он перекинул другой конец через ветку и спрыгнул в воду.
Оссару быстро обвязал себя ремнем под мышками, затем
Каспар схватился за другой конец и стал изо всех сил его
тянуть. К великой его радости, у него оказалось достаточно сил.
Постепенно песок начал отпускать Оссару из своих цепких
объятий. Каспар продолжал изо всех сил тянуть и дергать ремень;
наконец ноги шикари высвободились из песка -- он был спасен!
Оба выскочили на берег и радостными криками пробудили в скалах
эхо, которое еще недавно повторяло отчаянные вопли шикари.
Глава LIV. НУЖЕН МЕДВЕЖИЙ ЖИР
Только что пережитая смертельная опасность отбила у Оссару
охоту к рыбной ловле, по крайней мере на ближайшее время. К
тому же сеть сильно пострадала, когда Каспар выдергивал из нее
ремень, и ее необходимо было починить, прежде чем снова
ставить. Итак, захватив пойманную рыбу и сеть, Каспар и Оссару
направились к хижине.
Придя домой, они удивились, что Карл еще не вернулся. Уже
вечерело. Не случилось ли с ним чего-нибудь? Сильно
встревоженные, они тотчас же отправились его искать.
Как мы уже знаем, Фриц повел их по следу. И они подоспели
как раз вовремя, чтобы спасти Карла.
-- Скажи, брат, -- спросил Каспар, -- зачем ты туда
полез?
Карл подробно рассказал о своем приключении и посвятил их
в свой план, состоявший в том, чтобы подняться на утес по
лестницам.
Когда он заговорил о медведе, Каспар насторожился.
-- Как! Медведь? -- воскликнул он. -- Ты говоришь,
медведь? Куда же он ушел?
-- В пещеру. Он и сейчас там.
-- В пещере? Отлично! Мы его захватим. Давайте сейчас же
за ним полезем.
-- Нет, брат, я думаю, опасно нападать на него в пещере.
-- Ничуть, -- возразил отважный охотник. -- Оссару
говорит, что здешние медведи -- большие трусы и что он не
побоялся бы выйти на такого зверя с копьем один на один...
Правда, шикари?
-- Да, саиб. Он медведь -- большой трус, я его не
бояться.
-- Помнишь, Карл, как удрал от нас тот медведь? Ну совсем
как олень!
-- Но этот другой породы, -- возразил Карл и подробно
описал встреченного им медведя.
Оссару сразу же по описанию узнал зверя и заявил, что это
животное почти такое же трусливое, как медведь-губач.
Он участвовал в одной экспедиции и охотился на тибетских
медведей в горах Силхета, где их очень много. По его мнению,
охотники вполне могли войти в пещеру к медведю.
В конце концов товарищи убедили Карла. Он стал думать, что
медведь, быть может, вовсе и не гнался за ним, -- иначе
непременно выбежал бы наружу, не найдя его в пещере; скорее
всего, он жил в пещере и бросился туда, убегая от Карла, чтобы
спрятаться в своем логовище. Это легко можно было допустить --
ведь охотники довольно долго простояли внизу, а мишка так и не
появился на уступе.
Итак, решено было забраться в пещеру втроем и убить
медведя.
Правда, решение приняли после длительного обсуждения. Были
приведены весьма веские доводы, которые решили дело в пользу
охоты на медведя.
Прежде всего зверь им действительно нужен.
Речь шла не только о теплой шкуре, хотя она может им очень
пригодиться -- ведь зима уже не за горами, и не простой
охотничий азарт толкал их на это рискованное предприятие. Нет,
у них совсем другая цель: им нужна медвежья туша, или, вернее,
медвежий жир.
Зачем, спросите вы? Чтобы приготовить помаду для ращения
волос? Но у всех троих волосы, уже давно не видавшие ножниц,
были и без того очень длинные.
У Каспара кудри вились по плечам, а черные волосы Оссару
спускались до пояса, жесткие и прямые, как конский хвост.
Шелковистые локоны Карла придавали ему весьма романтический
вид... Нет! Медвежий жир был им нужен не для ращения волос, а
для готовки. Прежде всего они собирались на нем жарить. Медведь
был особенно для них ценен, так как им приходилось большей
частью охотиться на жвачных животных, у которых очень мало
жира.
Тому, кто живет в стране, где сколько угодно сала и масла,
трудно себе представить, как можно обходиться без этих важных
продуктов. В большинстве культурных стран все необходимое
количество жира дает свинья. И вы не можете себе представить,
насколько важен этот продукт, пока не попадете в страну, где
свиньи нет в числе домашних животных. В таких местах жир высоко
ценится, так как без него трудно готовить.
Судьба медведя была решена. Охотники знали, что у этих
зверей много жира, который был им нужен теперь и понадобится в
долгие зимние ночи. Может быть, в пещере и не один медведь --
тем лучше: они перебьют их всех. Каспар привел еще другой,
более веский довод, окончательно убедивший Карла, что
необходимо проникнуть в пещеру.
-- А вдруг, -- сказал он, -- нам удастся выбраться наружу
через эту пещеру? Что, если она ведет кверху и у нее есть выход
где-нибудь наверху или по ту сторону горы?
Карл и Оссару невольно вздрогнули при его словах. Эта
мысль сильно их взволновала.
-- Я читал, что бывают пещеры, -- продолжал Каспар, --
которые прорезают гору насквозь. В Америке есть пещера, которую
исследовали на протяжении двадцати миль, -- кажется, она
называется Мамонтовой. Ведь и эта пещера может оказаться
сквозной. Ты говорил, она глубокая, Карл? Давайте исследуем ее
и посмотрим, куда она ведет!
Правда, надежда была слабая, но все же следовало сделать
попытку, тем более что обследовать, вероятно, пещеру будет
легче, чем сооружать лестницы для подъема. Вдобавок после
исследования каменной стены они убедились, что на утесы все
равно невозможно взобраться, и почти отказались от мысли о
лестницах. Если у этой пещеры окажется выход по ту сторону
горы, они смогут уйти из своей ужасной "тюрьмы".
Они сознавали фантастичность своего замысла, но
зародившаяся надежда все же вдохнула в них бодрость.
Решено было исследовать пещеру на следующий день. Хотя
солнечный свет и помог бы им, они вполне могли бы начать свою
разведку и ночью. Однако они не были готовы к ней. Необходимо
было изготовить побольше факелов, срубить дерево и сделать
зарубки на его стволе, чтобы взобраться по нему на утес. К
завтрашнему утру все будет готово.
Они вернулись в хижину и сразу же начали заготовлять
факелы и добывать ствол для лестницы. Работали до поздней ночи,
и никто не думал о сне, пока не была закончена большая часть
приготовлений.
Глава LV. ОХОТА НА МЕДВЕДЯ ПРИ СВЕТЕ ФАКЕЛОВ
Едва рассвело, они снова принялись за работу. Наконец все
было готово, и маленький отряд направился к расселине.
Каспар и Оссару несли импровизированную лестницу --
сосновый ствол футов сорока длиной, на котором были сделаны
топором зарубки на расстоянии примерно фута друг от друга. На
более тонкой части ствола зарубок не было, так как ветки,
коротко обрубленные, вполне заменяли ступени.
Будь дерево свежим, даже двум сильным мужчинам было бы
тяжело нести ствол длиной в сорок футов. Но им удалюсь найти
давно упавшее, сухое дерево. Тем не менее нести его пришлось
вдвоем. Карл нес ружья, факелы и длинное копье шикари. Фриц не
нес ничего, кроме своего хвоста, но нес его так лихо, словно
знал, что замышляется что-то необычайное и что в этот день они
убьют большого зверя.
Они шли медленно, делая частые передышки, и через два часа
добрались до расселины и подошли к скале.
На установку лестницы потребовалось около часа. Ее
водрузили почти против устья пещеры, а не на том месте, где
взбирался Карл, так как в скале нашлась удобная трещина, в
которой можно было прочно установить лестницу. Верхний конец
ствола втиснули в трещину, и он плотно в ней засел. Нижний
конец неподвижно укрепили, навалив вокруг него целую кучу
тяжелых валунов. Теперь оставалось только подняться, зажечь
факелы и войти в пещеру.
Однако вставал вопрос: а пещере ли еще медведь? Этого
никто не мог сказать.
Со вчерашнего вечера он сто раз мог уйти, и вполне можно
было допустить, что он отправился на ночную прогулку. Но
вернулся ли он домой, встретит ли гостей или еще бродит по
чаще, обрывая ягоды с кустов и лакомясь медом из ульев диких
пчел?
Невозможно было узнать, дома ли хозяин, но дверь была
открыта и гости могли войти.
Некоторое время охотники колебались и обсуждали вопрос: не
лучше ли подождать в засаде, пока медведь выйдет из пещеры или
вернется в нее? Несомненно, его берлога находилась в пещере.
Видно было, что медведь часто поднимался на уступ все тем же
путем. Камни были исцарапаны его когтями. Карл это заметил еще
в прошлый раз, и потому можно было именно здесь встретить
медведя.
Его легко было бы поймать в ловушку, и это избавило бы их
от борьбы, но такой способ не нравился ни Каспару, ни шикари, а
Фриц энергично подавал голос за борьбу.
Оссару уверял, что охота на медведя не опаснее, чем охота
на замбара, -- ведь они так хорошо вооружены. Он высказал,
кроме того, предположение, что может пройти несколько дней,
прежде чем они увидят медведя. Если зверь уснул в своей
берлоге, он проспит целую неделю, а потому ждать его
бесполезно. Медведя нужно разыскать в пещере и сразиться с ним
в его мрачной крепости. Так советовал шикари. Карл, самый
осторожный из всех, сперва настаивал на ловушке, но вскоре
сдался: ему, как и всем остальным, не терпелось обследовать
пещеру.
Слова Каспара произвели на него глубокое впечатление, и
как ни слаба была надежда на освобождение, она все же могла
оправдаться. Они хватались за нее, как утопающий за соломинку.
Охотники водрузили лестницу, и вскоре все четверо (считая
Фрица) уже стояли на уступе перед устьем пещеры.
Каждый взял свое оружие: Карл -- ружье, Каспар --
двустволку, Оссару -- копье, лук, стрелы, топорик и нож.
Факелов было два, длиной в ярд, причем рукоятка была такой
же длины. Сделаны факелы были из сосновых щепок, валявшихся на
месте, где обтесывали стволы для моста. Щепки хорошо высохли и,
связанные в пучок, должны были превосходно гореть. Охотники не
в первый раз применяли факелы. Им и раньше приходилось
пользоваться таким освещением, и они знали, что факелы очень
пригодятся в пещере.
Они вошли в пещеру, не зажигая факелов; решили прибегать к
ним лишь в случае необходимости. Но, может быть, пещера
окажется совсем небольшой. Правда, Карл этого не думал. В тот
раз ему показалось, что медведь ушел довольно далеко, судя по
его ворчанию и фырканью, которое становилось все глуше.
Этот вопрос был вскоре решен. Отойдя на несколько десятков
шагов от входа, когда вокруг них уже сгущалась темнота, они
заметили, что по мере углубления в недра горы подземный коридор
все расширяется и своды его становятся все выше, -- он уходил
во тьму, как огромный туннель. Ему не видно было конца.
Подожгли заранее приготовленный трут, поднесли к факелам,
и они ярко вспыхнули.
Пещера заискрилась мириадами огней. Тысячи сталактитов,
свешивающихся с ее сводов, всеми своими гранями отражали
колеблющееся пламя факелов; эти гигантские сосульки были усеяны
каплями кристально чистой воды, сверкавшими алмазным блеском.
Нашим юным охотникам чудилось, будто они очутились в сказочном
дворце Аладдина.
Они шли все дальше по широкому проходу, держа факелы
высоко над головой, останавливаясь на каждом повороте и
исследуя все закоулки в надежде обнаружить медведя. До сих пор
нигде не было видно его следов, хотя возбужденный лай Фрица
доказывал, что не так давно здесь прошел либо сам мишка, либо