прошлое, хотя она закончилась менее шести веков назад. Время, как из-
вестно, способно растягиваться и сжиматься, претерпевать любые измене-
ния. С ним может происходить все что угодно, кроме одного: оно не повто-
ряется, не идет вспять.
- Значит, основная цель Экумены - восстановить древнее родство людей,
их общность? Как бы собрать всех сыновей Вселенной у одного Очага?
Акст кавнул, жуя кусочек хлебного яблока.
- Или по крайней мере сплести между обитателями различных миров проч-
ные сети гармоничных отношений, - сказал он. - Жизнь интересна во всех
своих проявлениях, включая маргинальные ее формы, но самое прекрасное -
именно в различиях отдельных ее представителей. Различные миры и различ-
ные формы жизни, различные способы мышления и различные формы тел - все
вместе это составляет дивное и гармоничное единство.
- Однако гармония в отношениях никогда не бывает вечной, - задумчиво
промолвил молодой король.
- но она никогда и не была полной, - откликнулся Посол Экумены. - Са-
мое главное - стремиться к достижению гармонии, стремиться к совер-
шенству? - Он осушил серебряную кружку и промокнул губы тончайшей сал-
феткой из натурального волокна.
- Это составляло и мою цель, когда я еще был королем, - сказал Арга-
вен. - Но теперь все кончено?
- однако, может быть?
- Нет. Все кончено. И постарайтесь поверить мне. Я не отпущу вас,
господин Акст, пока вы мне не поверите до конца. Мне очень нужна ваша
помощь. Вы - тот самый козырь, о котором игроки совсем позабыли! И вы
должны помочь мне. Я не могу отречься от престола против воли Совета.
Они не допустят моего отречения, заставят меня править страной - и, ос-
тавшись королем, я буду служить собственным врагам. Если мне не поможете
вы, то остается только самоубийство. - Король говорил на удивление спо-
койно и разумно, но Акст прекрасно знал, что даже мысль о самоубийстве в
Кархайде считается позорной. - Выбора у меня нет: то или другое, - пов-
торил молодой король.
Посол плотнее закутался в плащ: ему снова стало холодно. Ему было хо-
лодно здесь всегда - вот уже в течение семи лет.
- Ваше величество, - сказал он, - я здесь чужой, у меня всего лишь
горстка помощников и ансибль, маленькое коммуникационное устройство для
связи с иными мирами. Я, разумеется, уполномочен представлять организа-
цию в высшей степени могущественную, однако сам я в данном случае прак-
тически бессилен. Чем же мне помочь вам, Ваше Величество?
- У вас есть корабль. На острове Хорден.
- Ах, именно этого я и боялся! - вздохнул Посол. - Ваше Величество,
это всего лишь автоматическая ракета. А до планеты Оллюль отсюда двад-
цать четыре световых года! Вы понимаете. Что это значит?
- Это значит, что я смогу спастись, только покинув свое время - свой
век, сделавший меня орудием зла.
- Но это не спасение! - неожиданно твердо сказал Акст. - Нет, Ваше
Величество, простите меня, но это невозможно. Я не могу позволить?
Ледяной дождь со снегом стучал по черепице, выл ветер, завиваясь меж-
ду шпилями дворца и горбатыми крышами. В верхней комнате башни было тем-
но и тихо. Лишь у двери горел крохотный огонек. Спала, похрапывая,
нянька; в колыбели, лежа на животе, мирно посапывал младенец. У колыбели
стоял Аргавен. Он жадно оглядывал знакомую комнату, хотя и так помнил
здесь каждую мелочь. Когда-то это была и его детская. Его первое
собственное королевство. Сюда он принес и своего первенца и сидел с ним
у камина, пока ребенок жадно сосал. Здесь он пел малышу песенки, которые
Бохраб напевал когда-то ему самому. Здесь было сосредоточение его жизни,
всего самого для него дорогого.
Нежно, осторожно Аргавен подсунул ладонь под теплую, чуть влажную пу-
шистую головенку и надел ребенку на шею цепочку с массивным широким
кольцом, на котором выгравирована была печать королевского рода Харге.
Цепочка оказалась слишком длинной, и Аргавен завязал ее узлом, опасаясь,
как бы она не удушила младенца, обвившись вокруг шейки. Устранив повод
для пустячной тревоги, король как бы попытался отстранить страшные опа-
сения, снедавшие его душу, и чувство чудовищной пустоты. Аргавен низко
склонился к малышу, прильнув на мгновение щекой к его нежной щечке, и
едва слышно прошептал:
- О, Эмран, Эмран! Я вынужден покинуть тебя, я не могу взять тебя с
собой. Но ты должен править вместо меня. Будь же добрым, Эмран; живи
долго.
Потом Аргавен выпрямился. Резко повернулся и выбежал из детской, нав-
сегда покинув свое волшебное счастливое королевство.
Он знал несколько потайных выходов из дворца и выбрал самый надежный.
Оказавшись на улице, он в полном одиночестве побрел по ярко освещенным,
залитым скользким ледяным месивом улицам Эренранга к Новому Порту.
Фотографии, соответствующей следующему периоду жизни короля Кархайда,
не существует, ибо увидеть его в это время было невозможно: нет такого
глаза, что способен наблюдать процесс, совершающийся практически со ско-
ростью света. Это был даже и не король Аргавен и вообще не человек. Это
было материальное тело в состоянии переброски на большое расстояние.
Вряд ли можно назвать человеком набор биологических элементов, жизнедея-
тельность которых протекает в семьдесят тысяч раз медленнее, чем наша.
Во время полета король был более чем одинок: он перевоплотился в некую
безответную мысль, направленную в никуда - во всяком случае, значительно
дальше, чем способны улететь наши мысли. И все же это настоящее путе-
шествие, только со скоростью почти равной скорости света. Аргавен как бы
сам стал движением, быстрым, как мысль. Он будет в два раза старше, при-
быв к месту назначения, а на вид не изменится вовсе, ибо в корабле прой-
дет всего лишь один день Сгустком космической энергии прибудет он на
клубок космической пыли, что носит название планеты Оллюль, четвертой
планеты желтого солнца. И весь полет совершится в полнейшей тишине, пока
с ревом и огненными сполохами, подобно падающему метеориту, - замеча-
тельное было бы зрелище для кархайдцев! - "умный" корабль не совершит
посадку, весь объятый пламенем, точно в указанном месте, в том самом,
откуда пятьдесят пять лет назад улетел в далекий космос. Вскоре, снова
ставший видимым, тонкий и стройный молодой король Кархайда неуверенной
походкой выйдет из корабля и на мгновение застынет у двери, прикрыв гла-
за рукой от слепящего света странного жаркого солнца?
Разумеется, Акст с помощью ансибля предупредил о прибытии Аргавена
еще двадцать четыре года - или семнадцать часов - назад, это уже как
считать. Так что встречающие уже прибыли и готовы приветствовать юного
короля. Даже самые простые люди не остаются в подобных случаях без вни-
мания, ну а этот гетенианец все-таки настоящий король. Один из встречаю-
щих целый год тщательнейшим образом учил кархайдский язык, чтобы Аргаве-
ну было к кому обратиться. И тот сразу же спросил:
- Каковы вести из моей страны?
- Господин Акст, как и его приемник, присылал свои отчеты весьма ре-
гулярно; там сообщалось обо всех происшедших событиях. Мы получили также
множество личных посланий, адресованных вам; все материалы вы найдете у
себя в резиденции, господин Харге. Если очень кратко, то регентство лор-
да Герера было вполне благополучным, хотя в первые два года вашего от-
сутствия и наблюдалась некоторая экономическая депрессия, за время кото-
рой, к сожалению, ваши арктические зоны обитания были практически остав-
лены людьми; однако в данный момент экономика Кархайда вполне стабилизи-
ровалась. Ваш наследник был коронован в возрасте восемнадцати лет и вот
уже семь лет правит своей страной.
- О да? понятно, - сказал Аргавен, который только прошлой ночью пос-
ледний раз поцеловал своего годовалого наследника.
- Когда вы сочтете возможным, господин Харге, специалисты нашего инс-
титута в Белксите?
- Я полностью в вашем распоряжении, - сказал господин Харге.
Они приникали в его мозг нежно, осторожно. Как бы едва приоткрывая
перед собой двери. Для слишком крепких "замков" они использовали специ-
альные деликатные инструменты и , отперев "дверь", как бы отходили в
сторонку, позволяя Аргавену самому первым войти туда. За одной из "две-
рей" они обнаружили страшного человека в черном, который оказался вовсе
не Герером; за другой - якобы сочувствующего королю Ребада, который вов-
се ему не сочувствовал; вместе с королем они стояли на балконе дворца,
вместе с ним карабкались по бесконечной лестнице его ночных кошмаров,
попадая наконец в детскую комнату на последнем этаже башни; и наконец
увидели, как тот. Кто метил в правители королевства, тот в красно-белом
одеянии, придлизился к королю и сообщил: "Ваше величество, раскрыт заго-
вор? готовится покушение на вашу жизнь?" тут господин Харге пронзительно
закричал от мертвящего ужаса - и очнулся.
- Ну вот и хорошо! Здесь-то и была спрятана "кнопка". Та самая кноп-
ка, нажав на которую можно вводить любую информацию и влиять на развитие
вашей фобии. Искусственно созданная паранойя. Блестящая, надо сказать,
работа! Вот выпейте-ка, господин Харге. Нет, это просто вода! Ведь вы
могли бы стать на редкость неприятным и поразительно злобным правителем,
у которого постоянно усиливалась боязнь всяких заговоров, диверсий и
вместе с этим ненависть к собственному народу. Но это произошло, разуме-
ется, не сразу и не через полмесяца - вот ведь. Что самое главное! Чтобы
стать настоящим тираном вам потребовалось бы как минимум несколько лет.
Конечно, были запланированы и "помощники" на долгом пути: например, Ре-
бад, который, точно червь в яблоко, проник в вашу душу, вкрался в ваше
доверие? Что ж, ладно! Теперь мне ясно, почему о Кархайде так много раз-
говоров в Межгалактическом Управлении. Надеюсь, вы извините некоторую
субъективность моей оценки, но подобное сочетание изощренности и
упорства - явление крайне редкое? - И старый психотерапевт с густой бе-
лоснежной шевелюрой продолжал болтать, ожидая, пока его пациент оконча-
тельно не придет в себя.
- Значит я все сделал правильно, - проговорил наконец господин Харге.
- Безусловно. Отречение, самоубийство или бегство - вот и все, что
могли вы себе позволить в данной ситуации, действуя по собственной воле.
Что касается самоубийства, то они рассчитывали на гетенианское моральное
вето; а что касается отречения от престола - на решение или, точнее, на
запрет вашего Совета. Но, оказавшись во власти собственных амбиций, они
позабыли о возможности самоотречения и бегства - оставив эту последнюю
дверь не запертой. Этой дверью, правда, решился бы воспользоваться не
всякий, а - простите мне чрезмерную выспренность слова - человек с воз-
вышенной душей и сильной волей. Мне, безусловно, необходимо поглубже
познакомиться с гетенианской методологией психоанализа - как вы ее назы-
ваете, Ясновидение? Предвидение? Предчувствие? Всегда полагал, что все
это - выдумки оккультистов, однако совершенно очевидно, что? Так, так,
ну а теперь, по-моему, вам следует нанести визит в Межгалактическое Уп-
равление, чтобы определиться с вашим будущим, поскольку с вашим прошлым
мы уже разобрались, поместив его туда, где ему и полагается быть. А, как
вы считаете?
- Я весь в вашем распоряжении, - ответил господин Харге.
В межгалактическом Управлении он разговаривал со многими людьми,
прежде всего из Отдела Западных Миров, и, когда ему предложили пойти
учиться, он с радостью согласился. Ибо среди этих мягкосердечных людей,
поразительным образом сочетающих спокойную, холодноватую и глубокую пе-
чаль с буйными и искренними взрывами веселья, бывший король Кархайда
чувствовал себя чуть ли не варваром, во всяком случае - необразованным,
неотесанным и глуповатым.
Он поступил в экуменическую Высшую Школу. Жил в общежитии возле Меж-