последний...
- Мой рыцарь - сэр Ансеис, - сказала Аннаура и отвернулась, полагая
разговор оконченным.
- Ха, сэр Ансеис! - воскликнул бывший отшельник. - Пусть с мечом в
руке докажет свою доблесть! Он испугается, заверяю тебя - мне нет равных!
Отныне я твой рыцарь, пойдем! - он грубо схватил ее за руку.
На них ровным счетом никто не обратил внимания - рыцарей и дам
привлекали вино, изысканные блюда, приятные разговоры, их не касались
чужие ссоры. Пока дело не доходило до поединка, естественно, - такое
зрелище не пропустит ни один рыцарь.
Аннаура вырвала руку.
- Сэр Ансеис не хуже тебя обращается с оружием, он победил всех на
турнире, где были...
- Подумаешь! Меня там не было - вот и победил!
- Но ему даже не придется пользоваться оружием, чтобы покончить с
такой дрянью как ты! - Аннаура имела богатый опыт обращения с рыцарями,
тем более не совсем трезвыми. - Барон владеет магией и ему одного слова
достаточно, чтобы превратить тебя в мерзкую жабу, которой ты по сущности и
являешься. Будешь квакать в своем любимом озере Трех Дев!
В жабу! Хмель исчез из глаз сэра Тауласа.
Знакомое жжение охватило ладони сэра Тауласа - жаба не сможет держать
меч в руках!
Аннаура перестала для него существовать.
Прочь отсюда, прочь от этой ведьмы! Не нужно ему никакой женщины -
только меч единственная женщина воина! Только с мечом он может отдыхать
душой и телом!
Аннаура посмотрела в спину быстро удаляющего претендента на ее сердце
и невесело рассмеялась. Но когда же вернется барон?
27. НОЧЬ ПОСЛЕ БИТВЫ
Мне даже в этом помогало небо.
Со мной была отцовская печатка...
Вильям Шекспир "Гамлет"
Впереди процессии спускался с факелом в руках верный Триан. Немой
слуга без всяких слов ясно дал понять, что его радость видеть Уррия,
Эмриса и Ламорака живыми и победителями больше, чем скорбь по хозяину
замка.
Уррий молча следовал за ним по лестнице, вырубленной в незапамятные
времена в камне скалы, задумчиво играя пальцами с загадочным перстнем,
доставшимся ему в наследство. Гаррет Сидморт - действительно, такого имени
в длинном списке прославленных предков Уррий не помнил. И где может быть
эта могила? Хотя, Уррий догадывался где - у самой стены огромной пещеры
слева от центрального прохода. Там были захоронения Сидмортов, усопших до
Великой Потери Памяти.
Чуть позади Уррия спускались Эмрис и Ламорак. Каждый думал о своем.
Какие нити связали их крепко-накрепко, переплелись в нераспутываемый узел
и закаменели в клятве у озера Трех Дев? Как похожи и как различны
оказались их судьбы - все трое одновременно потеряли отцов, все трое
оказались на гребне жизни, о чем и мечтать не могли... Господи, дай им
своей благодатью, чтобы их дальнейшая дорога оказалась совместной!
С факелами в руках спускались во мрак пещеры Фоор и Хамрай на
почтительном расстоянии от Верховного короля.
- Сегодня было много убитых, - тихо сказал на ухо Хамраю алголианин.
- Надеюсь, вы возобновили запас своих волшебных сосудов с жизнями?
- Вы же все время находились рядом со мной, - ответил Хамрай. - Когда
мне было этим заниматься? Да и зачем? - он недоуменно пожал плечами.
- Хм, такое всегда пригодится. К тому же в замке много умирающих от
ран... Еще не поздно...
- Мне как-то не хочется этим заниматься, - поморщился Хамрай. - Но
если вас это так волнует, то я научу...
Фоор в очередной раз подивился легкости, с какой Хамрай делится столь
важными тайнами. Впрочем, Координатор не особенно нуждался теперь в
пояснениях Хамрая - если он знает о существовании тайны, то это означает,
что рано или поздно (а с его могуществом и знаниями скорее рано) он
раскроет и эту тайну магии.
- Как ты думаешь, что может скрываться за дверью Алвисида? - спросил
Координатор.
- Скоро узнаем. Но я не думаю, что там что-то опасное. Алвисид не
оставил бы потомкам плененную смерть.
- Может это быть важным для нас?
- Скоро узнаем, - повторил Хамрай.
За четырьмя молчаливыми крепкими воинами (чтобы отодвигать каменную
крышку фальшивого захоронения) сэр Гловер замыкал шествие с обнаженным
мечом в руке. Когда надо - он будет впереди всех. Когда возникнет
опасность - хоть черт, хоть демоны, хоть непредставимое чародейство, сэр
Гловер исполнит свой долг. Он спускался в пещеру и думал, что хорошо бы
там действительно оказался подземный ход. И вел бы куда-нибудь подальше от
замка - в Маридунум например, за расположения варлаков. "Лошади здесь
пройдут, - отмечал сэр Гловер. - Пошлем гонцов, бычья требуха, по всем
замкам, чтоб мои отряды спешно подошли и отряды тех, что не приехали на
турнир..."
Шаги гулко отдавались под высоким сводом пещеры. Уррия всегда
удивляла какая здесь плотная тишина и какой свежий воздух. Наверное,
очищается дыханием мертвых...
Ложное захоронение искали недолго, факел Триана осветил буквы,
выбитые в камне: "Сэр Гаррет Сидморт". Надгробная плита оказалась тяжелой
- четверо сильных мужчин едва сдвинули ее на несколько дюймов. Сэр Гловер,
Уррий и Ламорак подошли помочь им.
Уррий призывно посмотрел на сэра Ансеиса и сэра Дэбоша.
Хотя нет, не этой помощи он ждет от них, тем более что сэр Дэбош уже
стар. Справятся сами...
Но сэр Дэбош попросил всех отойти и протянул руку к могиле. Плита
сама приподнялась в воздухе и, плавно отъехав в сторону, опустилась
неподалеку. Уррий не удивился - уже привык к колдовству и магии. Он взял у
Триана факел и заглянул в могилу.
Действительно, там была лестница уходящая дальше вниз, в недра скалы.
Лестница была достаточно полога, можно было пройти не пригибаясь, но
тишина и мрак глубины пугали.
Уррий решительно забрался на поребрик ложной могилы и сказал:
- Пойдемте!
Ему было, конечно, страшно. Но ведь рядом Эмрис и Ламорак! Они не
подведут! И рядом сэр Дэбош и сэр Ансеис, которые, похоже, заинтересованы
в жизни Уррия не меньше его самого.
Не страх за свою жизнь овладел сердцем молодого графа - страх перед
неведомым, скрывающимся за таинственной дверью.
Лестница закончилась широким проходом с высоким потолком. В свете
факелов Уррий увидел, что стены гладкие и ровные - сколько труда положено
на их обработку! Если только коридор этот создан человеческими руками...
Скоро исследователи подошли к каменной двери. В центре ее находилось
маленькое углубление (для перстня, наверное), над углублением светился
зеленым светом начертанный знакомый знак - свернувшаяся змея. "Да, точно
такая же дверь, как во всех Каталогах, - подумал Фоор. - Никому не
удавалось открыть их."
Уррий в задумчивости стоял перед дверью. Никто не торопил его.
- Вы готовы? - спросил Уррий, глядя на знак Алвисида.
- Да! - зычно ответил сэр Гловер и Уррий чуть не вздрогнул от звука
его голоса.
- Да, - тихо сказал сэр Дэбош.
От этого тихого "да" Уррию стало спокойно и уверенность вновь
вернулась к нему. И неожиданно ему пришло в голову, что этот поход сюда, в
подземелье, он затеял совершенно напрасно - достаточно было задать вопрос
чудесному посланцу Алвисида и Уррий наверняка получил бы исчерпывающий
ответ. Еще не поздно вернуться... Но негоже рыцарю поворачивать вспять на
пороге тайны! Уррий решительно снял с перстня золотую накладку и вставил
камень в предназначавшееся для него отверстие.
Рука с перстнем мгновенно подалась назад, отброшенная мягкой силой.
Уррий отпрянул от неожиданности - хотя, казалось, он был готов ко всему.
Тяжелый камень загораживающий проход поднялся вверх с потрясающей
скоростью - наверное, в обычных условиях он упал бы вниз медленнее - и из
прохода полился яркий ослепительно-желтый неестественный свет.
Все непроизвольно сделали несколько шагов назад. Сэр Гловер крепче
сжал рукоять меча, "Бычья требуха!" - раздалось непроизвольное
восклицание.
Ничего больше не произошло - свет ровно осветил напряженные фигуры.
От пережитого волнения Уррия громко и неприлично расхохотался.
Знакомая тупая боль вновь тюкнула по темечку, но до этого ли сейчас?
В коридоре было видно все лучше, чем в солнечном свете. За
таинственным входом виднелся другой коридор, напротив был еще один вход со
знаком Алвисида. Над зеленой змеей красовалась какая-то непонятная надпись
- "Ферстстарр".
Уррий взял себя в руки, оборвав нервный смех, и отважно вступил в
неведомое.
Герцог Иглангер задумчиво сидел в своем шатре. Сон не шел. Чародей
первого тайлора неотрывно смотрел на лампу с магическим пламенем, но в
голове не было ни единой мысли - сплошная пустота. Переполненная пустота -
обдумать надо сразу слишком многое, и герцог не мог думать ни о чем
вообще.
Тут же в шатре спал Берангер, восстанавливая силы. Линксангер же
отправился в свой шатер и снимал напряжение дня сразу с двумя варлачками.
Не приведи судьба кому из рыцарей узнать об этом - герцогу Линксангеру не
носить больше рыцарского звания. Надо будет запретить ему подобные забавы.
Впрочем, рыцарей после сражения осталось в их армии не много, и не до
Линксангера им сейчас. Самого же Иглангера тошнило от одной мысли о
близости с варлачкой.
Герцог встал, ощущая, как хрустят усталые суставы. Принц Вогон не
пришел для совета. Что ж - это к лучшему, сейчас Иглангер не в настроении
говорить. Он вообще не в настроении жить. Хотя ничего еще не потеряно, все
идет по плану короля Фердинанда... но могло быть лучше, много лучше.
И герцог не мог прийти в себя от страшного взгляда смерти, с которым
встретился несколько часов назад. Неприятное ощущение, незабываемое... И
жаль было утерянного меча, пропитанного ядом каурры... И теперь они
надолго застряли в этих лесах - быстрого штурма не получилось... А
внезапно плененное сердце далеко отсюда - в Камелоте. Герцог яростно
стукнул кулаком в ладонь - вот еще проблема, которой мог бы избежать. А
теперь скребет, ноет, не дает спокойно думать...
Взгляд чародея остановился на большой деревянной клетке, где спал,
прижав к тельцу длинные крылья, его стриж. Повинуясь внезапному порыву,
которому ни в коем случае не следовало поддаваться, герцог подошел к брату
и разбудил его.
- Что случилось? - спросил недоуменно Берангер. - Нападение?
- Нет, - успокоил его Иглангер. - Мне нужно слетать в Камелот.
Немедленно. - Герцог торопился, он подсознательно не давал себе времени
обдумать спокойно внезапно захватившее его желание - три минуты назад он и
не помышлял ни о каком путешествии.
Берангер протер глаза и встал со шкур.
- Хорошо, я все сделаю...
Собственно, делать-то ничего ему было не надо. Кроме самого важного -
не смыкать глаз и сторожить тело старшего брата, пока он будет
отсутствовать.
Иглангер поставил клетку со стрижом перед походным креслом, открыл
дверцу и уселся. Он быстро и привычно завладел мозгом глупой, но быстрой
птицы и Берангер приоткрыл полог шатра, давая стрижу возможность вылететь
наружу...
Изумительное ощущение полета на какое-то время отвлекло Иглангера от
тяжких мыслей. Он вновь позавидовал братьям, перевоплощавшимся сегодня в
драконов - к быстроте приплюсована сила... Эх, что-то приобретая
обязательно что-то теряешь - сейчас бы как в юности несколько кругов со
свистом над лесом, да пара выдернутых с корнем дубов и мрачного настроения
бы как не бывало! Если он доживет и достигнет звания Тайлорса, то вновь