Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Фриц Лейбер Весь текст 2200.23 Kb

Мечи Ланкмара 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 188
     Скрестив руки на груди и гордо откинув голову назад, Мышелов сказал:
     -  Но  ведь  вы  сами  говорили,  что  наша  доля  оказалась   вполне
приемлемой. К тому же мы всегда можем нанять другое судно.
     Пульг рассмеялся тихим и долгим смехом:
     - Не пойми меня превратно, сынок. Мне нравится, когда мои подчиненные
держат под рукой запасной вариант. Я хочу, чтобы они  заботились  о  своем
драгоценном здоровье, но только после того, как  они  позаботятся  о  моей
шкуре! Не бери в голову, сынок, я думаю, разберемся. Кватч! Связал ты его,
наконец, или нет?
     Два крепыша, привесив арбалеты к поясу, уже заканчивали свою  работу.
Грудь, талия и колени Фафхрда были туго примотаны  к  кровати,  кисти  рук
подтянуты вверх и накрепко  привязаны  к  изголовью.  Северянин  продолжал
мирно храпеть, лежа на спине. Он лишь чуть пошевелился и  застонал,  когда
его руку отрывали от горлышка бутыли, - но и только.  Виггин  приготовился
было связать ему лодыжки, но Пульг знаком показал, что уже достаточно.
     - Грилли! - позвал он. - Давай бритву!
     Маленький хищный головорез, казалось, только провел рукой по груди, и
тут же у  него  в  руке  засверкало  прямоугольное  лезвие.  Улыбаясь,  он
двинулся к обнаженным ногам Фафхрда. Ласково погладив толстенные  ахилловы
сухожилия гиганта, он умоляюще взглянул на Пульга.
     Тот пристально смотрел на Мышелова.
     Мышелов  застыл  в   невыносимом   напряжении.   Он   должен   что-то
предпринять! Прикрыв рот ладонью, он зевнул.
     Пульг указал на голову Фафхрда и проговорил:
     - Грилли, побрей-ка мне его. Сбрей ему бороду и гриву. Пусть голова у
него станет, как яйцо. - Нагнувшись к Мышелову, он вяло,  но  доверительно
добавил: - Я слышал, будто у них вся сила в бороде.  Это  верно?  Впрочем,
увидим.
     Обрезать такому здоровяку все волосы, а потом выбрить  его  наголо  -
дело небыстрое, даже если цирюльник проворен до  такой  же  нечеловеческой
степени, как Грилли, и тусклый  мерцающий  свет  ему  не  помеха.  Поэтому
Мышелов успел  оценить  ситуацию  семнадцатью  способами,  но  ни  к  чему
определенному так и не пришел. Однако  из  всех  оценок  явствовало  одно:
нелогичность поведения Пульга.  Разбалтывает  секреты...  обвиняет  своего
заместителя   в   присутствии    подчиненных...    предлагает    идиотскую
"проверку"... одет в нелепый карнавальный  костюм...  связывает  мертвецки
пьяного человека... а теперь еще эти дурацкие суеверия относительно бороды
Фафхрда, - все указывало на то, что у Пульга и впрямь зашел ум за разум  и
он действительно выполняет  какой-то  мрачный  ритуал,  прикидываясь,  что
избрал хитрую, далеко идущую тактику.
     Мышелову было ясно  одно:  когда  Пульг  скинет  с  себя  наваждение,
очнется от своей одури, он никогда больше не будет доверять людям, которые
при всем этом  присутствовали,  и  в  первую  очередь  Мышелову.  Это  был
печальный вывод - признать, что купленное такой дорогой ценой  спокойствие
не стоит ни гроша, - но он  отражал  истинное  состояние  дел,  и  Мышелов
пришел к нему, хотел он того  или  нет.  Поэтому  Мышелов,  не  переставая
ломать голову, поздравил себя, что хоть и  неудачно,  но  получил  в  свое
распоряжение  черный  одномачтовик.  Ему  и  впрямь  очень   скоро   может
понадобиться убежище, а Пульг вряд ли удалось разузнать, где  Урф  спрятал
судно.  Между  тем  Мышелов  понимал,  что  в  любую  минуту  может  ждать
предательства от Пульга и смерти  от  его  сподручных,  когда  их  хозяину
вступит в голову такой бзик. И Мышелов решил: чем меньше у них  (в  первую
очередь у Грилли) будет возможностей причинить ему или  кому-либо  другому
вред, тем лучше.
     Пульг снова расхохотался:
     - Ну прямо как новорожденный младенец! Молодец, Грилли!
     Без единого волоска выше тех, что  росли  у  него  на  груди,  Фафхрд
действительно выглядел на  удивление  юным  и  гораздо  более  похожим  на
фанатика религиозного учения, какими представляли их люди. Он выглядел  бы
даже романтичным и красивым, если бы Грилли в чрезмерном усердии не выбрил
ему и брови, в результате чего голова Фафхрда, оказавшаяся  под  выбритыми
волосами  очень  светлокожей,   стала   напоминать   мраморное   изваяние,
приставленное к живому телу.
     Пульг продолжал кудахтать:
     - И ни одного пореза? Да, это добрый знак, Грилли, я тебя люблю!
     И это тоже было правдой: несмотря  на  дьявольскую  скорость  работы,
Грилли не причинил  Фафхрду  ни  малейшего  вреда.  По-видимому,  человек,
лишенный возможности подрезать поджилки другому  человеку,  будет  считать
любой другой порез для себя оскорблением и даже пятном на своей репутации.
Так, по крайней мере, решил Мышелов.
     Глядя на лишенного растительности друга, Мышелов  сам  чуть  было  не
рассмеялся. Однако этот порыв - и вместе с ним живейший страх за себя и за
Фафхрда - тут же поглотило ощущение, что во всем этом деле было что-то  не
то, и не только по обычным  меркам,  но  и  в  более  глубоком  оккультном
смысле. Раздетый  и  бритый  Фафхрд  лежит,  привязанный  к  шаткой  узкой
кровати... не то, не то, не то! Мышелову  снова  почудилось,  на  сей  раз
гораздо более явственно, что Пульг,  сам  того  не  подозревая,  выполняет
какой-то таинственный обряд.
     - Тс-с! - подняв палец, зашипел вдруг Пульг.
     Мышелов и трое молодчиков  покорно  прислушались.  Привычный  шум  на
улице стал тише и на миг почти вовсе прекратился. Затем через занавешенную
дверь и залитое красным светом оконце в комнату проник  высокий  скрипучий
голос Бвадреса, который начал  читать  большую  литанию,  и  неразборчивый
рокот отвечающей ему толпы.
     Пульг похлопал Мышелова по плечу.
     - Он уже начал! Пора! -  вскричал  глава  рэкетиров.  -  Распоряжайся
нами! Посмотрим, сынок, как ты спланировал операцию. Не забывай, что я  не
буду спускать с тебя глаз и  требую,  чтобы  ты  нанес  удар  сразу  после
проповеди  Бвадреса,  когда  начнется  сбор  пожертвований.  -  Он  строго
посмотрел на Грилли, Виггина и Кватча.  -  Слушайтесь  моего  заместителя!
Исполняйте каждое его приказание, если только я не велю  иначе,  -  строго
предупредил он. - Давай, сынок, поспеши, начинай приказывать!
     Мышелова так и подмывало врезать  как  следует  прямо  по  украшенной
драгоценностями маске Пульга, которую он только что снова надел, - врезать
прямо по носу, а потом бежать сломя голову из этого сумасшедшего дома, где
он должен приказывать по приказу. Однако он  не  мог  оставить  Фафхрда  -
раздетого,  безволосого,  связанного,  мертвецки  пьяного   и   совершенно
беспомощного. Поэтому Мышелов двинулся к  наружной  двери  и  сделал  знак
Пульгу с приспешниками следовать за ним. Он почти не  удивился  -  в  этих
обстоятельствах было трудно решить, какое поведение считать  удивительным,
- что они его послушались.
     Мышелов знаком показал Грилли, чтобы тот подержал штору  и  пропустил
остальных. Обернувшись  и  глядя  через  плечо  маленького  человечка,  он
заметил, как Кватч,  который  уходил  последним,  нагнулся,  чтобы  задуть
свечу, и, воспользовавшись этим моментом, прихватил из-под кровати початый
кувшин с вином.  И  почему-то  этот  вполне  невинный  воровской  поступок
показался Мышелову  с  оккультной  точки  зрения  самым  нелепым  из  всех
происшедших до этого мистических  несуразиц.  Мышелову  страстно  хотелось
обратиться к какому-нибудь богу, в которого  он  бы  верил,  и  попросить,
чтобы тот просветил и направил его в этом океане необъяснимых  и  странных
предчувствий.  Но,  к  сожалению,  для   Мышелова   такого   божества   не
существовало.  Поэтому  ему  оставалось  лишь  броситься  наудачу  в  этот
неласковый океан в надежде, что в нужный момент его осенит вдохновение.
     Пока Бвадрес скрежетал большую литанию, а толпа  тихо  отвечала  ему,
где надо (при этом очень многие  шикали  и  свистели),  Мышелов  деятельно
готовил декорации и размещал действующих лиц драмы, содержания которой  он
почти не знал.  Сумерки  были  на  его  стороне  -  он  мог  проскользнуть
практически незамеченным от  одной  кулисы  к  другой,  а  лотки  примерно
половины ланкмарских торговцев  могли  послужить,  если  понадобится,  для
оформления сцены.
     В процессе подготовки Мышелов настоял на том, чтобы  лично  проверить
оружие Кватча и Виггина - короткие мечи в ножнах,  арбалеты  и  колчаны  с
очень неприятными с виду маленькими стрелами. К тому времени, как  большая
литания дошла до своего жалобного финала, сцена  была  готова,  хотя  где,
когда и как будет поднят занавес и кто будет зрителями,  а  кто  актерами,
оставалось только гадать.
     Как бы там ни было, но сцена  выглядела  внушительно:  длинная  улица
Богов, уходящая в обоих направлениях в какой-то кукольный, залитый  светом
факелов живописный мир, бегущие по  низкому  небу  облака,  полупрозрачные
ленты тумана, тянущегося с Великой  Соленой  Топи,  далекий  рокот  грома,
блеяние и завывания других жрецов, пронзительный смех  женщин  и  детишек,
зычные выкрики бродячих торговцев  и  зазывал,  запах  ладана  из  храмов,
смешивающийся  с  маслянистым  дымком  от  жареных   закусок   на   лотках
разносчиков, факельный чад, мускусные и цветочные ароматы разодетых дам.
     Аудитория  Иссека,   значительно   расширившаяся   за   счет   людей,
привлеченных рассказами о  вчерашних  подвигах  неистового  прислужника  и
дикими пророчествами Бвадреса, перегородила всю улицу,  оставив  с  каждой
стороны лишь узкие проходы под аркадами. На вечерней службе присутствовали
все  слои  ланкмарского  общества:  тут  можно  было  увидеть  неописуемые
лохмотья и мех горностая, босые ноги  и  усыпанные  самоцветами  сандалии,
сталь наемников  и  тросточки  философов,  лица,  разрисованные  редчайшей
косметикой, и лица,  припудренные  лишь  пылью,  глаза  голодные  и  глаза
пресыщенные, глаза, в которых светилась безумная вера, и глаза, в  которых
за скептицизмом скрывался страх.
     Отдуваясь после большой литании, Бвадрес  стоял  напротив  дома,  где
спал связанный Фафхрд. Его дрожащие руки покоились на бочонке, который был
прикрыт мешком из-под чеснока и служил одновременно алтарем и  ящиком  для
пожертвований. Почти вплотную к нему располагались самые истовые прихожане
- кто сидел, скрестив ноги, кто на корточках, кто стоял на коленях.
     Мышелов поместил Виггина и Кватча подле перевернутой тележки торговца
рыбой, на самой середине  улицы.  Они  передавали  друг  другу  похищенный
Кватчем кувшин с вином, - очевидно,  чтобы  скрасить  свое  пребывание  на
столь благоуханном посту, однако всякий раз, когда  Мышелов  замечал,  что
они прикладываются к кувшину, его вновь и вновь охватывало ощущение некоей
оккультной несообразности.
     Пульг выбрал себе место у  низкой  арки  подле  дома,  где  находился
Фафхрд. Грилли был при нем,  а  Мышелов,  закончив  приготовления,  присел
неподалеку на корточки. Маска Пульга никому особенно не бросалась в глаза:
в толпе было еще несколько мужчин и женщин в масках - пустые  разноцветные
пятна в море лиц.
     Море это никак нельзя было назвать спокойным.  Многие  присутствующие
были немало раздражены отсутствием  рослого  служки  (они-то  и  шикали  и
свистели во время литании). Завсегдатаям  тоже  не  хватало  его  лютни  и
нежных напевов, и они обменивались тревожными вопросами и предположениями.
В  конце  концов  кто-то  выкрикнул:  "Где  служка?",  и  через  несколько
мгновений вся аудитория начала скандировать: "Хотим служку! Хотим служку!"
     Но Бвадрес быстро заставил присутствующих замолчать:  приставив  руку
козырьком ко лбу, он стал  вглядываться  в  верхний  конец  улицы,  словно
увидел там кого-то, а потом внезапно указал туда пальцем,  как  будто  там
появился человек, которого все так звали. Люди принялись вытягивать шеи  и
толкаться,  пытаясь  увидеть,  на  кого  указывает  Бвадрес,  заодно   они
перестали скандировать, - и тут старый жрец приступил к проповеди.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 188
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама