Лэнгстри выхватил трубку изо 
рта, его трясло от ярости, и Кип ничуть не удивился бы, если бы 
Лэнгстри его ударил. - Нет у тебя такого права, нет и нет! Любую другую 
лодку еще ладно бы, хрен с тобой, но НЕ ЭТУ! - Он ткнул трубкой в 
сторону дока: - ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЭТА ДРЯНЬ СО МНОЙ 
СДЕЛАЛА? Знаешь? Сорок лет назад она разнесла мою верфь в клочки и 
угробила два десятка лучших работников! Не приведи Бог умереть так, 
как умерли они, - кого раздавило железом, кого разорвало, кто обгорел в 
головешки, а я стоял в самой гуще этого ада! Нет, брат, этого мне не 
забыть. А ТЕПЕРЬ ЭТА ГАДИНА ОПЯТЬ ОБЪЯВИЛАСЬ! Не знаю 
откуда, не знаю как, а только убирай ее с моей верфи к чертовой 
бабушке! - Он опять повернулся к двери и стал дергать доски. 
Послышался треск, один из гвоздей выскочил.
	Кип схватил Лэнгстри за плечо и угрюмо, с нажимом, процедил:
	- Я же сказал: отставить.
	В глубине глаз Кипа светилось бешенство. Лэнгстри хотел было 
послать констебля куда подальше, но по здравом размышлении убрал 
руки от досок.
	- Черт возьми, верфь-то все же моя... - начал он.
	- Верфь, точно, твоя, - перебил Кип. - А остров - мой.
	- Да хоть ты десять законов представляй, нечего указывать мне, 
что я могу, а чего не могу! И уехал-то всего на неделю, а тут на тебе, 
полный бардак - в доке лодка эта клятая, склад взломали и невесть чего 
навыносили, все трясутся как овечьи хвосты, к дверям и то никто не 
подходит - боятся...
	- А что вынесли со склада? - спросил Кип так, словно это было 
очень важно.
	Лэнгстри некоторое время испытующе смотрел ему в глаза.
	- А вот пойдем, сам поглядишь! Высадили дверь и давай мести: 
канаты, доски, керосин, солярку - бочками, сукины дети, бочками! - и 
черт его знает что еще: наборы комплектующих, аккумуляторы, 
сверхпрочные тросы...
	- Может, разошлось на ремонт, пока вас не было?
	- Как бы не так! За неделю столько добра не перевести. Мы теперь 
все больше обшивки латаем да красим... И такую тяжесть увели у тебя 
чуть не на глазах, чтоб они лопнули!
	Кип схватил Лэнгстри за грудки.
	- А теперь ~вы~ послушайте, Лэнгстри, - очень спокойно сказал 
он. - Вы сделаете так, как я велел, - оставите док в покое. Утром мы 
выведем лодку в открытое море и затопим, но покамест ~забудьте о 
ней~! СЛЫШИТЕ?!
	Напуганный напористостью Кипа, Лэнгстри кивнул. Он вырвался 
от констебля и попятился.
	- Ну ты, парень, того, совсем свихнулся!
	Но Кип уже шел к джипу. Он сел за руль, завел мотор, вырулил из-
за дока на дорогу и помчался мимо остолбенелого Лэнгстри в деревню, 
снедаемый тревогой за жену и дочь. Он чувствовал, что заразился 
странным безумием, страхом, грозившим подняться и смять его. Сегодня 
ему на миг приоткрылась истина, и он понял, до какой степени не в его 
власти предотвратить то, что должно случиться. Керосин, сказал 
Лэнгстри. Солярка в бочках, канаты, тросы. И аккумуляторы. ~О 
Господи, нет~. Он прочел правду в безумном, остановившемся взгляде 
Кейла, о ней говорили обглоданный труп Джонни Мейджорса и останки 
матроса с немецкой подводной лодки на голом дощатом полу. И вот 
самое страшное - ограбленный склад.
	Только один человек в целом свете мог помочь.
	Бонифаций.


	Мур ехал по лесной дороге к маленькому аэродрому. Рядом сидела 
Яна. В безветренном воздухе пахло душной сыростью - грозой. Небо 
стало однообразно серым, низким, солнце спряталось, над Кокиной 
неподвижно зависли облака. Сегодня Яна проснулась, злясь на Кипа еще 
сильнее, чем накануне, - Мур до сих пор видел по ее лицу, как она 
сердита. В течение утра они почти не разговаривали, девушка лишь 
настояла, что, прежде чем посылать радиограмму в Кингстон, ей нужно 
взглянуть на самолет. Мур выехал на поляну и увидел его: самолет стоял 
там, где они его оставили. Но, подъехав поближе, он понял, что ошибся.
	- ~Иисусе!~ - вскрикнула девушка и выпрыгнула из машины, не 
дожидаясь, пока Мур затормозит. Она побежала вдоль самолета, Мур 
поехал за ней.
	- Черт, черт, черт! - бушевала Яна. Злые слезы брызнули у нее из 
глаз и потекли по щекам. Она провела рукой по неровным вмятинам на 
фюзеляже. Стекло кабины было разбито, в передней ее части виднелись 
остатки приборной панели, свисали какие-то провода, сиденья были 
вспороты. Яна замотала головой, отказываясь верить, и ринулась мимо 
Мура к открытому капоту двигателя. Мур увидел путаницу оборванных 
проводов, вырванные свечи. Кто-то бесповоротно уничтожил самолет. 
Яна с треском захлопнула капот и отступила, дрожа.
	- Вандализм! - проговорила она. - Чистейшей воды вандализм, а 
мистер Кип тем временем протирает штаны в деревне! Он думает, он 
такой ас, что ему позволено всем приказывать и указывать, а сам 
порядок навести не может!
	- Не понимаю, - пробормотал Мур. - Зачем кому-то...
	- Мотор за день не починишь, - не унималась молодая женщина, - 
даже если удастся достать здесь запчасти! Нет, я этого так не оставлю!
	Мур махнул рукой в сторону домика за границей летного поля:
	- Может быть, они ночью что-нибудь видели или слышали. 
Пошли. - Он потянулся, чтобы взять Яну за руку, и она отпрянула, а 
потом следом за ним прошествовала к грузовику.
	Над дощатым домиком грозовой тучей висела тишина. Пустой 
загон, сарай, на квадратном клочке земли - зеленые стебли табака. На 
крыльце лежала велосипедная рама без колес, а сбоку за домом стоял 
старый громоздкий автомобиль. Тесно сплетенные кроны деревьев 
походили на крашенный зеленый потолок, а несколькими ярдами 
дальше начинались дикие джунгли.
	Мур с Яной взошли по гаревым ступенькам на невысокое крыльцо. 
За дверью-ширмой темнела настежь распахнутая входная дверь.
	- Добрый день! - крикнул Мур в дом. - Есть кто дома? - Он 
подождал ответа. Ему показалось, что он слышит странное гудение, что-
то вроде жужжания насекомых, но он не был в этом уверен.
	Яна постучала в дверь:
	- Господи, да есть тут кто-нибудь?
	Мур вдруг определил, откуда доносится жужжание. Он прошел по 
крыльцу к дальнему его краю, посмотрел вниз, весь помертвел и 
отступил на шаг.
	Яна подошла к нему:
	- Что это?
	На земле лежала собака - лежала там, где, по-видимому, пыталась 
заползти под крыльцо. Ее голова была почти оторвана, зияющую рану 
кольцо на живое копошащееся кольцо облепили бесчисленные мухи. Из 
другой раны, на брюхе, вываливались кишки. Задние лапы были 
оторваны, а кости начисто обглоданы.
	- Господи... - негромко сказала Яна.
	Мур содрогнулся. Он вернулся к двери, открыл ее и вошел.
	Стулья были перевернуты, столы разбиты в щепы, на полу 
блестело битое оконное стекло. "Осторожней, не порежьте ноги", - 
предостерег Мур вошедшую следом за ним Яну. Сердце у него вдруг 
учащенно забилось, по спине побежали мурашки, и он понял, что в доме 
кто-то есть.
	Яна подавила острое желание вскрикнуть, потому что внезапно 
почувствовала во рту резкий, металлический, какой-то ржавый привкус - 
привкус крови. Она хотела отвернуться и не смогла и как зачарованная 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама