Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Фриц Лейбер Весь текст 2200.23 Kb

Мечи Ланкмара 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 188
поясе висели меч и кинжал, но в руках Мышелова был тонкий  черный  жезл  с
серебряной звездой на верхушке, который должен был напоминать ему, что его
основная роль в текущий момент - это  роль  Чрезвычайного  и  Полномочного
Волшебника Гваэя.
     За Мышеловом попарно трусили четыре раба-бегуна с огромными ногами  и
крошечными головами, очень похожие  на  темные  ходячие  конусы,  особенно
когда их силуэт вырисовывался на фоне только что пройденного  факела.  Они
несли на плечах - каждый сжимал обеими карликовыми ручками конец  шеста  -
носилки, искусно украшенные резьбой  ко  красному  и  черному  дереву;  на
матрасе, укрытые мехами, шелками и богато вышитыми тканями, воз  -  лежали
смердящая, беспомощная плоть и неукротимый  дух  юного  властителя  Нижних
Уровней.
     Сразу же за носилками шло  нечто,  выглядящее  как  чуть  меньшая  по
размеру копия Мышелова. Это была Ививис,  переодетая  его  подручным.  Она
закрывала рот и нос складкой капюшона, словно щитом, и часто  подносила  к
носу платок, чтобы вдохнуть запах камфары  и  нашатыря,  которыми  он  был
пропитан. Под мышкой она несла серебристый гонг в шерстяном мешке  и  -  в
другом мешке - странную тонкую деревянную маску.
     Вывернутые мозолистые ступни рабов-бегунов ударялись о  каменный  пол
со слабым шуршанием, на которое  накладывалась  через  долгие  равномерные
интервалы булькающая отрыжка Гваэя. Других звуков слышно не было.
     Стены и низкий потолок кишели рисунками, сделанными в основном желтой
охрой и изображающими  демонов,  странных  животных,  девушек  с  крыльями
летучей мыши, другие красоты ада. Их  медленное  проявление,  нависание  и
исчезновение во мраке несло  в  себе  отпечаток  кошмара,  однако  кошмара
легкого. Если  брать  все  в  целом,  это  было  одно  из  самых  приятных
путешествий, которые мог вспомнить Мышелов, такое же приятное, как то, что
он проделал однажды при лунном свете по крышам  Ланкмара,  чтобы  повесить
увядший венок на всеми забытую, стоящую на вершине башни статую Бога Воров
и зажечь перед ней при помощи коньяка маленький голубой костер.
     - В атаку! - насмешливо бормотал он  себе  под  нос.  -  Вперед,  моя
большеногая фаланга! Вперед, моя наводящая ужас боевая колесница!  Вперед,
мой изящный арьергард! Вперед, мое войско!


     Брилла, Кевисса и Фриска сидели тихо, как  мышки,  в  Зале  Призраков
рядом с бассейном высохшего  фонтана,  однако  поближе  к  открытой  двери
комнаты, где, как было условлено,  они  должны  были  спрятаться.  Девушки
шептались о чем-то, склонив друг к другу  головы,  но  эти  звуки,  как  и
вырывающийся по временам у Бриллы тоненький вздох, были не громче мышиного
писка.
     За фонтаном находилась большая  полуоткрытая  дверь,  сквозь  которую
пытливо проникал единственный слабый лучик света, и через  которую  Фафхрд
привел их сюда, прежде чем вернуться в  камеру  пыток  и,  таким  образом,
увести за собой погоню. Часть паутины, натянутой между половинками  двери,
была сорвана, когда там проходил массивный Брилла.
     Если  принять  эту  дверь  и   дверь   в   комнату-убежище   за   два
противоположных конца комнаты, то  два  оставшихся  противоположных  конца
занимали широкая черная арка и еще одна, узкая; перед каждой  был  большой
участок каменного пола, поднятый на три ступеньки над еще большим участком
вокруг высохшего бассейна.  Кроме  этого,  в  стенах  виднелось  множество
маленьких дверей - каждая из которых была закрыта - ведущих, без сомнения,
к  бывшим  спальням.  И  над  всем  этим  нависали   скрепленные   светлым
известковым раствором огромные  черные  блоки,  образующие  пологий  купол
потолка. Все это глаза троих беглецов,  уже  привыкшие  к  темноте,  легко
могли различить.
     Брилла, догадавшийся, что  некогда  это  место  служило  приютом  для
гарема, меланхолично размышлял о том, что теперь оно  снова  стало  чем-то
вроде крошечного гарема, в котором был евнух  -  он  сам  -  и  беременная
девушка - Кевисса - сплетничающая с оживленной отважной девушкой - Фриской
- беспокоящейся о  своем  высоком  возлюбленном-варваре.  Старые  времена!
Брилле хотелось подмести здесь немного и найти какие-нибудь  ковры,  пусть
даже прогнившие, чтобы повесить их на  стены  и  расстелить  по  полу,  но
Фриска указала ему, что они не должны оставлять следов  своего  пребывания
здесь.
     Из-за  огромной  двери  послышался  слабый  звук.  Девушки  перестали
шептаться, а Брилла - вздыхать и даже думать, каждый  из  них  прислушался
всем своим существом. Потом раздались еще звуки - шаги  и  удары  мечей  в
ножнах о стену  тоннеля  -  и  трое  беглецов  бесшумно  вскочили,  быстро
скрылись в своем убежище и неслышно затворили  за  собой  дверь  -  а  Зал
Призраков ненадолго снова остался один со своими призраками.
     Охранник в шлеме и в кольчуге Хасьярловой гвардии появился  в  проеме
огромной двери и, остановившись, огляделся вокруг  со  стрелой  на  тетиве
короткого лука, который он держал  горизонтально  перед  собой.  Потом  он
сделал знак плечом и, крадучись, вошел в зал; за ним последовали еще  трое
стражников и четверо рабов, державших высоко над головами пылающие  желтым
огнем факелы; охранники оглядывали зал, ища малейшие намеки на ловушку или
засаду, а факелы отбрасывали их  чудовищные  тени  на  пыльный  пол  и  на
изогнутую дальнюю стену.
     Несколько летучих мышей покружились рядом, спасаясь от света факелов,
и исчезли в арочных проемах.
     Потом первый стражник обернулся назад, к коридору,  свистнул,  махнул
рукой, и в зал вошли две группы рабов, каждая из которых взялась  за  одну
из половинок огромной двери; дверь громко затрещала, заскрипели  петли,  и
рабы широко отворили ее, хотя один из них конвульсивно  подпрыгнул,  когда
из рвущейся паутины на него упал паук - или когда рабу это показалось.
     В зал вошли еще несколько охранников - каждого из которых сопровождал
раб с факелом - и начали расхаживать взад  и  вперед,  тихо  перекликаясь,
дергая все запертые двери, и долго  с  подозрением  вглядываясь  в  черное
пространство между узкой  и  широкой  арками;  но  все  достаточно  быстро
вернулись к большой  двери,  образовав  около  нее  защитный  полукруг,  в
который вошла большая часть центрального участка Зала Призраков.
     Потом  в  это  отгороженное  пространство  шагнул  окруженный  своими
оруженосцами Хасьярл, за которым по  пятам  следовали  тесным  строем  две
дюжины волшебников.  Вместе  с  Хасьярлом  вошел  и  Фафхрд,  все  еще  со
связанными руками и в своей красной маске-мешке; окружающие его  охранники
угрожали ему обнаженными клинками. Вошло еще и несколько рабов с факелами,
так что Зал Призраков оказался залитым ослепительным светом вокруг большой
двери, хотя в дальних углах представлял собой смесь яркого сияния и черных
теней.
     Поскольку Хасьярл молчал, молчали и все остальные.  Вообще-то  нельзя
было сказать, что властитель Верхних Уровней не издавал абсолютно  никаких
звуков - он постоянно кашлял, сухим лающим кашлем, и сплевывал  мокроту  в
платок, украшенный тонкой вышивкой. После каждой  короткой  конвульсии  он
свирепо  и  подозрительно  оглядывался  вокруг,   зловеще   опуская   одно
продырявленное веко, чтобы подчеркнуть свою бдительность.
     Потом послышался тихий дробный топоток и кто-то воскликнул:  "Крыса!"
Кто-то другой выпустил стрелу в тень, сгустившуюся вокруг бассейна; стрела
царапнула камень, а  Хасьярл  громко  спросил,  почему  забыли  взять  его
хорьков - и,  если  уж  на  то  пошло,  больших  гончих  псов  и  филинов,
защитивших бы его от летучих мышей с отравленными зубами, которых  мог  бы
напустить на него Гваэй, - и поклялся, что сдерет кожу с правой руки  тех,
кто пренебрег своими обязанностями.
     Звук послышался снова, это  быстрое  цоканье  крошечных  коготков  по
гладкому камню, и еще несколько стрел тщетно улетело в темноту,  скользнув
по полу, и охранники нервно задвигались, а посреди всего этого  переполоха
Фафхрд воскликнул:
     - Поднимите щиты, кто-нибудь из вас, и встаньте стеной по обе стороны
от Хасьярла! Вы не подумали, что на этот раз стрела, а  не  планер,  может
бесшумно вылететь из любой арки и пронзить горло вашего дорогого владыки и
навек остановить его бесценный кашель?
     Несколько охранников виновато  бросились  выполнять  этот  приказ,  и
Хасьярл не остановил их взмахом руки, а Фафхрд рассмеялся и заметил:
     - Если ты надеваешь на воина маску, это делает его более  грозным,  о
Хасьярл, но тот факт, что его  руки  связаны  за  спиной,  вряд  ли  будет
способен так же впечатлить противника  и  к  тому  же  имеет  кучу  других
изъянов, если сейчас  сюда  внезапно  ворвется  этот,  более  хитрый,  чем
Зобольд, и более грузный, чем обезумевший слон, да  как  начнет  валить  и
расшвыривать твоих, впавших в панику стражников...
     - Разрежьте  веревки!  -  рявкнул  Хасьярл,  и  кто-то  начал  пилить
кинжалом путы у Фафхрда за спиной. - Но не давайте ему ни меч,  ни  топор!
Однако держите их наготове для него!
     Фафхрд подвигал плечами и начал сгибать и  разгибать  свои  массивные
предплечья и массировать их, спора рассмеявшись под маской.
     Хасьярл немного покипятился, а потом приказал еще раз  проверить  все
закрытые двери. Фафхрд приготовился действовать, когда охранники подошли к
той двери, за которой прятались Фриска и двое других беглецов, потому  что
знал, что на ней нет ни щеколды, ни  засова.  Однако  дверь  не  поддалась
никакому напору. Фафхрд представил себе, как  Брилла  подпирает  ее  своей
широкой спиной,  а  обе  девушки,  возможно,  нажимают  на  его  живот,  и
усмехнулся под красным шелком.
     Хасьярл еще немного покипятился, ругая своего брата за  опоздание,  и
поклялся, что раньше собирался пощадить его  прихлебателей  и  рабынь,  но
теперь этого не сделает. Дотом один из оруженосцев  Хасьярла  предположил,
что послание-планер Гваэя могло быть хитростью, чтобы убрать их с  дороги,
пока противник атакует снизу через другие тоннели или, может, даже  сквозь
воздуховодные шахты; Хасьярл схватил оруженосца за шиворот, встряхнул  его
и осведомился, почему, заподозрив это, он не высказался раньше.
     В этот момент  прозвучал  гонг,  высокий,  нежно-серебряный  звон,  и
Хасьярл  отпустил  оруженосца,  удивленно  оглядевшись  вокруг.  Еще  один
серебряный удар гонга, и сквозь более широкий  черный  проем  арки  в  зал
медленно вступили две чудовищные фигуры, каждая из которых несла  передний
шест украшенных резьбой черно-красных носилок.
     Всем  собравшимся   в   Зале   Призраков   была   знакома   внешность
рабов-бегунов, но увиденные где-нибудь, кроме как на ремнях  вентиляторов,
они были столь же совершенно невероятными и гротескными, словно  увиденные
в первый раз. Казалось, их появление предвещало ломку обычаев  и  зловещие
перевороты, так что многие забормотали что-то, а кое-кто отшатнулся.
     Рабы-бегуны  продолжали  тяжеловесно  шагать  вперед,  и  позади  них
показались  их  сотоварищи.  Все  четверо  подошли  почти  к  самому  краю
невысокой платформы, поставили носилки  наземь,  сложили,  как  могли,  на
гигантской груди свои коротенькие ручки, сцепив их  пальцами,  и  остались
стоять неподвижно.
     Затем  сквозь  ту  же  самую  арку  быстро  прошла  фигура   довольно
невысокого волшебника в черной мантии и капюшоне, скрывающем  лицо,  а  по
пятам за ним, как его тень, следовала еще меньшая фигура в такой же  точно
одежде.
     Черный Волшебник занял место сбоку от носилок и чуть  впереди  -  его
помощник встал позади него справа - поднял, почти касаясь капюшона,  жезл,
украшенный на вершине сверкающим серебром, и сказал громко и выразительно:
     - Я говорю  от  имени  Гваэя,  Повелителя  Демонов  и  владыки  всего
Квармалла - что мы вам и докажем!
     Мышелов говорил своим  самым  глубоким  чародейным  голосом,  который
никто, кроме него самого, никогда не слышал, не считая того случая,  когда
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 188
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама