Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Юлия Латынина Весь текст 3211.31 Kb

Вейская империя 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 235 236 237 238 239 240 241  242 243 244 245 246 247 248 ... 275
государственный совет удалился на совещание.
     Господин Лай наклонился к уху господина Чареники.
     - Проклятый старик, - сказал Лай, - он  предсказал  сначала  бунт,  а
потом - конституцию. Он хоть скажет, что делать дальше.
     - Он, - холодно сказал  Чареника,  -  предложит  нам  согласиться  на
всенародные выборы и на суд присяжных.
     - Но тогда суд обвинит его... и тут же Лай прикусил язык,  сообразив,
что, как ни странно, именно Арфарре, да и Киссуру, конституционный суд  не
может предъявить ни одного обвинения.  Более  того,  если  речь  зайдет  о
пересмотре  несправедливых  приговоров,  приговор  Арфарры  будет  отменен
первым. Что и Чаренике, и Андарзу, и Лаю, и Хардашу, и даже самому  Шимане
Двенадцатому есть за что давать ответ: а отшельника Арфарру упрекнуть не в
чем! И, конечно, нет никакого сомнения в том, что при всенародных  выборах
тысячи крестьян ойкумены проголосуют  за  своего  бога,  яшмового  аравана
Арфарру.
     Чареника увлек Лая в сторонку и что-то зашептал на ухо.
     Киссур  поддержал  Арфарру,  которому  было  тяжело  подниматься   по
ступенькам.
     - Советник, - сказал Киссур, - позвольте мне  повесить  Чаренику!  Он
предал государя! Андарз посылал к нему какого-то Рысьего Глаза, а Чареника
ничего об этом не сказал!
     - Предоставь это дело мне, - промолвил Арфарра.
     Члены Совета взошли в Голубую Залу. Арфарра  сел  в  кресло  о  шести
ножках, с рысьими головками по краям. Полуприкрыв глаза, он думал  о  том,
что про Киссура говорят, будто варвар навел порчу на государя.  Что  народ
истолкует припадок астмы как подтверждение этому, и что государь это знал,
а все-таки с ним случился припадок.
     - Что вы думаете по поводу конституции? - спросил его Чареника.
     Арфарра улыбнулся и пробормотал, что сначала хотел бы  узнать  мнение
других.
     - Омерзительная бумага, -  сказал  некто  господин  Харшад,  один  из
ближайших друзей Чареники и председатель Верхнего суда.
     - Ба, - вскричал Киссур, - но вас не было в зале с делегатами,  когда
вы успели ее прочесть?
     - Великий Вей, - сказал с достоинством господин  Харшад,  -  зачем  я
должен ее читать, когда один из авторов ее - этот циник и негодяй  Андарз?
Разве простит он нам, что мы остались верны государю?
     - Ах да, - сказал Киссур, - вы же сами подписали такую бумагу три дня
назад, когда хотели зарезать меня в государевой спальне.
     Арфарра не выдержал и молча схватился за голову.
     - Господин Киссур, - сказал Чареника негромко, -  положенье  опасное.
Хорошо бы человек, преданный государю, проверил посты  вокруг  дворца.  Не
сделаете ли вы это?
     Киссур поднялся, щелкнул гардой о ножны.
     - Ладно, - сказал он, - пойду проверю посты.
     Киссур ушел, и Чареника опять спросил:
     - Что вы думаете по поводу этих требований?
     Мнение Арфарры сильно зависело  от  уровня  воды  во  рве  с  ручными
утками, который он на месте Андарза спустил бы в два дня. Он  улыбнулся  и
пробормотал, что действовать  подобает  сообразно  обстоятельствам,  а  не
мнениям.
     -  Я  думаю,  -  воскликнул  господин  Чареника,  -  что  пока  среди
мятежников  находится  этот  негодяй  Андарз,  и  речи  не  может  идти  о
переговорах.  Это  человек,  составленный  из  преступлений  и  всяческого
воровства;  из-за  него  тысячи  верст  плодородных  земель  под  столицей
превращены в болото. А Чахарский мятеж! Андарз получил деньги  для  оплаты
войска за два дня до штурма, а раздал их через два дня после! А  во  время
штурма он нарочно положил половину войска, чтобы деньги  убитых  достались
ему! У господина Нана обо всем этом  были  бумаги  -  теперь  они  у  вас,
господин Арфарра. Достаточно огласить их  в  народном  собрании,  и  народ
отвернется от Андарза.
     - Боюсь, - сказал Арфарра, - что народ не обратит на это внимания.
     - Как же не обратит, - возразил Чареника, - когда они уже  умудрились
запретить этому негодяю  штурмовать  дворец!  Кое-кто,  господин  Арфарра,
распускает вздорные слухи о том, что у вас нет документов господина  Нана,
и что завтра господин Нан сам предъявит эти документы  в  собрании!  Ходят
слухи, что вы тайно заказали у  дворцового  резчика  копии  двух  печатей,
овальной и с пеликаном, которые Нан тоже держал в сундучке! Лучший  способ
опровергнуть эти сплетни - принести сюда документы об Андарзе.
     - А вы как думаете? - спросил Арфарра  другого  советника,  господина
Лая.
     - Я ничего не думаю, - ответил советник, - пока не  увижу  документов
об Андарзе.
     Арфарра обвел  глазами  всех  сидевших  за  столом:  все  одиннадцать
смотрели на него, как коза на капусту.
     - Хорошо, - сказал господин Арфарра. - Отложим заседание  до  вечера.
Вечером, в присутствии государя, я оглашу эти документы.
     Господин Арфарра улыбнулся, встал, и вышел из Голубого Зала, чувствуя
себя в точности, как сазан на сковороде.


     Обед в комнате, обтянутой  красными  циновками,  продолжался.  Унесли
вторую перемену, третью,  и  перед  гостями  в  теплых  глиняных  чашечках
задымилась "красная трава",  а  стол  покрылся  серебряными  корзиночками,
наполненными сладостями пяти видов и десяти вкусов.
     О претенденте больше не было сказано ни  слова,  и  было  видно,  что
Шимана не очень-то доволен теми словами, что были сказаны.
     Шимане принесли какую-то бумажку. Он  прочитал  ее,  пожевал  пухлыми
губами и сказал:
     - Господин Нан! Народ требует суда над теми, кто высосал его кровь  и
мозг. Я не скрою от вас, что Чареника - мой давний  враг,  и  мне  приятно
знать, что мои враги - отныне враги народа. У вас есть папка на Чаренику и
прочих: почему бы не зачитать ее завтра в соборе?
     - Не знаю всех обстоятельств, - осторожно сказал Нан, -  может  быть,
эти документы уже у Арфарры.
     Шимана пошевелил свою чашечку.
     - Ужасно, - сказал он. У этих, на площади, язык  без  костей!  Станут
говорить, что вы, мол, уже договорились  с  Арфаррой,  купили  свою  жизнь
ценой этих бумаг.
     - Не думаю, - поспешно сказал начальник парчовых курток Андарз. - Там
целая папка касается меня, и если б эти документы были в руках Арфарры, он
бы нашел способ зачитать эту папку прямо с трибуны собрания.
     Нан молчал. Шимана помахал принесенной бумажкой.
     - Шесть часов назад, - сказал он, - в Голубом Зале самозванец Арфарра
предложил государю восстановить вас в должности. Негодяй  Чареника  так  и
закричал: "Нан и Арфарра сговорились за счет блага народа"!
     Нан молчал.
     - Все дело упирается в документы, - нетерпеливо сказал еретик. -  Что
скажут, если вы откажетесь их огласить? Скажут, что вы  еще  надеетесь  на
примирение с дворцом!
     Внезапно Нан вынул из рукава записку и протянул  ее  Шимане.  Записку
ему  бросил  в  толпе  какой-то  из  агентов  Арфарры.  Арфарра  предлагал
меняться: Нан отдает сундучок с документами, а взамен получает сына.
     Андарз всплеснул руками:
     - Какая дрянь! Отдайте ему бумаги!
     Шимана внимательно прочитал записку и порвал ее.
     Первый министр побледнел от бешенства.
     - Вы думаете,  -  сказал  он,  -  мы  достаточно  сильны,  чтобы  уже
ссориться?
     - Ничего Арфарра с вашим сыном  не  сделает,  -  возразил  Шимана.  В
крайнем случае отрежет... чтобы тот не мог быть императором.
     Слово, употребленное еретиком, было непозволительно грубым.
     - Я думаю, господин Шимана,  -  сказал  Андарз,  -  что  сын  Нана  и
государевой кузины, - единственный, помимо государя,  ныне  живой  отпрыск
государева рода, и вам стоит упомянуть об этом на  вечернем  заседании.  А
господин Нан за это отдаст бумаги, касающиеся вашего врага Чареники.
     На этом и порешили.
     Нан и Андарз откланялись и покинули  комнату  с  красными  циновками.
Шамана остался наедине с писаной красавицей. Он поклонился и сказал:
     - Документы - бог с ними, можно повесить Чаренику и  без  документов.
Но вот что важно: чтобы Нан навсегда порвал с этими людьми из дворца и сам
добивался их гибели. Кончилось время мира!
     -  Дурак!  -  сказала  женщина,  -  народ  повесит  Чаренику  за  его
преступления, а за какие преступления повесишь ты Арфарру?
     - Матушка, - сказал Шимана, - я не понимаю, о чем ты?
     - Выборы, выборы, - закудахтала  женщина.  -  А  кого  выберут-то?  В
столице, пожалуй, выберут тебя! А в провинции-то выберут Арфарру!
     Шимана ужасно побледнел.
     -  Можно  обвинить  его...  и  тут  же  замолк.  Все  те  соображения
касательно всенародных  выборов  и  Арфарры,  которые  уже  представлялись
Чаренике, пришли в голову  и  его  заклятому  врагу.  Но  следующие  слова
писаной красавицы заставили Шиману окаменеть.
     - Если Нан будет жить, - сказала она, - то кто-то из  вас  через  три
месяца отрежет другому голову! А если  он  умрет  сегодня,  то  он  станет
богом-хранителем революции. И если смерть его приписать Арфарре и Киссуру,
это и будет то преступление, за которое их можно казнить по суду.
     - Матушка, - воскликнул Шимана, - я буду неблагодарной лягушкой, если
не отомщу за смерть Нана! У нас хватит мужества  дойти  до  эры  истинного
добра, даже если придется идти по трупам!
     И пошел распорядиться.
     Поездка Андарза и Нана к дому  первого  министра  заняла  почти  час:
народ не давал им проходу, осыпая жареным зерном. Министр  полиции  Андарз
заплакал и стал на колени.
     - Нан, - сказал он, - вы чувствуете запах свободы?
     Нан, по правде говоря, чувствовал лишь запах чеснока.
     Нан и Андарз прошли в широкий  двор:  там,  среди  ликующего  народа,
стояло десять сектантов, в красных куртках и с мечами, и впереди них - сын
Шиманы, стройный, красивый юноша лет семнадцати. Нан знал его и  любил:  в
отличие от своего отца, тот получил изрядное образование и учился в лучших
лицеях.
     Юноша опустился на колени перед Наном и произнес:
     - Отец сказал: "Пока Арфарра держит его сына во дворце - иди  и  будь
его сыном." Ах, господин министр! Этот колдун Арфарра сделал  из  бобов  и
бумаги целое войско наемных убийц и послал их по вашим следам: а  вы  даже
свою охрану оставили в Зале Пятидесяти Полей. Можно мы будем охранять вас?
     Андарз и Нан довольно переглянулись. "Все-таки  Шимана  устыдился,  -
подумал  Андарз.  -  Послал  сына,  для  примирения,  почти   заложником".
Засмеялся, обернулся и спросил Нана:
     - Как вы думаете, - примет государь делегацию или нет?
     - Думаю, - сказал Нан, - что с ним случится приступ астмы.
     - Что ж, усмехнулся Андарз, выпятив губу, он не понимает, что если  с
ним случится приступ астмы, то через месяц ему отрубят голову?
     Нан поглядел на Андарза. Министр полиции, взяточник и казнокрад,  был
очень хорош сегодня. Его большие серые  глаза  так  и  светились,  дорогой
кафтан был измят и разорван на груди, и на  высоком  лбу  красивого  цвета
спелого миндаля была повязана  красная  шелковая  косынка.  Он  совсем  не
походил на того человека, который, два года  назад,  прятался  в  масляном
кувшине и плакал в ногах Нана.
     - А вы понимаете, - сказал Нан, что если через месяц государю отрубят
голову, то через два месяца ее отрубят нам?
     - Я думаю, что это совершенно неважно, - ответил Андарз.
     Оба чиновника сошли с лошадей и  расцеловались  на  прощание.  Солнце
билось и сверкало в мраморных плитах двора, челядинцы  и  красные  циновки
почтительно щурились в отдалении, и с холма, на котором  стоял  дворец,  в
раскрытые ворота виднелись бесчисленные беленые крыши и  зелень  садов,  и
пестрая толпа на улицах и площадях.
     Андарз вскочил на лошадь и поскакал к своим войскам. Нан долго глядел
ему вослед, на солнце, город, народ и небо. Обнял сына Шиманы, засмеялся и
сказал:
     - А вы правы! Арфарра попытается меня убить, - пошлю-ка  я  за  своей
охраной.
     Черкнул записку и отослал с одним из секретарей.
     Нан прошел по аллее, усыпанной красноватым песком, в  малые  покои  в
глубине  сада.  Он  шел   очень   медленно.   Встретив   садовника,   стал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 235 236 237 238 239 240 241  242 243 244 245 246 247 248 ... 275
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама