Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 1327.35 Kb

Земноморье 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 114
     - Этого я не могу тебе сказать, - вежливо ответил он.
     - А вот я открою тебе секрет, - сказала она.  Старуха  теперь  стояла
прямо, глядя ему прямо в глаза, и в голосе ее появились  прежние  властные
нотки. - Я не хочу жить, жить и жить вечно. Лучше бы мне  вернули  обратно
Имена вещей. Но нет они сгинули, и потеряли теперь  всякий  смысл.  Больше
нет секретов. Хотите знать мое Имя?
     Глаза ее вспыхнули, пальцы сжались в кулаки, старуха подалась  вперед
и прошептала:
     - Меня зовут Акарен.
     Затем она крикнула во весь голос:
     - Акарен! Акарен! Меня зовут Акарен! Теперь все знают мое тайное Имя,
мое Настоящее Имя, и больше нет секретов,  нет  правды,  и  нет  смерти...
смерти... смерти... смерти!
     Она, всхлипывая, выкрикивала это слово, и слюна капала с ее губ.
     - Успокойся, Акарен.
     Старуха замолкла. Слезы текли по ее грязним щекам и терялись в прядях
спутанных седых волос.
     Сокол взял в ладони это морщинистое, залитое слезами лицо и  легонько
с огромной нежностью поцеловал  женщину  в  лоб.  Она  стояла  неподвижно,
закрыв глаза. Затем он приблизил губы к ее уху, прошептал тихонько  что-то
на Древнем Наречии, еще раз поцеловал ее и отпустил.
     Она открыла глаза и некоторое  время  смотрела  на  него  блуждающим,
изумленным взором. Танк новорожденный смотрит на свою мать,  а  она  -  на
него. Затем старуха медленно повернулась и направилась к двери. Войдя, она
закрыла ее  за  собой.  Все  это  делалось  совершенно  молча,  с  тем  же
выражением удивления на лице.
     Маг молча повернулся и зашагал обратно к дороге. Аррен последовал  за
ним, не осмелившись докучать ему  расспросами.  Внезапно  маг  остановился
посреди разоренного сада и сказал:
     - Я забрал у нее ее Имя и дал  ей  взамен  новое.  Она,  в  некотором
смысле, заново родилась на свет. Ничем другим помочь ей было нельзя.
     Голос его звенел и прерывался.
     - Она обладала немалой силой, - продолжал он, - но, будучи  гордой  и
честной женщиной, вкладывала свое умение  не  в  ведьмовство  и  стряпание
приворотных зелий, а в творение прекрасного. В том был смысл ее  жизни.  А
теперь все пошло прахом.
     Внезапно маг свернул в проход между рядами деревьев и  остановился  у
одного из стволов.
     Аррен ждал его на несколько смягченном листвой солнцепеке, зная,  что
Сокол стыдится давать при нем выход своим эмоциям.  К  тому  же  юноша  не
знал, как подбодрить его. Но душа мальчика по-прежнему безудержно  рвалась
к его старшему товарищу. Однако на  смену  первоначальному  романтическому
поклонению и обожанию пришла болезненная, глубоко личная связь, переросшая
в нерушимые узы. Теперь он почувствовал, что в его любви появилась  толика
сострадания,  а  без  него  любовь  несовершенна,  поскольку   тогда   она
постепенно выходит из-под контроля и не длится долго.
     Спустя некоторое время Сокол вернулся к нему, пройдя  сквозь  зеленое
марево сада. Ни один из них не произнес ни слона, и они бок  о  бок  пошли
дальше. Солнце  уже  припекало  вовсю.  Смоченная  ночным  дождиком  почва
высохла, и пыль клубилась на дороге у них под  ногами.  Сперва  день  этот
показался Аррену мрачным и  скучным,  отравленным  его  снами.  Теперь  он
наслаждался теплом  выглянувшего  солнца  и  игрой  теней,  ему  нравилось
бродить по острову, не имея ни малейшего  представления  о  том,  где  они
находятся.
     Да это было и ни к чему, ибо они не узнали ничего нового.  Весь  день
ушел на разговоры с  людьми,  что  добывали  сырье  для  красителя,  и  на
приобретение у них после отчаянной  торговли  нескольких  кусочков  камня,
который и был, по их  словам,  эммелем.  Когда  они  с  последними  лучами
обжигавшего их шеи и затылки солнца вошли в Сосару, Сокол заметил:
     - Это голубой малахит, но я нисколько не сомневаюсь в том, что даже в
Сосаре никто не знает, в чем отличие.
     -  Люди  здесь  какие-то  странные,  -  сказал  Аррен.   -   Эта   их
неспособность отличать одну вещь от другой проявляется во  всем.  Помнишь,
как один человек упрекнул старейшину  прошлым  вечером:  "Ты  не  в  силах
отличить подлинную лазурь от голубоватой грязи..." Они все валят на дурные
времена, но не знают, когда эти времена наступили;  понимают,  что  делают
халтуру, но не пытаются исправить положение. Они  даже  не  видят  разницы
между ремесленником и заклинателем, между  творением  рук  человеческих  и
искусством  магии.  Похоже,  что   в   их   головах   отсутствуют   четкие
представления о форме, индивидуальных отличиях и цвете вещей. Для них  все
едино.
     - Да, - задумчиво произнес маг.  Вот  уже  некоторое  время  он  шел,
втянув голову в плечи, словно ястреб. Несмотря на небольшой рост, шагал он
размашисто.
     - Что же они утратили?
     - Вкус к жизни, - не колеблясь ответил Аррен.
     - Ты прав, - вновь согласился  Сокол  после  некоторого  размышления.
Немного промолчав, он продолжил:
     - Я рад, что ты  в  состоянии  мыслить  самостоятельно,  парень...  Я
чувствую себя усталым и поглупевшим. Что-то гложет  мое  сердце  с  самого
утра, когда мы разговаривали с той, кого некогда звали Акарен. Мне  не  по
нраву запустение и распад. Я на желаю иметь никаких врагов. А если уж  это
неизбежно, то мне абсолютно не хочется гоняться за своим врагом,  находить
его и встречаться с ним лицом к лицу. Если уж  кто-то  вынужден  выйти  на
охоту, то призом должно быть сокровище, а на всякая мерзость.
     - Значит, наш враг - одиночка, - сказал Аррен.
     Сокол кивнул.
     - Когда она упомянула о Великом Человеке, Повелителе Теней, то...
     Сокол снова кивнул.
     - ...мне пришла в голову эта мысль, - закончил маг. - Мне кажется, мы
должны добраться не только до  какого-то  определенного  места,  но  и  до
конкретной личности. Опустошение, охватившее остров, утрата  мастерства  и
гордости, беспросветность жизни - все это работа некоей злой воли. Но  она
ни на секунду на задержалась здесь, даже не заметив ни Лорбанери, ни,  тем
более, Акарен. След, который мы взяли - это полоса разрушений,  как  будто
мы бежим за мчащейся с горы телегой и видим колею, оставшуюся за ней.
     - Не могла ли она - Акарен - рассказать тебе еще что-нибудь  об  этом
враге: кто он такой, откуда взялся и _ч_т_о_ являет собой?
     - Без сомнения, могла бы, но не  сейчас,  -  ответил  маг  мягко,  но
весьма решительно. - При всем своем безумии  она  нс  утратила  магической
силы. По правде говоря, в ее безумии и заключается ее магическая сила.  Но
я не желаю любой  ценой  добиваться  от  нее  ответа.  Она  слишком  много
страдала.
     И он  зашагал  дальше,  немного  покачиваясь,  словно  сам  испытывал
нестерпимую боль и пытался избавиться от нее.
     Услышав топот ног по дороге позади них, Аррен  обернулся.  К  ним  со
всех ног мчался какой-то человек. До него было еще далеко,  но  он  быстро
приближался. Дорожная пыль и его  длинная  нечесанная  шевелюра  создавали
вокруг него в неверном свете заходящего Солнца  некий  красноватый  ореол.
Его длинная тень причудливо скакала по стволам растущих у дороги деревьев.
     - Эй! - кричал он. - Подождите! Я нашел! Я нашел это!
     Он стремительно подбежал к ним. Рука Аррена  сперва  рванулась  туда,
где должна была находиться рукоять меча, затем - к потерянному в Хорттауне
ножу и, наконец, сжалась в кулак - и все это за  каких-нибудь  полсекунды.
Он нахмурился и шагнул вперед. Человек был высок - на голову выше Сокола -
и широкоплеч. Он тяжело дышал и что-то бессвязно бормотал, тараща  горящие
безумием глаза.
     - Я нашел это! - захлебываясь, твердил он, пока  Аррен  не  попытался
взять контроль над ситуацией в свои руки, спросив его  жестким  угрожающим
тоном:
     - Что тебе нужно?
     Человек попытался обойти его и приблизиться  к  Соколу.  Аррен  вновь
встал на его пути.
     - Ты - Главный Красильщик Лорбанери, - сказал Сокол.
     Тут Аррен, вставший на  защиту  своего  спутника,  почувствовал  себя
круглым дураком и отступил в сторону, убравшись с  дороги.  После  четырех
слов, произнесенных магом, безумец перестал тяжело пыхтеть  и  размахивать
своими большими, испещренными пятнами руками.  Неистовый  блеск  его  глаз
слегка приугас, и он кивнул.
     - Я был Красильщиком, - сказал он, - но  теперь  я  не  умею  красить
ткани.
     Затем он искоса взглянул на Сокола и, ухмыльнувшись, покачал  головой
с копной рыжеватых, покрытых пылью, волос.
     - Вы забрали Имя у моей матери, - сказал он. - Теперь я не узнаю  ее,
а она - меня. Она по-прежнему любит меня, и все же оставила  меня  одного.
Она умерла.
     У Аррена бешено заколотилось сердце, но он заметил,  что  Сокол  лишь
слегка покачал головой.
     - Нет, нет, - сказал он, - она не мертва.
     - Но это когда-нибудь случится. Она умрет.
     - Да. Такова участь всех живых существ,  -  сказал  маг.  Красильщик,
казалось, с минуту обдумывал его слова, затем подскочил к Соколу,  схватил
его за плечи и наклонился к нему. Двигался он столь проворно, что Аррен не
успел помешать ему, но мальчик подошел достаточно близко,  чтобы  услышать
шепот безумца:
     - Я нашел отверстие во тьме. Там стоит  повелитель.  Он  наблюдает  и
правит. Он держит крошечное пламя, маленькую свечку в своей руке. Он  дует
на нее, и  она  гаснет.  Затем  он  дует  вновь,  и  она  вспыхивает!  Она
вспыхивает!
     Сокол  не  протестовал  против  столь  бесцеремонного   обращения   и
навязчивого шепота. Он лишь спросил:
     - Где ты был, когда видел это?
     - В постели.
     - Ты спал?
     - Нет.
     - Через стену?
     - Нет, - ответил  Красильщик  неожиданно  спокойным  голосом,  словно
вопрос был ему неприятен. Он отпустил мага и отступил на шаг.
     - Нет, я... я не знаю, где отверстие. Я нашел его, но не знаю где.
     - Именно это мне и хотелось бы узнать, - сказал Сокол.
     - Я могу помочь тебе.
     - Каким образом?
     - У тебя есть лодка. Ты на ней приплыл сюда, на ней  и  уплывешь.  Вы
отправляетесь на запад? Это нужный  вам  путь  -  путь  к  месту,  где  он
появляется. Ведь должно быть какое-то место, определенное место, поскольку
он живой, а не дух или привидение, преодолевшее стену. Нет, мы  все  не  в
силах перенести что-либо кроме души через стену, а  у  него  есть  тело  -
бессмертная плоть. Я видел, как пламя колеблется во тьме от  его  дыхания,
пламя, что гаснет потом. Я видел это.
     Лицо  безумца  преобразилось.  Освещенное  золотистокрасными   лучами
заходящего солнца, оно поражало какой то дикой красотой.
     - Я знаю, что он одолел смерть. Я знаю это. Я  отдал  мою  магическую
силу, чтобы узнать это. Когда-то я был колдуном! И вы знаете об _э_т_о_м_,
раз собираетесь туда. Возьмите меня с собой.
     Тот же свет озарил и лицо Сокола, но оно осталось таким же жестким  и
невозмутимым.
     - Да, я пытаюсь добраться до того места, - сказал он.
     - Позвольте мне отправиться с вами!
     Сокол быстро кивнул.
     - Если тебе с нами по пути, - ответил он так же холодно.
     Красильщик отступил  еще  на  шаг  и  пристально  взглянул  на  него.
Выражение восхищения медленно сползло с его  лица,  на  смену  ему  пришли
настороженность и хмурость. Словно сквозь вихрь  слов,  чувств  и  видений
пробилась  здравая  мысль,  которая  смутила  его.  Наконец  он  безмолвно
повернулся и побежал назад по дороге,  на  которой  еще  не  улегся  столб
поднятой им прежде пыли. Аррен облегченно вздохнул.
     Сокол тоже вздохнул, но, судя по  всему,  на  душе  у  него  вряд  ли
полегчало.
     - Ладно, - сказал он, - странные дороги требуют странных проводников.
Пойдем-ка дальше.
     Аррен держался в шаге за ним.
     - Неужели ты хочешь взять его с собой? - спросил он.
     - Одному ему не пройти.
     "Да и мне тоже", внезапно разозлившись, подумал Аррен, но  промолчал,
и остаток пути они проделали в тишине.
     Когда они вернулись в Сосару, их ждал  весьма  прохладный  прием.  На
таком крохотном островке, как Лорбанери, вести разносятся быстро,  и,  без
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 114
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама