который видел, как я ходил по морю, который исчез из моего дома вместе с
Лели, который оставил у моей двери окровавленную мертвую ворону.
Он подошел ко мне, встал на колени и коснулся лбом земли. В таком
положении он спросил:
- Хозяин, вы помните Кая? Я был первым вашим свидетелем, и мне не
поверили.
Было смешно слушать такую речь от человека, лежащего лицом вниз с
задранным кверху задом. Я велел ему подняться и спросил, чего он хочет.
- Служить вам. Позвольте служить вам. Вам грозит опасность. Если вы
ищете укромное место, чтобы спрятаться, мы знаем такое.
Ему не надо было говорить мне где.
Запах опасности и беззакония исходил от этих людей, запах тревоги и
религиозных предрассудков. Кай распространял обо мне легенды среди своего
народа и прихватил с собой Лели как доказательство моей магической силы.
Его раса, как и раса Длинного Глаза, привыкла к богам и, возможно, всегда
ждала их.
Тогда я сделал то, о чем уже в течение некоторого времени думал, но
отчего содрогнулся. Чтобы проверить его, я намеренно заглянул в его мысли.
Я ненадолго заглядывал в мозг Лели, но тогда я был вооружен
высокомерием, контакт был случайным и туманным. Теперь я лишь скользнул по
поверхности внутреннего мира Кая, и этот чуждый мир обдал меня холодом.
Проникновение в чужой мозг - не то путешествие, которое можно
предпринимать часто или с большой охотой. Однако сделав это, я кое-что
узнал.
На мгновение я стал Каем, я смотрел его глазами, и он видел во мне
бога - бога, который был темнее темноты.
События выбили меня из колеи. Теперь ко мне подкралось чувство ужаса,
которое я должен был как-то объяснить.
Я кивнул хессекам.
- Бит-Хесси, - сказал я. - Давайте посетим этот ваш город вне закона.
7
Их зеленый фонарь освещал обрыв у моря, в воду сбегали крутые
ступеньки. Здесь стояли остатки сторожевой башни, но ее маяк давно уже не
горел, а к полусгнившему пирсу были причалены две призрачные лодки,
хессекские суда без парусов, сплетенные из толстых стеблей высоких
болотных тростников. Весла отдыхали в уключинах из зазубренного черного
дерева, их лопасти были обернуты тряпками.
Трое из пяти хессеков забрались в ближайшую лодку, Кай и еще один
человек взяли весла в другой и предложили мне пассажирское место. После
этого Лайо кинулся бежать вверх по склону. Я велел им его не трогать, и
они послушались. Его присутствие не было необходимым, его трусость
выводила меня из себя.
Через несколько секунд папирусная лодка отошла на веслах от берега в
черноту океана.
На протяжении трех четвертей мили хессеки держали курс прямо в море.
Луны не было, и жидкая чернота была почти абсолютной, если не считать
сияния серебряного тумана сзади слева, там, где остался на берегу город и
порт. На нашем пути не лежало ничего, кроме двух галер, стоявших на якоре
за пределами порта. Они, наверное, не успели войти в порт до захода
солнца, а на закате таможенные ворота закрывались. Они были мертвенно
тихи, как все корабли по ночам, только красные сигнальные огни плясали на
палубе и отражались в море. Хессекские лодки прошли между ними, и никто
нас не окликнул. Чужие в своей родной стране, хессеки научились крайней
осторожности.
Дальше к западу береговая линия пряталась в складках туманной ночи, а
огоньки, разбросанные там, поредели, и было непонятно, чьи они. Наконец,
вокруг нас ничего не стало видно, кроме слабо светящегося моря, которое с
одной стороны поглощалось бесформенным берегом.
Потом океанский соленый запах сменился чем-то еще более соленым и
менее приятным - вонью болота.
Лодки разом повернули к берегу. Вода стала густой и соскальзывала с
весел в суп из водорослей. Вскоре перед нами открылись заросли тростника,
неестественно освещенные фосфорическим сиянием почвы. Течение поворачивало
в сторону, ведя море и хессекскую лодку в извилистую дельту, которая
медленно сужалась в черные-черные каналы. По обеим сторонам протянулось
болото Бит-Хесси, которое, по сути, было продуктом чего-то более старого -
пережиток, оставшийся на земле от молодости нашего мира.
Скорее трясина, чем болото, лишенное звуков, обычно издаваемых
ночными птицами и мелкой водяной живностью, оно, однако, непрерывно
шуршало. Это осторожное бумажное шуршание, напомнившее мне о движении
огромных крыльев рептилий в воздухе и царапаниях рептилий снизу, было, без
сомнения, не чем иным, как шелестом огромных тростников и покрытых
колючками листьев.
Там, однако, были и насекомые, производившие несмолкаемый шум. С
глиняных отмелей, где росли деревья, внезапно послышалось липкое бульканье
больших пузырей.
Сначала я решил, что эти деревья - пальмы, но они больше были похожи
на доисторические папоротники. В слабом фосфорическом мерцании их
волокнистые стебли возносили в невидимую высь огромные зонтики листвы.
- Кай, - сказал я.
Он взглянул на меня поверх весел.
- Повелитель?
- Птиц нет, Кай. А я слышал, что Бит-Хесси охотится здесь для
пропитания.
- Птицы дальше к востоку, повелитель. Ближе к Новому городу. Когда
надо, хессек охотится там.
Что-то плюхнулось в воду впереди нас и проплыло вдоль борта - по воде
пошли густые, как в патоке, волны. Сразу под поверхностью воды, тускло
сияя собственным светом, проплыло ящерообразное чудовище, то ли аллигатор,
то ли дурной сон.
- Это болото старое, - сказал я.
Кай улыбнулся чарующей улыбкой, слегка угрожающей, в соответствии с
обстоятельствами.
- Старое, как хессек.
- А это насколько старо?
- Старое, как тьма, - сказал он.
Другой человек, прислушиваясь к нашему разговору, смотрел на меня
пустыми яркими глазами.
- Кай, - сказал я.
- Да, повелитель.
- Назови меня моим настоящим именем.
Он посмотрел на меня и сказал:
- Мы осторожны с именами.
- Все-таки, - сказал я. - Вы воображаете, что я - ваш черный не-бог
древней веры. - Мне не хотелась опять проникать ни в череп Кая, ни в любой
другой, но после последнего контакта мой мозг был еще очень чувствителен,
а образы, всплывшие на поверхность, необычайно яркими. - Вы называете его
Пастырем Мух, не так ли? - Кай опустил глаза, второй мужчина смотрел не
отрываясь; оба продолжали грести, как будто их руки двигались независимо
от них. - Он повелитель мух, крадущихся созданий и крылатых ползающих
созданий, могильной темноты и червей. Вот кому вы поклоняетесь в своем
болоте.
- Т_а_м _в_с_е_г_д_а _т_е_м_н_о_, - пробормотал Кай ритуальную фразу.
- Шайтхун, - сказал я наугад, и лица застыли над напряженно
работающими руками. - Шайтхун, Пастырь Мух.
Они молчали. Огромные деревья скользили мимо нас, жужжали и кусались
насекомые. Заросли тростников, каждый из них толщиной в руку человека или
даже толще, росли прямо в протоке, и лодке приходилось проталкиваться
сквозь них, и метелки из зеленой бронзы, которые здесь считались камышами,
гремели, как ржавое железо.
- Если я Шайтхун, конечно, мне позволено произносить свое собственное
имя. Но почему я должен быть Шайтхуном? Если я бог, то почему не Масри? -
сказал я Каю, вспоминая, что он назвал меня, когда увидел, как я в языках
пламени иду по океану, Масри, Масримасом, богом завоевателей.
- Ты зажигаешь огонь и оставляешь его без прикрытия.
Я подумал: "Это правда". Ни один масриец не зажжет лампу без колпака
и даже костер в поле без какого-нибудь прикрытия и обращения к богу, не
говоря уже о том, чтобы зажечь приношение с алтаря какой-то цветочной
богини. Может, это глупо, но люди думают, что их Масримас этого бы не
сделал.
- Тогда почему не Хессу, - спросил я Кая, - ваш морской бог?
- Хессу нет больше. Его вышиб Масримас.
- У тебя на все есть ответы, - сказал я Каю. - Значит, я Шайтхун?
- Это должно быть доказано.
Внезапно камыши расступились. Впереди лежала открытая протока,
расширяющаяся в лагуну неправильной формы, с трех сторон ее окружали топи,
а на западе, примерно в четверти мили от нас, стоял над соленым озером мыс
какого-то серовато-белого цвета - остатки верфи и причалов старого города.
Когда мы приблизились к берегу, за изогнутой косой появился остов корабля;
судно, не похожее на галеры завоевателей, узкое, напоминающее змею, а
сейчас позеленевшее и тонущее в иле. Позади мертвого корабля протянулась
улица рухляди, шпангоуты и косы от бесчисленных корпусов старых гниющих
кораблей, над ними звенели плакучие ивы. Казалось, здесь была хорошая
торговля до того, как порт затянуло илом. С этого морского кладбища на
землю вели ступени, забитые скользкими водорослями.
Зеленый фонарь, все это время погашенный, был снова зажжен. Лодки
причалили к ступеням, их втащили на берег и спрятали в густой поросли. Кай
с лампой вел меня вверх по ступеням.
Свет лампы выхватывал из темноты полуразрушенные черные булыжные
стены со слепыми проемами окон. В амбразурах под разбитыми островерхими
крышами мелькали летучие мыши.
Среди руин тропа ныряла вниз, и к вони болота начал неожиданно
примешиваться запах угольного дыма. Извилистая улица с домами, верхние
этажи которых соединялись над головой, оказалась тоннелем, и мы вошли в
его непроглядную грязь.
Внезапно лампа осветила белую крысу, которая, застыв, глядела на нас,
и я вспомнил прозвище, которое Бар-Айбитни дал этому месту:
К_р_ы_с_и_н_а_я _н_о_р_а_.
Место, по которому мы шли, походило на большую запущенную кроличью
нору. Местами зловоние напоминало лисье логово. То тут, то там тоннель
выходил под открытое небо и над ним нависали руины опустевшего города или
перекрученные стволы гигантских деревьев; чаще дорога ныряла под кирпичные
перекрытия или в подземные ходы - этот кишечник большого города, где
продырявленные глинистые стены были заделаны камнями. В темноте вились
каналы со стоячей соленой водой и повсюду торчали корни растений. И в этом
невообразимо гнусном месте жили люди.
На грязных стенах толпились тени и проваливались в открытые рты узких
входов; виднелись пещеры - бывшие погреба, и комнаты, вырытые в топкой
почве болота. Не кролики и не лисы. Скорее, термиты. Термиты, которые
умели добывать огонь и оставляли его гореть открытым в глиняных горшках у
"дверей" своих мрачных лачуг.
Я никогда не видел такой деградации или такой мрачной
эксцентричности. Хессеки действительно забрались в землю, как преследуемые
звери.
Бледный огонь освещал бледные лица. К мужчинам, которых я там видел,
я бы ни за что не повернулся спиной, а что касается женщин, то я бы лучше
лег с волчицей, чем с какой-нибудь из них.
На выступе стены я заметил ребенка, одна нога которого была поражена
гангреной, но он не плакал и не жаловался, а только смотрел на меня с
ненавистью, которую, должно быть, всосал с молоком матери. Наверное, сюда
приводили пленных масрийцев; в конце концов дети и меня могли посчитать
пленным, да я некоторым образом и был пленником. Я шагнул к ребенку,
охваченный порывом вылечить его, несмотря на все отвращение к этой дыре.
На секунду я подумал было, что он как-то странно улыбается, но тут же
желтые зубы сомкнулись на моем запястье.
Закричал Кай - и другие четверо хессеков тоже заорали.
Ребенок скалился на меня, как хорек, и я подумал, что он пьет мою
кровь. Я трижды ударил его по голове, прежде чем он выпустил мою руку и
упал, вытаращив глаза; его рот был в крови. Затем я положил ладонь на его
ногу, выше гноящейся раны, но целительной силы во мне не было.