Карлсон проглотил последнюю тефтельку, облизал пальцы и сказал:
- Что и говорить, в этом доме живут, конечно, впроголодь, но в
остальном мне здесь хорошо. Так что я готов себя здесь тоже изолировать.
- О боже праведный! - воскликнула фрекен Бок. Она поглядела на
Карлсона, потом на пустой поднос. - После тебя мало что остается, -
сказала она.
Карлсон соскочил на пол и похлопал себя по животу.
- После того, как я поем, остается стол, - сказа. он. - Единственное,
что остается, - это стол.
Потом Карлсон нажал свою кнопку, мотор заработал, и Карлсон полетел к
раскрытому окну.
- Привет! - крикнул он. - Теперь вам волей-неволей придется некоторое
время обойтись без меня. Я тороплюсь..
- Привет, Карлсон! - крикнул Малыш. - Тебе в самом деле пора улетать?
- Так скоро? - печально добавила фрекен Бок.
- Да, мне надо поторопиться! - крикнул Карлсон. - А то я опоздаю к
ужину. Привет! - И он улетел
ГОРДАЯ ЮНАЯ ДЕВИЦА УЛЕТАЕТ ДАЛЕКО-ДАЛЕКО!
На следующее утро Малыш долго спал. Его разбудил телефонный звонок, и
он побежал в переднюю, чтобы взять трубку. Звонила мама.
- Бедный сынок... О, как это ужасно...
- Что ужасно? - спросил Малыш спросонок.
- Все, что ты пишешь в своем письме. Я так за вас волнуюсь...
- Почему? - спросил Малыш.
- Сам понимаешь, - сказала мама. - Бедный мой мальчик... Завтра утром
я приеду домой.
Малыш обрадовался и приободрился, хотя он так, и не понял, почему
мама назвала его "бедный мой мальчик". Едва Малыш успел снова лечь и
задремать, как опять раздался звонок. Это папа звонил из Лондона.
- Как ты поживаешь? - спросил папа. - Хорошо ли себя ведут Боссе и
Бетан?
- Не думаю, - сказал Малыш, - но точно не знаю, потому что они лежат
в эпидемии.
Малыш понял, что папа встревожился от его слов.
- Лежат в эпидемии? Что ты хочешь сказать?
А когда Малыш объяснил, что он хочет сказать, папа повторил мамины
слова:
- Бедный мой мальчик... Завтра утром я буду дома.
На этом разговор кончился. Но вскоре опять зазвонил телефон. На этот
раз это был Боссе.
- Можешь передать домомучительнице и ее старенькому доктору, что,
хотя они и воображают себя знатоками, у нас все же не скарлатина. Мы с
Бетан завтра вернемся домой.
- У вас не тина? - переспросил Малыш.
- Представь себе, нет. Мы просто чем-то объелись, так сказал здешний
доктор. От этого у некоторых тоже бывает сыпь.
- Понятно, типичный случай плюшечной лихорадки, - сказал Малыш.
Но Боссе уже повесил трубку.
Малыш оделся и пошел на кухню, чтобы рассказать фрекен Бок, что его
больше не надо изолировать. Она уже готовила завтрак. В кухне сильно пахло
пряностями.
- И я смогу уйти, - сказала фрекен Бок, когда Малыш сообщил ей, что
завтра вся семья будет в сборе. - Вот и хорошо, а то у вас я совсем
испорчу себе нервы.
Она бешено что-то мешала в кастрюле, стоящей на плите. Оказалось, там
варился какой-то густой мясной соус, и она заправляла его солью, перцем и
какими-то травами.
- Вот видишь, - сказала она, - его надо посолить, и поперчить как
следует, да поварить подольше, только тогда он вкусный. - Потом она с
тревогой посмотрела на Малыша. - Как ты думаешь, этот ужасный Карлсон
сегодня опять прилетит? Так хотелось бы спокойно провести последние часы в
вашем доме.
Прежде чем Малыш успел ответить, за окном послышалась веселая
песенка, которую кто-то пел во весь голос:
Солнце, солнце,
Загляни в оконце!
На подоконнике снова сидел Карлсон.
- Привет! Вот оно, ваше солнце, можете не волноваться.
Но тут фрекен Бок молитвенно протянула к нему руки:
- Нет, нет, нет, умоляю, что угодно, но сегодня нам нужен покой.
- Покой, а то как же! Но прежде всего нам нужен, конечно, завтрак, -
сказал Карлсон и одним прыжком оказался у кухонного стола.
Там фрекен Бок уже положила приборы для себя и Малыша. Карлсон сел
перед одним из них и взял в руки нож и вилку.
- Начинаем! Давайте завтракать! - Он приветливо кивнул фрекен Бок. -
Ты тоже можешь сесть с нами за стол. Возьми себе тарелку и иди сюда.
Он раздул ноздри и вдохнул пряный запах.
- Что нам дадут? - спросил он, облизываясь.
- Хорошую взбучку, - ответила фрекен Бок и еще яростней принялась
мешать соус. - Ее ты, уж во всяком случае, заслужил. Но у меня так ноет
все тело. что, боюсь, я уже не смогу гоняться за тобой сегодня.
Она вылила соус в миску и поставила ее на стол.
- Ешьте, - сказала она. - А я подожду, пока вы: кончите, потому что
доктор сказал, что мне во время еды нужен полный покой.
Карлсон сочувственно кивнул.
- Ну да, в доме, наверно, найдется несколько завалявшихся сухариков,
которые ты сможешь погрызть, когда мы покончим со всем, что на столе..
Примостишься на краешке стола и погрызешь, наслаждаясь тишиной и покоем.
И он торопливо наложил себе полную тарелку густого мясного соуса. Но
Малыш взял совсем капельку. Он всегда с опаской относился к новым блюдам,
с такого соуса он еще никогда не ел.
Карлсон начал строить из мяса башню, а вокруг башни крепостной ров,
заполненный соусом. Пока он этим занимался, Малыш осторожно попробовал
кусочек. Ой! Он задохнулся, слезы выступили на глазах. Рот горел огнем. Но
рядом стояла фрекен Бок и глядела на него с таким видом, что он только
глотнул воздух и промолчал.
Тут Карлсон оторвался от своей крепости:
- Что с тобой? Почему ты плачешь?
- Я... я вспомнил одну печальную вещь, - запинаясь, пробормотал
Малыш.
- Понятно, - сказал Карлсон и отправил в рот огромный кусок своей
башни. Но едва он проглотит его, как завопил не своим голосом, и из его
глаз тоже брызнули слезы.
- Что случилось? - спросила фрекен Бок.
- На вкус это лисий яд... Впрочем, тебе самой лучше знать, что ты
сюда подсыпала, - сказал Карлсон. - Бери скорей большой шланг, у меня в
горле огонь! - Он утер слезы.
- О чем ты плачешь? - спросил Малыш.
- Я тоже вспомнил очень печальную вещь, - ответил Карлсон.
- Какую именно? - полюбопытствовал Малыш.
- Вот этот мясной соус, - сказал Карлсон.
Но весь этот разговор не пришелся по душе фрекен Бок.
- Как вам только не стыдно, мальчики! Десятки тысяч детей на свете
были бы просто счастливы получить хоть немного этого соуса.
Карлсон засунул руку в карман и вытащил карандаш и блокнот.
- Пожалуйста, продиктуйте мне имена и адреса хотя бы двоих из этих
тысяч, - попросил он.
Но фрекен Бок не желала давать адреса.
- Наверно, речь идет о маленьких дикарях из племени огнеедов, все
понятно, - сказал Карлсон. - Они всю жизнь только и делают, что глотают
огонь и серу.
Как раз в эту минуту раздался звонок у двери, и фрекен Бок пошла
открывать.
- Пойдем посмотрим, кто пришел, - предложил Карлсон. - Быть может,
это кто-нибудь из тех тысяч маленьких огнеедов, которые готовы отдать все,
что у них есть, за эту пламенную кашу. Нам надо быть начеку, вдруг она
продешевит... Ведь она всыпала туда столько лисьего яда, а ему цены нет!
И Карлсон отправился вслед за фрекен Бок, а Малыш не захотел от него
отстать. Они стояли в передней за ее спиной и слышали, как чей-то
незнакомый голос произнес:
- Моя фамилия Пек. Я сотрудник шведского радио и телевидения.
Малыш почувствовал, что холодеет. Он осторожно выглянул из-за юбки
фрекен Бок и увидел, что в дверях стоит какой-то господин - один из тех
красивых, умных и в меру упитанных мужчин в самом расцвете сил, о которых
фрекен Бок. сказала, что ими на телевидении можно пруд прудить.
- Могу я видеть фрекен Хильдур Бок? - спросил господин Пек.
- Это я, - ответила фрекен Бок. - Но я уплатила и за радио, и за
телевидение, так что проверять вам нечего.
Господин Пек любезно улыбнулся.
- Я пришел не в связи с оплатой, - объяснил он. - Нет, меня привела
сюда история с привидениями, о которых вы нам писали... Мы хотели бы
сделать на этом материале новую программу.
Фрекен Бок густо покраснела; она не могла вымолвить ни слова.
- Что с вами, вам стало нехорошо? - прервал наконец молчание господин
Пек.
- Да, да, мне нехорошо, - подхватила фрекен Бок. - Это самая ужасная
минута в моей жизни.
Малыш стоял за ней и чувствовал примерно то же, что она. Боже
праведный, вот и свершилось! Через несколько секунд этот вот Пек наверняка
заметит Карлсона, а когда завтра утром мама и папа вернутся домой, они
увидят, что весь дом опутан разными там кабелями, забит телевизионными
камерами и такими вот господами, и поймут, что покоя им уже не дождаться.
О боже праведный, надо немедленно убрать Карлсона любым способом.
Тут взгляд Малыша упал на старый деревянный ящик, который стоял в
прихожей и в котором Бегай хранила самодельные театральные костюмы, старый
реквизит и тому подобный хлам. Она организовала вместе с ребятами из
своего класса какой-то дурацкий клуб: в свободное время они переодевались
в странные костюмы и разыгрывали нелепые сцены. Все это, по мнению Малыша,
было очень глупо, но у них это называлось играть в театр. Зато сейчас этот
ящик с костюмами оказался здесь как нельзя более кстати!.. Малыш приоткрыл
его крышку и взволнованно шепнул Карлсону:
- Спрячься!.. Лезь в этот вот ящик! Скорее!
И прежде чем Карлсон успел понять, почему он должен прятаться, он уже
сообразил, что это пахнет какой-то проказой. Он хитро поглядел на Малыша и
залез в ящик. Малыш быстро прикрыл его крышкой. Потом он испуганно
посмотрел на тех двоих, которые все еще стояли в дверях... Успели ли они
что-нибудь заметить?
Но они ничего не заметили, так они были поглощены своей беседой.
Фрекен Бок как раз объясняла господину Пеку, почему она чувствует себя
дурно.
- Это было не привидение, - сказала фрекен Бок, с трудом сдерживая
слезы. - Это были всего-навсего отвратительные детские проказы.
- Так, значит, никаких привидений не было? - разочарованно
переспросил господин Пек.
Фрекен Бок не могла больше сдерживать елезы - она разрыдалась.
- Нет, привидений не было... И я не смогу выступить по телевидению...
никогда, только Фрида!..
Господин Пек похлопывал ее по руке, чтобы успокоить:
- Не принимайте это так близко к сердцу, милая фрекен Бок. Кто знает,
может, вам еще и придется выступить.
- Нет, нет, все надежды рухнули... - сказала фрекен Бок и, закрыв
лицо руками, опустилась на ящик с костюмами.
Так она долго просидела, безутешно рыдая. Малыш ее очень пожалел, и
ему было стыдно, потому что он чувствовал себя во всем виноватым. И вдруг
из ящика раздалось негромкое урчание.
- Ох, простите! - сказала сконфуженная фрекен Бок. - Это у меня,
наверно, с голоду.
- Да, с голоду всегда бурчит в животе, - любезно подтвердил господин
Пек, - но ваш завтрак, должно быть, уже готов: я слышу такой изумительный
аромат. Что у вас сегодня на завтрак? - полюбопытствовал господин Пек.
- Ах, всего лишь мясной соус... Блюдо моего изобретения... "Соус по
рецепту Хильдур Бок" - так я его назвала, - скромно, но с достоинством
ответила фрекен Бок и вздохнула.
- Пахнет на редкость вкусно, - сказал господин Пек. - Просто
возбуждает аппетит.
Фрекен Бок поднялась с ящика.
- Отведайте, прошу вас... А эти глупые карапузы еще нос воротят, -
обиженно добавила она.
Господин Пек немного поцеремонился - все твердил, что ему, мол,
неловко, - но дело кончилось тем, что они вместе удалились на кухню.
Малыш приподнял крышку и поглядел на Карлсона, который, удобно