Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Фриц Лейбер Весь текст 2200.23 Kb

Мечи Ланкмара 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 124 125 126 127 128 129 130  131 132 133 134 135 136 137 ... 188
охраняемый коброй, если ты прикажешь. Но снова спускаться в эту тьму я  не
в силах.
     Фафхрд увидел, как сжались губы Слевьяса, и уже  готов  был  услышать
приговор, вынесенный несчастному воришке, но тут зашумела сидевшая  вокруг
стола знать.
     - Быть может, в этом что-то и есть, -  проговорил  один.  -  В  конце
концов, кто знает, что  может  быть  в  этих  подвалах,  которые  случайно
обнаружил Северянин?
     - До прошлой ночи мы и не ведали об  их  существовании,  -  поддержал
другой. - В девственной вековой пыли могут таиться странные вещи.
     - Прошлой ночью, - добавил третий, - мы лишь посмеялись над рассказом
Фиссифа. Однако на шее у Кроваса были следы не то когтей, не то костей.
     Казалось, из подвала далеко внизу поднимаются  миазмы  ужаса.  Голоса
аристократов звучали угрюмо. Рядовые воры, стоявшие у стен  с  факелами  и
оружием,  были  явно  охвачены  суеверным   страхом.   И   опять   Слевьяс
заколебался, хотя в отличие от остальных он казался скорее смущенным,  чем
испуганным. В наступившем молчании гулко звенели  падающие  капли.  Фафхрд
решил половить немного рыбку в мутной воде.
     - Я могу поведать вам о  том,  что  обнаружил  в  подвале,  -  низким
голосом проговорил он.  -  Но  сначала  скажите:  где  вы  хороните  своих
покойников?
     Сидевшие в комнате уставились на  него  оценивающими  взглядами.  Это
были первые слова варвара после того, как он пришел в чувство. Его  вопрос
остался без ответа, но говорить  ему  разрешили.  Даже  Слевьяс,  который,
вертя в руках тиски для  расплющивания  больших  пальцев,  нахмурился  при
словах Фафхрда, не возражал. А послушать Фафхрда стоило. Речь его  звучала
глухо, напоминая о севере и Стылых  Пустошах,  со  свойственными  скальдам
драматическими акцентами. Он подробно  рассказал  о  том,  как  побывал  в
глубоких темных  подвалах.  Конечно,  он  кое-что  приукрасил  для  пущего
эффекта, отчего все приключение приобрело оттенок мрачной эпопеи.  Рядовые
воры, непривычные к такой манере изложения, смотрели на него  открыв  рот.
Люди вокруг стола сидели  совершенно  неподвижно.  Чтобы  выиграть  время,
Фафхрд старался рассказывать как можно дольше.
     Во время пауз стука капель в водяных часах уже  не  было  слышно.  Но
зато чуткий слух Фафхрда уловил скрежет, словно терся камень о камень. Его
слушатели, похоже, этого не заметили, но Фафхрд понял, что это открывается
каменная панель в алькове, все еще закрытом черными шторами.
     Его рассказ как раз достиг апогея.
     - Там, в этих забытых подвалах, - тоном ниже зазвучал  его  голос,  -
обитают живые скелеты древних ланкмарских воров.  Давным-давно  лежат  они
там,  источая  ненависть  за  то,  что  вы  о   них   забыли.   Украшенный
драгоценностями череп принадлежал их брату Омфалу. Разве Кровас не говорил
вам, что план его похищения  был  передан  из  туманного  прошлого?  Омфал
должен был вернуться к своим братьям. Вместо этого Кровас  осквернил  его,
выломав несколько  драгоценных  камней.  Из-за  этого  оскорбления  кости,
которые  когда-то  были  руками,  приобрели  сверхъестественную   силу   и
умертвили его. Где сейчас  череп,  мне  неизвестно.  Но  если  он  еще  не
возвращен на место, те, что внизу, явятся за ним этой же ночью. И тогда уж
пощады не ждите.
     И тут слова застряли у Фафхрда в горле. Его решающий  довод,  который
по мысли Фафхрда должен был привести его к  освобождению,  так  и  остался
невысказанным. Дело в том, что перед черной шторой алькова прямо в воздухе
повис череп Омфала, сверкая своими самоцветными глазами, причем свет в них
был явно не только отраженный. Воры  проследили  за  взглядом  Фафхрда,  и
тишину прорезал сип втягиваемого в легкие воздуха - это был вздох  страха,
страха столь всеобъемлющего и цепенящего, что  паника  стихла,  так  и  не
успев разразиться. Он был сродни страху, который они испытывали  к  своему
магистру, только усиленный во много раз.
     И затем из черепа раздался высокий жалобный голос:
     - Не двигайтесь, о нынешние малодушные воры! Трепещите и  молчите!  С
вами говорит ваш древний магистр. Смотрите на меня, перед вами Омфал!
     Эффект получился поразительный. Большинство воров  съежились,  скрипя
зубами и сжимая пальцы в кулаки,  чтобы  унять  дрожь.  Однако  на  лбу  у
Фафхрда от облегчения выступил пот: он узнал Мышелова. Жирное лицо Фиссифа
выражало оторопь вперемешку со страхом.
     - Прежде всего, - продолжал голос из черепа,  -  в  назидание  вам  я
задушу Северянина. Разрежьте ему путы и подведите ко мне. И поскорее, а не
то я и мои братья убьем вас всех!
     Дрожащими руками стражи Фафхрда перерезали веревки у него на руках  и
ногах. Он напряг свои могучие мышцы, чтобы побыстрее  разогнать  кровь  по
онемевшим членам. Стражи подняли его на ноги и толкнули в сторону  черепа,
так что Северянин чуть не упал.
     Внезапно черная штора заколыхалась: за ней началась  какая-то  возня.
Раздался пронзительный, почти звериный крик ярости. Соскользнув с  черного
бархата, череп Омфала покатился по комнате; воры с  визгом  отскакивали  у
него  с  пути,  словно  боялись,  что  он  станет  цапать  их  за  лодыжки
отравленными зубами. Из отверстия в самом низу  черепа  вылетела  свеча  и
погасла. Штора сдвинулась к стене, и в комнату вкатились  две  сцепившиеся
фигуры. На какой-то миг Фафхрду показалось, что он сходит с ума, когда  он
увидел столь неожиданное зрелище: схватку между старой  ведьмой  в  черной
юбке, подоткнутой так, что были видны крепкие ляжки, и рыжеволосой девицей
с кинжалом в руке. Но тут капюшон и парик слетели у  ведьмы  с  головы,  и
Фафхрд под слоем жира и золы узнал лицо Мышелова. Мимо Северянина пронесся
Фиссиф, сжимая в руке кинжал. Но Фафхрд наконец пришел в себя  и,  схватив
его за плечо, швырнул о стену, после чего выхватил меч  из  вялых  пальцев
ближайшего вора и пошатываясь ринулся вперед, преодолевая боль в онемевших
мускулах.
     Между тем Ивлис, обнаружив, что она находится среди  воров,  внезапно
оставила попытки  продырявить  Мышелова.  Фафхрд  и  Мышелов  бросились  к
спасительному алькову, но их чуть не сбили с ног  выскочившие  из  прохода
телохранители Ивлис, подоспевшие  хозяйке  на  помощь.  Они  первым  делом
налетели на Фафхрда с Мышеловом, поскольку те находились ближе  остальных,
и погнали их через всю комнату,  попутно  колотя  воров  своими  короткими
мечами.
     Это вторжение  еще  сильнее  озадачило  воров,  однако  позволило  им
чуть-чуть опомниться от сверхъестественного страха. Слевьяс,  уловив  суть
происходящего,  велел  кучке  соратников  преградить  доступ  в  альков  и
принялся поднимать в них боевой дух,  тузя  плашмя  своим  мечом.  Начался
всеобщий хаос  и  столпотворение.  Звенели  и  скрежетали  мечи.  Сверкали
кинжалы. Головы гудели, обливаясь кровью. Многие пользовались  факелами  в
качестве дубинок, те падали на пол, и уже поверженные бойцы вскрикивали от
ожогов. В суматохе порой вор  схватывался  с  вором,  сидевшие  за  столом
аристократы  сформировали  отряд  самообороны.  Слевьяс  собрал  небольшую
штурмовую группу  и  бросил  ее  на  Фафхрда.  Мышелов  поставил  Слевьясу
подножку, но тот, крутанувшсь на коленях, ткнул мечом в его  черный  плащ,
чуть было не пронзив своего невысокого  соперника.  Фафхрд  вполне  удачно
отбивался стулом, потом опрокинул на бок стол и разбил  при  этом  водяные
часы.
     Постепенно  Слевьясу   удалось   хоть   как-то   организовать   своих
приспешников. Он понимал, что в этой  сумятице  они  теряют  преимущество,
поэтому собрал их вместе  и  разделил  на  две  группы,  одну  из  которых
поставил в алькове, наконец-то окончательно лишившемся штор,  а  другую  к
двери.  Фафхрд   и   Мышелов   скрючились   за   перевернутым   столом   в
противоположном углу комнаты, пользуясь его толстой столешницей как щитом.
Мышелов несколько удивился,  когда  увидел,  что  рядом  с  ним  сидит  на
корточках Ивлис.
     - Я видела, как ты пытался убить Слевьяса, - угрюмо шепнула она. -  В
любом случае нам следует действовать заодно.
     Рядом с Ивлис находился один из ее телохранителей. Два другие  лежали
мертвые или без сознания где-то среди дюжины распростертых воров и упавших
факелов, своим жутковатым мерцанием освещавших снизу  всю  сцену.  Раненые
воры стонали и отползали в коридор; кое-кого туда оттаскивали их товарищи.
Слевьяс крикнул, чтобы принесли еще факелов и сети.
     - Придется прорываться, - шепнул  Фафхрд  сквозь  стиснутые  зубы,  с
помощью которых он затягивал повязку на  глубокой  ране,  зиявшей  на  его
руке. Внезапно  он  поднял  голову  и  принюхался.  Несмотря  на  всеобщее
замешательство и слабый сладковатый  аромат  крови,  он  учуял  запах,  от
которого его тело покрылось мурашками, -  запах  чуждый  и  вместе  с  тем
знакомый; слабый, горячий,  сухой  и  пыльный  запах.  На  мгновение  воры
умолкли, и Фафхрду почудилось, что он слышит далекие шаги, стук  костлявых
ног.
     И вдруг какой-то вор воскликнул:
     - Магистр! Магистр! Череп движется! Он щелкает зубами!
     Послышался топот  расступившихся  людей,  затем  проклятие  Слевьяса.
Выглянув из-за столешницы, Мышелов увидел,  как  Слевьяс  пнул  сверкающий
самоцветами череп к середине комнаты.
     - Идиоты! - закричал он своим съежившимся от ужаса приспешникам. - Вы
что, все еще верите в это  вранье,  в  эти  бабушкины  сказки?  Неужто  вы
думаете, что кости умеют ходить? Ваш хозяин я и никто другой! И пусть  все
мертвые воры будут прокляты навечно!
     С этими словами он со свистом выхватил из  ножен  меч.  Череп  Омфала
разлетелся, как яичная скорлупа. Воры взвыли от  ужаса.  В  комнате  стало
темнее, словно она наполнилась пылью.
     - За мной! - заорал Слевьяс. - Смерть чужакам!
     Но воры снова попятились и стали похожи в полумраке на смутные  тени.
Фафхрд, чувствуя, что нельзя упускать такой случай и стараясь совладать  с
собственным  страхом,  бросился  на  Слевьяса.  Он   надеялся   прикончить
соперника с третьего удара. Сперва  боковым  отбить  меч  Слевьяса,  затем
ложный выпад в сторону и наконец наотмашь в голову.
     Но Слевьяс оказался слишком умелым фехтовальщиком, чтобы с ним  можно
было так просто справиться. Отразив  третий  удар  Фафхрда,  так  что  меч
Северянина пронесся у него над головой, он  сам  сделал  внезапный  выпад,
целясь сопернику в горло. Этот выпад наконец окончательно вернул  к  жизни
гибкие мышцы Фафхрда: клинок Слевьяса, правда, оцарапал ему шею, но  зато,
парируя выпад, Северянин ударил по мечу противника у  самой  рукояти,  так
что кисть магистра мгновенно онемела. Теперь Фафхрд знал,  что  победа  за
ним: Слевьяс отступал  под  его  безжалостным  и  стремительным  натиском.
Северянин не заметил, что в комнате делалось все темнее. Он не  удивлялся,
почему  призывы  Слевьяса  о  помощи  остались  без  ответа,  почему  воры
столпились в алькове  и  почему  раненые  ползли  из  коридора  обратно  в
комнату. Он заставил Слевьяса отступить к самой двери, и  тот  стал  четко
виден на фоне освещенного проема. Когда магистр был уже в дверном  проеме,
Фафхрд одним ударом выбил у него клинок и приставил острие своего меча ему
к горлу.
     - Сдавайся! - завопил Фафхрд.
     И только тогда он обнаружил, что ноздри ему щиплет  от  густой  пыли,
комната погружена в полнейшее молчание, а из коридора дует горячий ветер и
слышатся шаги скелетов, бренчащих костями о камни. Он увидел, как  Слевьяс
оглянулся и на лице у него отразился  смертельный  ужас.  Внезапно  сильно
потемнело, словно в комнату кто-то вдунул черный дым.  Но  Фафхрд  все  же
успел заметить, как костлявые пальцы вцепились Слевьясу в глотку, а  когда
Мышелов уже тянул приятеля назад. Северянин увидел в дверях толпу скелетов
с глазами, сверкающими рубиновыми, изумрудными и сапфировыми огоньками.  И
тут наступила кромешная тьма, в которой слышались крики воров, старавшихся
как можно скорее проникнуть из алькова в узкий проход А поверх этих криков
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 124 125 126 127 128 129 130  131 132 133 134 135 136 137 ... 188
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама