Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Юлия Латынина Весь текст 3211.31 Kb

Вейская империя 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 229 230 231 232 233 234 235  236 237 238 239 240 241 242 ... 275
несколько иного направления. Например, раздавать откупа и  монополии.  Еще
его  отличает  крайняя  забота  об  интересах  наемных   работников.   Его
возмущает, когда хозяева увольняют больных и увечных. Во  избежание  этого
он предлагает учредить наем пожизненный, и даже с передачей  работника  по
наследству. Для такого рода рабочих есть старое хорошее  слово  "раб",  но
господин Чареника  предпочитает  человеколюбивые  эвфемизмы.  Кроме  того,
господин Чареника полагает, что продающий труд продает свою волю, и  закон
не должен принимать во внимание его свидетельства против господина.
     Нан перекатился на своей гнилой соломе и  молча  глядел  на  Арфарру.
"Умен, сволочь, ах как умен! - думал он. - И,  упаси  господь,  совершенно
бескорыстен!" Тут же  вспомнилось  из  засекреченного  отчета  Ванвейлена:
"Этот человек был способен на все, если дело  шло  не  о  его  собственном
благе".
     - Притом, - продолжал Арфарра, - господин Чареника, - редкий  болван.
Знаете ли подлинную причину недовольства? Узнав о вашем  аресте,  Чареника
продал свою долю, что принесло ему  пятьдесят  миллионов,  не  меньше.  Но
этого ему показалось мало. Он через агентов ввел  в  заблуждение  "красные
циновки", и  Шимана  Двенадцатый,  вечный  враг  Чареники,  скупил  акции,
полагая, что они еще возвысятся.  Господин  Чареника  мог  бы  принять  во
внимание, что разоряет не  купца,  нежного,  как  каплун,  а  главу  самой
сильной в стране еретической секты!
     Нан перевернулся лицом вверх. "Так! Он сейчас, наверное, скажет:  "Вы
же  знаете,  что  такое  процессы,  устроенные  по  приказу  Касии!   Меня
оклеветали. Четверть века назад я делал в торговом городе Ламассе  то  же,
что вы сейчас по всей ойкумене." Или нет. Если он по-настоящему  умен,  он
скажет: "Четверть века назад я был идиотом, но теперь я восхищаюсь  вашими
реформами". Но скорее всего он скажет первое, потому  что  он  не  так  уж
умен: он сумел заморочить землянину Клайду Ванвейлену голову и сделать  из
него тряпку для собирания грязи, но он  так  и  не  догадался,  кто  такой
Ванвейлен".
     Арфарра наклонился прямо над Наном: концы его расшитого плаща  слегка
хлопали от сквозняка, золотые глаза горели безумным светом:
     - Разве вы не знаете, что такое процессы государыни Касии?  -  сказал
Арфарра.  -  Меня  оклеветали.  Покойная  государыня  прямо-таки   обожала
обвинять людей в противоположном. Шакуников представили колдунами, меня  -
противником частной собственности!
     - Да, - насмешливо перебил Нан, - теперь понимаю, отчего вас четверть
века назад полюбили ламасские бюргеры. А потом  город  по  вашему  приказу
смыло водой, за то, что он не пожелал присоединяться к империи, где нет ни
"твоего", ни "моего"...
     - Это не так, - сказал с тоской Арфарра, - вам,  клянусь,  неизвестны
обстоятельства. Откуда вы вообще...
     Нан  прикусил   язык.   Первый   министр   империи,   господин   Нан,
действительно вряд ли знал подробности той варварской истории, зато  Дэвид
Стрейтон знал их неплохо.
     - Я вам не ламасский бюргер,  -  зашипел  Нан,  осознав,  что  сделал
непростительную ошибку, - одну и ту же  шутку  не  шутят  дважды!  Что  вы
хотите?
     - Я хотел бы, -  сказал  Арфарра,  чтобы  вы  по-прежнему  оставались
первым министром.
     - Рад видеть, - насмешливо  отозвался  узник,  -  что  наши  заветные
желания совпадают.
     - Никто, кроме вас, не может предотвратить бунта -  сказал  с  тоской
Арфарра. - Нет ничего легче,  чем  совратить  чиновника.  Ваши  друзья  во
дворце - теперь мои друзья. Но ваши друзья в городе не верят  мне,  потому
что это собственники, а не чиновники. У меня жуткая  репутация.  Они  сами
еще не знают, что восстанут, потому что нет никого трусливей собственника,
но я это знаю. Государь не желает и слышать о вас, - я рискую всем,  но  я
готов забрать вас отсюда. Я готов поступать так, как  вы  мне  скажете.  Я
пришел к Шимане и поклялся ему, что выкуплю находящиеся  в  частных  руках
акции Восточной компании, продав государственные  земли:  Шимана  заставил
меня ждать два часа в передней и хохотал после моего ухода! Я хочу,  чтобы
мы встретились втроем: вы, я и Шимана. Если этой встречи не  будет,  будет
бунт, и уже ничто и никогда не оправдает вас в глазах государя.
     -  А  вы,  -  самым  серьезным  тоном  сказал  Нан,  -  увидите  себя
вынужденным в третий раз в жизни задушить те  самые  реформы,  за  которые
всегда были в душе.
     Арфарра сел на табурет и закрыл лицо руками. Он  сидел  там  довольно
долго, так долго, что в углу камеры тихо зашуршало, и две пары  любопытных
крысиных глазок выставилось из-под соломы. Свет от персикового  фонаря  не
достигал Арфарры, и Нану показалось, что  старый  колдун  куда-то  пропал,
оставив вместо себя кусок тяжелой тьмы на каменной табуреточке.
     - Я зря вам солгал, - вдруг послышался голос Арфарры. Крыса испуганно
брызнула в норку. - Четверть века назад я был  виновен  в  самом  страшном
пороке - глупости. Я  заслужил  не  ссылку,  а  топор.  Мне  следовало  бы
покончить с собой, если б не одно  обстоятельство,  невероятное  и  сейчас
несущественное. В городе будет бунт. Помогите стране!
     - Я вам не верю, - сказал Нан. - Вы хотите использовать меня, а потом
отрубить голову: вам придется довольствоваться лишь последним.
     Арфарра долго молчал, потом наклонил голову и тихо спросил:
     - Что ж. Вы правы, если бы я лгал, я бы говорил точно то же. Полагаю,
нет ничего, что могло б доказать мою искренность?
     - Именно так.
     - Что ж, господин Нан. Как вы понимаете, мне будет трудно уцелеть без
помощи. Помочь мне можете либо вы,  либо  господин  Чареника.  Право,  мне
жаль, что придется просить помощи у господина Чареники. Куда  вы,  однако,
дели документы из своего знаменитого сундучка?
     - Я отдал их Чаренике.
     - Я поймал за руку сына  Чареники,  когда  он  крал  сундучок,  и  он
выронил со страха душу, так как я ему показал какую-то  бумагу  из  своего
рукава. Но сундучок был пуст.
     - Как пуст,  -  вскричал  Нан,  выкатывая  глаза,  -  значит,  кто-то
добрался до него раньше!
     - Вы лжете хуже меня: попробуйте еще раз.
     Нан засмеялся со своей соломы и сказал:
     -  Когда  правитель  осведомлен  о  всем  зле,  которое  творится   в
государстве, это приводит к неверным шагам.
     Арфарра хлопнул в ладони: вошло  трое  варваров.  Арфарра  кивнул  на
бывшего министра и сказал:
     - Спросите у этого человека, где нужные мне документы, и спрашивайте,
пока он не ответит.
     Откинулся на своей табуреточке к стене и неприязненно закрыл глаза.
     На следующее утро стражник принес Нану миску с едой. Узник  приподнял
голову с соломы и сказал, что не хотел бы  лишать  государственных  свиней
причитающегося им корма. Стражник сказал,  что  всех  так  кормят,  и  что
господа Руш и  Ишнайя  кушали  так  же.  Нан  замолчал,  но  тут  прибежал
комендант, плюнул в миску, сгреб бывшего министра за волосы и стал  купать
его в этой миске. Бог знает, что на него накатило: может, Нан когда-то  не
подписал его племяннику назначения, а может, это у него было в обычае.



                                    11

     Мир наш - вместилище  непостоянства  и  игралище  страстей,  и  часто
великие события происходят от ничтожных причин.
     В то самое время, когда хозяйки ставили вторую  опару  для  теста,  а
комендант кормил Нана за волосы из миски,  святой  Лахут  шел  к  рынку  в
сопровождении бичующихся и толпы. На одном из перекрестков он заметил трех
черных псов, рывших лапами  землю,  и,  будучи  человеком  проницательным,
воскликнул:
     - Это божий знак! Третий день они здесь роют!
     Мигом принесли лопаты, начали  копать  в  поисках  божьего  знака,  и
выкопали, к ужасу толпы, бамбуковую клетку с  мертвой  мангустой.  Зверька
обрили, чем-то  страшно  искололи,  и  бросили  под  землю  умирать.  Люди
заволновались от сострадания.
     Один из спутников Лахута осмотрел клетку и закричал:
     - Это похоже на работу мастера Имина Короткие Ушки!
     Толпа побежала к Имину Короткие Ушки и потащила его за ногу  в  реку,
но тот завопил, что он ни в чем не  виноват,  и  продает  таких  клеток  в
неделю десять штук, и что на  каждой  клетке  у  него  есть  номер,  и  он
записывает номер  и  покупателя  в  кожаную  книгу.  Посмотрели  клетку  и
прочитали номер. Сличили запись в книге и прочли, что клетка была  продана
сотнику-варвару по имени Радун. Все оцепенели.
     -  Братцы,  -  закричал  какой-то  оборванец,  -  ведь  варвары  этой
мангустой навели порчу на наши акции: все три дня, пока мангуста  подыхала
под перекрестком, курс падал.
     Толпа пришла в ужас от этой новости.
     Люди бросились к пятой управе и стали  требовать  Радуна.  Шум  стоял
такой, что, казалось,  раскололись  небо  и  земля.  Радун  ни  в  чем  не
признавался, а в доказательство невиновности показал на пять  тысяч  акций
Восточной Компании, которые теперь стоили меньше подписи казненного. Толпа
озадачилась, и кое-кто сообразил, что они  вломились  в  казенную  управу,
что, по закону, означает бунт.
     - Братцы, - орал Радун, размахивая сертификатами, - это  кто  же  вас
надоумил бунтовать против государя?
     Толпа вытолкнула на середину Лахута.
     - Вязать его, - распорядился Радун.
     Лахута стали ловить за локти, а Радун подскочил к нему и заорал:
     - Признавайся, кровяная морда, ты сам зарыл мангусту на  перекрестке,
чтобы смутить народ!
     Лахут со страшной силой отпихнул стражника и вскричал:
     - Я, собака, верный подданный государя! А вы, варвары, этой мангустой
его извели!
     - А кто же сидит во дворце? - обалдел сотник.
     - Как кто? Оборотень!
     - Да откуда ты знаешь?
     - А во мне побывал дух мертвой мангусты!
     Тут начались такие вопли, что, казалось, с  мира  содрали  шкурку.  С
Радуна сняли парчовую шубку и хотели было убить,  но  потом  передумали  и
отпустили. После этого наиболее благоразумные отправились домой  закрывать
лавки,  а  наименее  благоразумные  отправились  с  кольями  в  варварскую
слободу, лавки грабить.
     Шимана Двенадцатый молился с прочими людьми перед открытием  дневного
заседания собора красных циновок, когда  ему  доложили  о  происшествии  в
городской управе. Он спросил,  можно  ли  арестовать  святого  Лахута,  и,
услышав, что это нецелесообразно, произнес:
     - Справедливее нам использовать этот случай для расправы  с  врагами,
чем врагам - для расправы с нами.
     После этого он собрал  глав  двадцаток  и  сотен,  числом  семнадцать
человек и возвестил им, что настала  эра  торжествующего  добра.  Согласно
учению красных циновок, в мире существует три эры: эра чистоты, когда  еще
не было ни добрых, ни злых, эра помутнения чистоты,  в  которой  добрые  и
злые живут вместе; и эра торжествующего добра. В  эру  помутнения  чистоты
чистым людям позволительно утаивать  свои  взгляды  и  обманывать  любого,
включая своих сторонников, в том, что  касается  сущности  учения.  В  эру
торжествующего добра чистые должны быть отделены от злых, а все  имущество
злых  -  разделено  меж  добрыми.  Заявление  Шиманы  о  наступлении   эры
торжествующего добра было, по правде говоря, несколько неожиданным, потому
что последнее время о ней редко вспоминали, а на предыдущем соборе приняли
указ, что вышеупомянутая эра уже наступила  внутри  добрых  душ,  и  более
нигде не наступит.
     Тут же руководители двадцаток и их  члены  принялись  действовать  по
плану, разработанному для наступления эры торжествующего добра.
     Еще через час один из членов  двадцатки,  человек  пожилой,  владелец
пригородной кузни, прибежал в городскую управу  и  потребовал  свидания  с
префектом. Префект,  хороший  его  знакомый,  полагая,  что  дело  идет  о
финансовых  делах,  не  терпящих  отлагательства,  велел  провести  его  в
кабинет. Сектант срывающимся от волнения голосом доложил, что  только  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 229 230 231 232 233 234 235  236 237 238 239 240 241 242 ... 275
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама