Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Юлия Латынина Весь текст 3211.31 Kb

Вейская империя 1-5

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 223 224 225 226 227 228 229  230 231 232 233 234 235 236 ... 275
дороги, управы и мосты, - только города не сумели взять. И никто с Араккой
не торговал и не общался: а называлась она провинцией только  потому,  что
варвары не спешили ее назвать никак иначе: они жили себе в своих усадьбах,
драли три шкуры с местных жителей и разбойничали в нижнем течении Лоха,  а
государства собственного не образовывали.
     Или вон - верхний Укеш. Отличная земля, дивная  земля,  только  левый
уголочек подсох в пустыне, - и опять-таки пятьсот лет  назад  принадлежала
империи, а теперь валяется, неприбранная, под варварами. Так же и  бассейн
Неритвы: с одной стороны, империя им никогда не владела, а с другой -  там
много железа.
     А "черные шапки"? С какой это стати Государь, Сын Солнца и Отец Луны,
платит этим, в козлиных шкурах, дань? Лучше бы брать с них налоги...
     К тому же господин Нан понимал: надо же занять чем-то  полезным  всех
тех, кого сгоняют с земли? Не восстаниями же  им  заниматься?  Лучше  этим
людям драться против варваров, чем против правительства. Но поскольку  эти
оборванцы все-таки не годились против варварских князей, и  могли  быть  в
первом сражении опрокинуты, и бежать, чего доброго,  от  границ  до  самой
столицы, господин Нан с господином Андарзом придумал... А впрочем, что  он
придумал, выяснится, к великому беспокойству участников нашей истории,  из
последующих глав.


     Киссур, со  своею  книжной  бумагой,  прошел  беспрепятственно  шесть
ворот, -  ворота  деревянные,  медные,  железные,  гранитные,  нефритовые,
серебряные, - и седьмую золотую арку, - и очутился в Небесном Дворце.
     Небесный Дворец, - сам как город, улицы и переулки, тысячи складов  и
мастерских; небо в серебряную сетку; и  еще  отдельно  государев  парк  на
тысячи шагов. Киссур, еще со времени учебы в дворцовом лицее, помнил,  что
здание дворцовой тюрьмы - далеко-далеко у левой реки. Но  чтобы  пройти  к
тюрьме, надобна была не бумага  о  книгах,  а  настоящий  пропуск,  а  для
пропуска  надо  было  раздобыть  где-нибудь  в  одиноком  месте  одинокого
человека.
     Киссур пробрался в государев сад, нашел грот, который понравился  ему
больше прочих, схоронился над кружевным чепчиком грота и стал ждать.  Ждал
он почти до вечера. Много людей проходило мимо, проезжали всадники,  -  но
группами.
     Перед гротом тянулась большая клумба. Как раз прошло время  ирисов  и
баранчиков и наступило время гвоздик и желтых роз. Днем пришли садовники в
синих курточках с желтыми тележками, вынули из клумбы ирисы, время которых
прошло, а на  кустах-баранчиках  обрезали  увядшие  цветы  и  заменили  их
хрустальными шишками с золотым наплывом.
     Через два часа на дорожке показался еще один садовник. Все  садовники
некоторое время работали вместе, а потом прочие ушли, а опоздавший остался
со своими коробочками. Он рассаживал цветущую гвоздику: Киссур залюбовался
его прилежанием. Садовник работал часа два, и в два часа от  его  рук  вся
земля клумбы  покрылась  цветущими  гвоздиками.  Наконец  садовник  встал,
почистил коленки, сложил на тележку пустые ящики, и зашел в кружевной грот
-  отдохнуть.  Киссур  подумал:   "Все-таки   это   человек   из   народа,
старательный, может быть, опора матери и детей: нехорошо будет,  если  его
придется убить". Киссур неслышно спрыгнул позади него и сказал:
     - Друг мой! У меня с собой двадцать золотых государей. Я хочу  отдать
их тебе за твою одежду и пропуск, а тебя связать. А если ты не согласен, я
возьму их даром.
     Садовник хотел закричать, обернулся...
     - Киссур! - изумился он.
     - Лух! - вглядевшись, сказал Киссур.
     Это был, действительно, тот самый юноша, с которым Киссур  подружился
почти два года назад и с  которым  вместе  сидел  в  сарае  на  Даттамовом
острове.
     - Великий Вей! - сказал Киссур,  -  какое  счастье,  что  я  не  убил
побратима и такого хорошего человека.
     Он выпустил Луха, поклонился и спросил:
     - Простите за недоумение, но я вижу, вам так и  не  удалось  добиться
справедливости и восстановления в должности.
     Юноша подумал и осторожно сказал:
     - Неужели, если я признаюсь, что нашел всего  лишь  место  садовника,
трудящегося руками в земле, это уронит меня в ваших глазах?
     - Напротив,  -  сказал  Киссур,  -  это  говорит  в  вашу  пользу.  В
справедливые времена стыдно быть бедняком, в плохие  времена  стыдно  быть
богачом. Нынче управы заполнены корыстолюбцами, а честные чиновники уходят
в леса или попадают в тюрьмы. И  подумать  только,  что  нет  никого,  кто
осмелился бы раскрыть государю глаза!
     Садовник помолчал, потом спросил сдержанно:
     - Где же вы были все это время, и что вас привело в Небесный Сад?
     - По правде говоря, - сказал Киссур, - я проник сюда, чтобы вызволить
одного отшельника, безвинно арестованного.
     - Почему же вы не подали жалобы обычным путем?
     - Тут много обстоятельств, - вздохнул Киссур, - и если я их расскажу,
я боюсь, вы не согласитесь мне помочь, потому что вряд ли кто-то в империи
сильнее господина первого министра.
     Тут садовник чуть заметно усмехнулся и предложил Киссуру  сесть.  Они
сели рядышком на нефритовую скамью. Киссур вынул  из-за  пазухи  тряпочку,
размотал, разломил пополам лепешку и луковицу и предложил  садовнику.  Они
поели и напились из каменного цветка.
     - Человек этот, - стал рассказывать Киссур, -  арестован  по  личному
распоряжению первого министра. Думаю, хотят, чтоб он сгинул бесследно, без
государева ведома и суда. Он отшельник  и  двадцать  лет  провел  в  горах
Харайна. Но двадцать лет назад этого человека звали  араваном  Арфаррой  -
нуждается ли это имя в похвалах?
     - Друг мой! Это самозванец - араван Арфарра мертв.
     В кружевном гроте стало уже темно.  Киссур  помолчал,  послушал,  как
капает вода и шелестит листва.
     - Я вам говорил два года назад, что моего  отца  звали  Марбод  Белый
Кречет.  Я  вам  не  говорил,  однако,  что  убийцу   моего   отца   звали
Арфарра-советник.  Многие  в  Горном  Варнарайне  считают,  что  я  должен
отомстить Арфарре. Я, однако, полагаю, что это  не  так,  и  что  это  был
скорее поединок, чем убийство.  Так  что,  -  проговорил  Киссур,  -  есть
некоторые вещи, о которых я беседовал с отшельником, и о которых  ни  один
человек, кроме меня и Арфарры, не мог знать.
     - Почему же, - спросил упорно садовник, - вы  не  подали  ходатайства
первому министру? И где вы были эти два года?
     - Я доподлинно знаю, что господин  министр  приказал  найти  и  убить
человека с моими приметами, - ответил Киссур, - и сначала я был в  лагере,
а потом бежал.
     - Бежали, узнав, что вас ищут, чтобы убить?
     - Нет, искали меня еще до этого. Но  начальник  лагеря  в  это  время
укрыл меня от очей министра. А потом случилась очень грязная история. Этот
начальник  лагеря  подговорил  меня  ограбить  караван,  сказав,  что  это
ворованные тюки, и что зерно из них можно раздать  голодающим  крестьянам.
Но оказалось, что караван казенный, и снарядил его враг первого  министра.
Впрочем, в нем было мало зерна, а были ткани и второстепенное, и еще трава
"волчья  метелка",  и  половина  всего  этого  должна  была  пойти  самому
министру, а половина - на столичный рынок.
     Тут ударил кожаный барабан у золотых стен, возвещая о закате  солнца.
Вздрогнул каменный грот, а вслед за  тем  стали  бить  часы  на  городской
бирже, извещая о том, что кончается время торговать.
     - Однако, - смутился вдруг Киссур, - мне совестно  говорить  о  себе.
Нынче много таких историй по всей ойкумене, даже  камни  плачут  кровавыми
слезами. Завтра в зале Ста  Полей  представляют  доклады:  но,  думаю,  не
сыщется ни одного докладчика, который осмелится раскрыть  перед  государем
всю правду и пойти против министра Нана.
     Они сидели рука в руку, почти в темноте. Садовник помолчал и  спросил
с некоторой насмешкой:
     - А вы бы, - осмелились?
     - Я - убийца без документов, - возразил Киссур, - кто же меня  пустит
в залу Ста Полей?
     Садовник положил руку на плечо Киссуру.
     - Знаете, - сказал он медленно и заметно колеблясь, - я не  рассказал
вам, почему я во дворце. Двоюродная сестра моя - в государевых наложницах,
а брат ее заведует курильницами и треножниками для погребений.  Он  сейчас
лежит больной, а между тем во флигеле Осенних Слив умерла одна из  фрейлин
государевой тетки: кто-то должен сидеть с покойницей  наедине.  Я  уговорю
брата согласиться на подмену. Сегодняшнюю ночь вы проведете во флигеле.  У
вас, стало быть, будет  пропуск  и  платье  дворцового  чиновника  низшего
ранга. В нем вы сможете явиться  в  залу  Ста  Полей.  Осмелюсь  напомнить
правило, вам, без сомнения, известное, -  государь  Иршахчан  установил  в
зале Ста Полей полную свободу. Доклад может читать любой, кто взял в  руки
золотой гранат, и никто не смеет прервать докладчика. Так что же?
     Киссур вздохнул:
     - Но когда все раскроется, какая кара постигнет вас!
     - Это неважно, - живо перебил собеседник, - я не побоюсь  кары,  если
ее не побоитесь вы.
     Киссур упал на колени и сжал его руку.
     - Друг мой! - воскликнул он, - вы понимаете, на что идете? Вы,  может
быть, думаете, случится чудо, спадут пелены  с  глаз  взяточников,  оживут
статуи? Увы, друг мой, наши имена разве что промелькнут  в  примечаниях  к
Небесной Книге. Мы всего лишь умрем, и не ради спасения империи, а  просто
потому, что должен же кто-то сказать "нет" - негодяю!
     Они вышли из грота.  Небо  было  вышито  ослепительными  созвездиями.
Тысячи цветов струили дивный  аромат;  хрустальные  фонари  соперничали  в
своем хрупком великолепии  с  лунами.  Садовник  провел  Киссура  лукавыми
дорожками к запретным женским покоям, схоронил его в кустах, ушел  куда-то
на два часа, вернулся с платьем и пропуском и отвел во флигель  покойнице.
Даже часы принес: оказывается, подражая министру,  теперь  все  придворные
носили на поясе часы. Не забыл он  и  еще  кое-что:  бумагу  и  тушечницу!
Киссур обнял его на прощание. Садовник мягко высвободился из его объятий и
спросил:
     - Остается одно, но самое важное. Министр работал над докладом дни  и
ночи, сотни людей помогали ему. Сумеете ли вы за одну ночь сочинить  нечто
безусловно-достойное?
     Киссур усмехнулся.
     - Я шел из Харайна в столицу. Я  слышал,  как  заболоченные  озера  и
красные поля сочиняли доклад государю, я видел, как плачут небо  и  земля,
трава и деревья, люди и камни. Я слышал - и запоминал. Это господину  Нану
надобно сочинять доклад, - мне достаточно пересказать то, что сочинили  за
меня небо и земля, трава и деревья, люди и  камни,  то,  что  им  известно
тысячи лет.


     Лукавый садовник был прав,  уверяя,  что  первый  министр  сидел  над
докладом день и ночь.
     О, доклад перед лицом государя! Строки Небесной Книги, жемчужины слов
на нитях мудрости. Идеальный доклад подобен стиху: в каждом слове - тысяча
смыслов, в каждой фразе - тысяча оттенков.
     Вот, например, скромное замечание, что для блага страны благоразумная
ограниченность  подданных,  твердо   уверенных   в   имуществе,   полезнее
вольномыслия,  бездумно  подвергающего   критике   любые   устои.   Цитата
безукоризненная, взята из трактата Веспшанки. Но  в  том-то  и  дело,  что
Веспшанка  цитировал  автора  из  городской   республики,   только   слово
"граждане" поменял на слово "подданные". Гм...  Это  что  ж,  стало  быть,
первому министру все равно, какой в  государстве  образ  правления,  важно
только, чтоб было благоразумие, а не вольномыслие? Или это просто  уступка
"красным циновкам?".
     Да право, есть ли у господина министра какие-нибудь убеждения? Планы?
Система?
     - Я, ничтожный, не умею строить для людей больших планов,  -  не  раз
говаривал господин министр, - я, однако, хочу, чтобы каждому человеку было
позволено строить свои маленькие планы.
     Лукавил, как всегда...
     Ну, одно-то убеждение у господина министра было:  он  был  убежден  в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 223 224 225 226 227 228 229  230 231 232 233 234 235 236 ... 275
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама