Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Лагин Л. Весь текст 386.81 Kb

Старик Хоттабыч

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34
   - Я лучше погибну, но ни за что не буду  выполнять  ваши  прихоти!  -
мрачно выкрикнул Волька.
   - Значит ты очень скоро погибнешь. Не позже заката солнца, -  заявил,
отвратительно улыбаясь, Омар Юсуф.
   В ту же самую секунду Вольке пришла в голову прекрасная мысль.
   - В таком случае, трепещи, презренный  джинн!  -  вскричал  он  самым
страшным голосом, каким только мог. - Ты меня вывел из себя, и я  вынуж-
ден остановить солнце. Оно не закатится ни сегодня, ни завтра, ни после-
завтра! Теперь пеняй на себя!
   Это был очень рискованный шаг со стороны Вольки. Если Хоттабыч  успел
рассказать брату, что в Арктике солнце в это время светит круглые сутки,
то все пропало.
   Но Омар Юсуф в ответ на Волькины слова только глумливо возразил:
   - Бахвал из бахвалов, хвастун из хвастунов! Я сам люблю  иногда  пох-
вастать, но даже в минуты самой большой запальчивости я не обещал  оста-
новить ход великого светила. Этого не мог сделать даже Сулейман Ибн Дауд
- мир с ними обоими!
   Волька понял, что он спасен. И не только спасен, но и может  прибрать
к рукам неприятного братца старика Хоттабыча. Кстати,  Хоттабыч  одобри-
тельно подмигнул Вольке, а о Жене и говорить не приходилось. Он догадал-
ся о Волькином замысле и сейчас таял от восторга, предвкушая  неминуемое
посрамление Омара Юсуфа.
   - Не беспокоится Омар Юсуф. Раз я сказал, что  остановлю  солнце,  то
можете быть уверены: оно сегодня не закатится.
   - Мальчишка! - презрительно бросил Омар Юсуф.
   - Сами вы мальчишка! - столь же презрительно возразил ему  Волька.  -
За солнце я отвечаю.
   - А если оно все же закатится? - спросил Омар Юсуф, давясь от смеха.
   - Если закатится, то я буду всегда  выполнять  самые  идиотские  ваши
приказания.
   - Не-ет, - торжествующе протянул Омар Юсуф, - нет, если солнце,  воп-
реки твоему самоуверенному обещанию, все же закатится - а это,  конечно,
будет так, - то я тебя попросту съем! Съем вместе с костями.
   - Хоть вместе с тапочками, - мужественно отвечал Волька. - Зато  если
солнце сегодня не уйдет за горизонт, будете ли вы  тогда  во  всем  меня
слушаться?
   - Если солнце не закатится? Пожалуйста, с превеликим удовольствием, о
самый хвастливый и самый ничтожный из магов! Только этому - хи-хи-хи!  -
увы, не суждено осуществиться.
   - Это еще очень большой вопрос,  кому  через  несколько  часов  будет
"увы", - сурово ответил Волька.
   - Смотри же! - предостерегающе помахал пальцем Омар Юсуф. -  Судя  по
положению солнца, оно должно закатиться часов через  восемь-девять.  Мне
даже чутьчуть жаль тебя, о бесстыжий молокосос, ибо тебе  осталось  жить
меньше полусуток.
   - Пожалуйста, оставьте вашу жалость при себе! Вы лучше себя  пожалей-
те.
   Омар Юсуф пренебрежительно хихикнул, открыв при этом два ряда  мелких
желтых зубов.
   Какие у тебя некрасивые зубы, - пожалел его Хоттабыч. - Почему бы те-
бе, Омар, не завести золотые, как у меня?
   Омар Юсуф только сейчас заметил необычные зубы Хоттабыча, и его  душу
наполнила самая черная зависть.
   - По совести говоря, братец, я не вижу особенного богатства в золотых
зубах, - сказал он как можно пренебрежительнее. - Уж лучше я заведу себе
бриллиантовые.
   И точно, в ту же секунду тридцать два прозрачных алмаза чистейшей во-
ды засверкали в его ехидно улыбающемся рту.  Посмотревшись  в  маленькое
бронзовое зеркальце, которое этот франтоватый старик, оказывается,  хра-
нил у себя за поясом, Омар Юсуф, остался очень доволен.
   Только три обстоятельства несколько омрачили его  торжество.  Во-пер-
вых, Хоттабыч не высказал  никаких  признаков  зависти.  Во-вторых,  его
бриллиантовые зубы сверкали, только если на них падал свет. Если же свет
на них не падал, то рот  производил  впечатление  беззубого.  В-третьих,
бриллиантовые зубы в первую же минуту до крови расцарапали  ему  язык  и
губы. В глубине души он даже пожалел о том, что так  пожадничал,  но  не
подал виду, чтобы не уронить своего достоинства.
   - Нет, нет! - хихикнул он, заметив, что  Волька  собирается  покинуть
каюту. - Тебе не удастся покинуть помещение до  самого  заката.  Я  тебя
прекрасно понимаю: ты хочешь скрыться, чтобы избегнуть заслуженной гибе-
ли. Я не намерен рыскать потом по всему судну в поисках тебя.
   - Пожалуйста, - сказал Волька, - я могу остаться в каюте сколько  вам
угодно. Это даже будет лучше. А то разыскивай  вас  по  всему  ледоколу,
когда солнце не закатится! Сколько мне, по-вашему, придется ждать?
   - Не больше девяти часов, о юный бахвал, - ответил Омар Юсуф, отвесив
издевательский поклон, щелкнул большим и указательным пальцами левой ру-
ки, и на столике, стоявшем под самым иллюминатором, возникли  громоздкие
водяные часы. - Не успеет вода дойти до этого вот деления, - добавил он,
постучав кривым коричневым ногтем по стенке часов, как солнце зайдет,  и
это будет часом твоей смерти.
   - Хорошо, - сказал Волька, - я подожду.
   - И мы подождем, - сказали Женя и Хоттабыч.
   Восемь часов прошли почти незаметно, так как Женя  не  смог  отказать
себе в удовольствии и предложил самоуверенному Омару Юсуфу научиться иг-
рать в шашки, вернее - в веселую и хитрую игру поддавки.
   - Только я тебя все равно обыграю, - предупредил его Омар Юсуф.
   Женя обыграл сварливого старика несметное число раз. Омар Юсуф страш-
но злился, пробовал мошенничать, но его каждый раз хором  изобличали,  и
он начинал новую партию, которая так же печально для него заканчивалась.
   - Ну, вот и прошло уже назначенное время, Омар Хоттабович,  -  сказал
наконец Волька.
   - Не может быть! - отозвался, отрываясь от игры, Омар Юсуф.
   Бросив взгляд на водяные часы.  он  изменился  в  лице,  взволнованно
вскочил с койки, на которой сражался с Женей в шашки, подбежал к иллюми-
натору, высунул из него голову наружу и застонал от ужаса  и  бессильной
злобы: солнце, как и восемь часов назад, высоко стояло над горизонтом.
   Тогда он повернулся к Вольке и скучным голосом произнес:
   - Я наверно, ошибся немного в своих расчетах.  Подождем  еще  часочка
два.
   - Хоть три! - отвечал Волька. - Только это тебе все равно не поможет.
Как я сказал, так и будет. Солнце не закатится ни сегодня, ни завтра, ни
послезавтра.
   Через четыре с половиной часа Омар Юсуф в двадцатый  раз  выглянул  в
иллюминатор, в двадцатый раз убедился, что солнце и не думает уходить за
горизонт, побледнел, задрожал трусливой дрожью и тяжело бухнулся на  ко-
лени.
   - Пощади меня, о могучий отрок! - воскликнул он жалобным  голосом.  -
Не гневайся на меня, недостойного твоего слугу, ибо, крича на тебя, я не
знал, что ты сильнее меня!
   - А если я слабее, тогда можно на меня кричать? - спросил Волька.
   - Конечно, можно, - убежденно ответил Омар Юсуф, и всем стало против-
но.
   - Ну и братец же у тебя! - шепнул Женя на ухо Хоттабычу. -  Ты  меня,
пожалуйста, извини, но он пренеприятный, завистливый и злобный старикаш-
ка.
   - Да, - печально отозвался Хоттабыч, - братец у меня не сахар.
   - Да встаньте вы, наконец! - брезгливо обратился Волька к Омару  Юсу-
фу, продолжавшему стоять  на  коленях  и  все  порывавшемуся  поцеловать
Волькину руку.
   - Каковы будут твои приказания, о мой юный, но  могучий  господин?  -
угодливо спросил Омар Юсуф, потирая свои мягкие ладони и  поднимаясь  на
ноги.
   - Пока что только одно: не смей без моего разрешения покидать  ни  на
секунду эту каюту.
   - С огромным наслаждением, о мудрейший и могущественнейший  из  отро-
ков! - льстиво ответил Омар Юсуф, со страхом и  благоговением  глядя  на
Вольку.
   Как Волька сказал, так и было. Ни в тот день, ни на другой  день,  ни
на третий солнце не скрывалось за горизонт. Придравшись к какому-то мел-
кому проступку Омара Юсуфа,  Волька  продлил  круглосуточное  пребывание
дневного светила на небе вплоть до особого распоряжения. Только узнав от
Степана Тимофеевича, что "Ладога" наконец вступила в широты, где день на
короткое, правда, время, но все же уступит место ночи, Волька сообщил об
этом Омару Юсуфу, как об особой его милости к недостойному и  сварливому
джинну.
   Омар Юсуф вел себя тише воды, ниже травы, ни разу и ни на  минуту  не
покинул каюту и покорно влез в медный сосуд, когда  "Ладога"  под  звуки
оркестра и крики "ура" пришвартовалась, наконец к той самой пристани Ар-
хангельского порта, от которой она отчалила ровно тридцать дней назад.
   Конечно, Омару Юсуфу безумно не хотелось возвращаться даже на время в
медный сосуд, где он провел в одиночестве столько безрадостных веков. Но
Волька торжественно обещал выпустить его, как только они вернутся домой.
   Не скроем: у Вольки, покидавшего с медным сосудом под мышкой  гостеп-
риимную "Ладогу", было очень большое искушение швырнуть его в воду.  Но,
не давши слова-крепись, а давши-держись. И Волька сошел на пристань, по-
давив в себе минутное искушение...
   Если никто на "Ладоге" ни разу не заинтересовался,  по  какому  праву
Хоттабыч и его друзья участвуют в экспедиции, то ясно, что Хоттабычу  не
стоило никакого труда проделать примерно такую же комбинацию и с родите-
лями и знакомыми наших героев.
   Во всяком случае, и родители и знакомые восприняли как  должное  факт
отъезда ребят в Арктику, совершенно не задаваясь  вопросом,  какими  та-
инственными путями они устроились на "Ладогу".
   Отлично пообедав, ребята долго рассказывали своим близким,  почти  не
привирая, о различных своих приключениях в Арктике, но  благоразумно  не
упоминали о Хоттабыче. Только Женя, увлекшись, чуть не проболтался. Опи-
сывая вечера самодеятельности, происходившие в  кают-компании  во  время
туманов, он сболтнул:
   - А тут, понимаешь, вылезает вперед Хоттабыч и говорит...
   - Что за странное такое имя - "Хоттабыч?" - удивилась Татьяна Иванов-
на.
   - Это тебе, мама, показалось. Я не говорил "Хоттабыч", а сказал  "По-
тапыч". Это нашего боцмана так звали, - не растерялся Женя, хотя и очень
покраснел.
   Впрочем, на последнее обстоятельство никто не обратил никакого внима-
ния. Все с завистью смотрели  на  Женю,  который  ежедневно  и  запросто
встречался с настоящим, живым боцманом.
   Зато у Вольки едва не произошло несчатье с медным сосудом. Он сидел в
столовой на диване, с большим знанием дела  объяснял  родителям  разницу
между ледоколом и ледокольным пароходом и не заметил, как из комнаты ис-
чезла бабушка. Она пропадала минут пять и вернулась,  держа  в  руках...
сосуд с Омаром Юсуфом.
   - Это что такое? - с любопытством осведомился Алексей  Алексеевич.  -
Откуда ты это мама, достала?
   - Представь себе, Алеша, у Воленьки в чемодане. Я стала разбирать ве-
щи, вижу-лежит вполне приличный  кувшин.  Пригодится  для  наливок.  Его
только почистить надо, уж больно он позеленел.
   - Это совсем не для наливок! - побледнел Волька и выхватил  сосуд  из
бабушкиных рук. - Это меня просил помощник капитана передать его  знако-
мому. Я обещал сегодня же снести.
   - Очень занятный сосуд! - одобрительно отозвался Алексей  Алексеевич,
большой любитель старинных предметов. - Дай-ка, Воля,  посмотреть.  Эге,
да он, оказывается, со свинцовой крышкой! Интересно, очень интересно.
   Он попытался открыть сосуд, но Волька ухватился за кувшин обеими  ру-
ками и залепетал:
   - Его нельзя открывать!.. Он даже вовсе не открывается... Он  совсем,
совсем пустой... Я обещал помощнику капитана не открывать... чтобы  вин-
товая нарезка не испортилась...
   - Скажите, пожалуйста, как он разволновался! Ладно, бери эту посудину
на здоровье, - сказал Алексей Алексеевич, возвращая сыну сосуд.
   Волька в изнеможении уселся на диван, крепко прижимая к себе страшный
сосуд. Но разговор уже больше не клеился,  и  вскоре  Костыльков-младший
встал со своего места и, сказав как можно непринужденней, что он  пойдет
отдавать кувшин, почти бегом покинул комнату.
   - Только смотри, не задерживайся долго! - крикнула ему вдогонку мать,
но его уже и след простыл.
 
 
   LII. К ЧЕМУ ПРИВОДЯТ ИНОГДА УСПЕХИ ОПТИКИ
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама