Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Владимир Кунин Весь текст 1770.68 Kb

Кыся 1-4/1 книги

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 116 117 118 119 120 121 122  123 124 125 126 127 128 129 ... 152
стюардессу - и та утвердительно кивнула ему головой. Тогда Джек достал  свой
полицейский жетон и, кажется, попросил проводить его в кабину пилотов.
   Уже через секунду стюардесса и Джек прошли мимо нас  прямо  туда,  откуда
время от времени выходили летчики и шли в туалет -  писать.  А  потом  опять
мимо нас возвращались к себе в кабину, чтобы продолжать лететь вместе с нами
в Лос-Анджелес...
   Я пристально посмотрел в закрывшуюся за Джеком дверь - и увидел, как он в
кабине пилотов снова показывает свой полицейский знак и что-то говорит.
   Что, я не слышал. Вокруг Джека была куча всяких разных  приборов,  кабина
была буквально забита Электрической и Человечьей  Энергией  -  и  это  очень
мешало мне слышать разговор Джека с командиром "Боинга".
   - Как ты думаешь, Мартынчик, это ОН сам себя? - еле слышно  спросил  меня
Тимур.
   - Нет. Не думаю...
   - Значит, замочили фрайера, - по-русски сказал  Тимурчик  и  еще  сильнее
прижал меня к себе, будто пытался от чего-то уберечь.
   А вот теперь, пока Джек, как мне всетаки удалось понять сквозь толщу стен
и дверей, отделяющих кабину пилотов от нашего салона, связывается по радио с
полицией ЛосАнджелеса,  я  воспользуюсь  паузой  и,  наконец,  выполню  свое
обещание.
   Расскажу о том, как полицейский детектив Джек Пински, служащий  "Нью-Йорк
Полис Департмент", попал в состав киносъемочной  группы  фильма  "Суперкот",
производства "Парамаунт пикчерз корпорейшн"...
   Два месяца тому назад, вечерком, во время  очередных  (как  сказал  Шура:
"совершенно ленинградско-московских")  посиделок  на  нашей  огромной  новой
кухне в Нью-Йорке, Рут сказала Джеку:
   - Джек! Мне тут звонили из Вашингтона по поручению Сокса. Один парень  из
службы безопасности. Поздравлял Шуру с  выходом  книжки,  передавал  приветы
Тиму, просил обнять Кысю... Ну, и так далее. А потом спросил: не знаю ли я в
Нью-Йорке такого детектива Джека Пински? Тоже, кажется, работает  в  Квинсе.
Как ты понимаешь, я могла только рассмеяться!,
   - Что за парень? - спросил Джек, прихлебывая виски.
   - Прежде, чем назвать его имя, он просил узнать у тебя - помнишь ли ты...
Погоди! Тим, сынок! Сбегай к Шуре в кабинет. Там на столе я  оставила  такую
желтую бумажку... Принеси ее, пожалуйста.
   - Захвати и экземпляр моей книжки, - по-русски попросил Шура. - Сейчас мы
ее всей семьей подарим Джеку!
   Тимурчик принес из кабинета и желтую бумажку и книгу А. Плоткина,  только
что вышедшую в Нью-Йорке, в издательстве... Забыл. Не суть.
   Шура тут же подписал Джеку книжку на своем чудовищном английском,  а  Рут
посмотрела в бумажку и сказала:
   - Так вот, этот парень хотел  узнать  -  помнишь  ли  ты,  Джек,  "болота
Камау"?
   - Помню.  Это  самое  отвратительное  место  в  самой  южной  оконечности
Вьетнама, - ничего не выражающим голосом, равнодушно ответил Джек и  спросил
без всякого интереса: - А что за парень? Там тогда было много парней.
   - Угадай! - рассмеялась Рут. - Он сказал, что ты его  там  еще  откуда-то
вытащил...
   - А-а. Тогда это - Ларри Браун.
   - Правильно! - Рут приветственно подняла свой стакан с джином.
   - Точно! - воскликнул Тимур. - А откуда ты его вытащил, Джек?
   - Не помню, Тим. Наверное, из  какогонибудь  дерьма,  куда  он  постоянно
вляпывался из-за своей необузданной храбрости идиота.
   Вот тут я не выдержал! При всем  моем  уважении  к  Джеку  я  должен  был
вступиться за Ларри. Я вообще не перевариваю, когда о ком-то, кого  я  успел
полюбить, говорят пренебрежительно.
   - Ларри -  классный  мужик!  И  очень  умный!!!  Рут!  Тим!..  Сейчас  же
переведите это  Джеку!  -  заявил  я  тоном,  не  терпящим  возражений.  Что
по-Шелдрейсовски невероятно трудно.
   Рут и Тим послушно повторили все это по-английски Джеку.
   Джек подлил себе виски  в  толстый  стакан,  добавил  льда  и  совершенно
спокойно сказал:
   - Я расстался с ним в семьдесят третьем году. Нам тогда было по двадцать.
Он никогда и не был глупцом в буквальном смысле этого слова. Но драки, как и
любое дело, выигрываются совокупностью взвешенных решений, а  не  припадками
истерической смелости. Судя по тому, что он до  сих  пор  жив  -  он  сильно
поумнел за эти годы. Ты говоришь, что он в службе безопасности Белого Дома?
   - Да! И по-Шелдрейсовски  говорит  без  малейшего  акцента!  -  вызывающе
сказал я, забыв, что Джеку меня не понять.
   - Да, Ларри работает в Белом Доме, - подтвердила  Рут.  -  Он  много  раз
звонил нам, когда Кыся сшивался в Вашингтоне.
   - Кстати, это мистер Браун привез Мартына  в  Нью-Йорк  на  Президентском
вертолете, - гордо сказал Тимур Джеку.
   - В вертолете мы с ним даже выпили! - с удовольствием вспомнил я.
   - Дело прошлое, но ты, Мартын, тогда надрался, как свинья!  -  фарисейски
заметил Шура.
   - Я снимал стресс перед встречей с тобой! - огрызнулся я.
   - Но не до такой же степени, Мартышка...
   Вот, когда я вконец возмутился!
   Может быть, и не следовало, но тут я снова сорвался:
   - Да, как же тебе не совестно, Шурик?! - заорал я. - Ты же сам всю  жизнь
втолковывал, что "нет в мире больших ханжей, чем бывшие бляди и алкоголики"!
А сейчас...
   И осекся. Увидел, как Тимурчик втихаря зажимает рот двумя  руками,  чтобы
не разоржаться вслух.
   Неохота было при Ребенке продолжать всякие Взрослые разборки.
   А тут еще и Рут на нас цыкнула:
   - Сейчас же прекратите ссориться! Или вы хотите,  чтобы  я  перевела  это
Джеку?! Заткнитесь немедленно!
   Мы с Шурой немедленно поджали хвосты и заткнулись.
   Я вообще заметил, что Шуре, да и мне (чего греха таить?)  ужасно  приятно
слушаться Рут Истлейк!
   Весь этот вечер меня не покидало ощущение, что именно сегодня Джек Пински
был приглашен в наш дом не случайно.
   Вернее, не так, как всегда - поужинать, треснуть по стаканчику  с  Шурой,
посплетничать и потрепаться с  Рут  об  их  общем  полицейском  житье-бытье,
послушать рассказы моего Шуры про Россию (в переводе Тимурчика), и как можно
позднее уехать от нас в свою холостятскую квартирку на Квинсбульваре.
   Я догадывался, что когда-то, когда был жив еще Фред Истлейк - первый  муж
Рут, Джек был до смерти влюблен в нее, и продолжал быть влюбленным еще очень
и очень долго...
   Со временем невостребованность  его  любви,  наверное,  слегка  притупила
остроту чувств Джека.
   Он начал думать о Рут, как о  чем-то  недосягаемом  и  нереальном,  сумев
сохранить поразительно спокойные и приятельские отношения со  вдовой  своего
покойного сослуживца.
   Теперь же, когда сержант полиции, а потом и лейтенант Рут  Истлейк  вдруг
без памяти полюбила русского эмигранта журналиста Шуру Плоткина,  да  еще  и
вышла за него замуж, в сердце у Джека остались  лишь  чуть  горьковатые,  но
удивительно теплые воспоминания о своей давней влюбленности в Рут.
   И  меня,  и  моего  Шуру,  Джек  принял  как  некую   неоспоримую   часть
существования Рут. Не говоря уже  о  Тимуре,  к  которому  относился  как  к
равному - без сюсюканья и излишней болтовни, суховато и сдержанно, но...
   ...но я был свято убежден (даю хвост на отруб!), что  если  бы  в  защигу
Тимура детективу Джеку Пински пришлось бы в кого-нибудь разрядить всю обойму
своего пистолета, он это сделал бы не задумываясь!..
   - Джек! - нервно и решительно сказала Рут, когда Тимур ушел  спать  и  мы
остались вчетвером. - Послушай, Джек...
   Неожиданно решительность покинула Рут, и она увядшим голосом спросила:
   - Ты закончил разматывать то убийство в отеле с наркотой и китайцами?
   - Да. Вчера отправил материалы в прокуратуру. Пусть теперь они ковыряются
в этом дерьме... Ты о чем-то хотела попросить меня, Рут? Ты так ждала, когда
Тим уйдет в свою комнату....
   - О, Джек!.. - облегченно простонала Рут.  -  Все  сыщики  мира  от  Ната
Пинкертона до Эркюля Пуаро должны служить у тебя  в  счастливых  учениках  -
мелкими клерками! У тебя интуиция, как... Как у Кыси! Прости  за  сравнение,
но поверь: это - высшая оценка твоему немеркнущему таланту, - добавила Рут.
   "Ну, это уж слишком сильно сказано, - подумал я. - Интуиция Котов на  две
головы выше Человечьей. Даже такого профессионала, как  тот  же  самый  Джек
Пински..."
   Мы как-то все были на полицейском междусобойчике по случаю  дня  рождения
Джека, так про него там такие слова говорили,  что  после  этого  оставалось
лишь поставить Джеку золотой памятник в центре НьюЙорка...
   - Шура, ты понимаешь, о чем мы говорим? - спросил Джек.
   Шура вдохнул, и не выдыхая, медленно ответил по-английски:
   - Минимум - пятьдесят процентов, максимум - семьдесять пять. Остальное  я
досочиню.
   И тут же спросил меня по-Шелдрейсовски:
   - Я все правильно ответил?
   Ни хрена не поняв про цифры и проценты, я искренне восхитился:
   - Шикарно, Шурик!.. Работай над произношением и все будет - о'кей!
   Джек этого, конечно, не заметил и сказал Рут:
   -  Тогда,  подруга,  давай  упростим  разговор  до  уровня   доклада   на
"оперативке" у нашего начальника "убойного отдела". Он у нас  полный  болван
и, в отличие от Шуры, понимает всего восемь процентов из того,  что  мы  ему
говорим. Хотя английский - его  родной  язык...  Таким  образом  мы  повысим
процент понимания Шуры почти  до  ста,  и  сможем  разговаривать  втроем  на
равных. Давай, Рут, - кратко,  только  суть,  минус  малозначащие  детали  и
эмоции. Шура! Если что-нибудь не поймешь - переспрашивай.
   - О'кей! - сказал Шура.
   Я почувствовал, как Рут  опять  нервно  вздрючилась,  закурила  сигарету,
отхлебнула своего джинчика с ледиком, и сказала:
   - Итак: Мартын приглашен на главную роль в фильме, который  будет  делать
"Парамаунт". Киностудия находится в Лос-Анджелесе, в  Калифорнии.  Вместе  с
ним туда на весь съемочный период должен лететь  и  Тим.  Как  "Ассистент  и
Переводчик"...
   - Стоп! - сказал Джек. - Все ясно. Шура не может  их  сопровождать  -  он
потеряет работу в библиотеке.  Ты  у  нас  теперь  лейтенант  и  ба-а-альшой
начальник  над  всеми  бухарскими,  польскими,   русскими,   венгерскими   и
румынскими евреями Квинса. И по этой причине...
   - Нет, Джек, - грустно прервала его Рут. - Не по этой. Просто  через  два
месяца, когда им нужно будет вылетать в Лос-Анджелес, я буду вынуждена  лечь
в госпиталь на сохранение беременности.
   Повисла тяжелая душная пауза...
   Я даже встал на все четыре лапы, и усы  у  меня,  кажется,  зазвенели  от
напряжения. И хвост вытянулся в  линеечку  и  стал  жестким,  как  палка  от
корабельной швабры.
   Джек допил свое виски, почесал нос и спросил:
   - Когда, ты сказала, мы должны вылетать?..
   Сначала Джек посчитал,  что  возьмет  три  недели  очередного  отпуска  и
прибавит к ним еще десять дней за свой счет, а  потом  придумает  что-нибудь
еще.
   Но все произошло совершенно иначе.
   В Германии я часто слышал такую шуточку: "Самый важный для жизни Человека
витамин - - это витамин "Б". То есть, - "Бециунг". Что по-немецки - "Связи".
По-нашему - "Блат".
   Так вот, в идею Джека  сопровождать  нас  с  Тимуром  в  Калифорнию  была
сделана невероятной силы инъекция этого витамина "Б"!
   Удивляться тому, что Кот может знать о таком понятии, как "инъекция",  не
имеет смысла. Мне их делали раз десять, когда я подхватил какую-то паршу  от
одной Кошки-посикушки еще на нашем пустыре в Ленинграде.
   Так что я теперь - ученый.
   Как в смысле медицинской терминологии, так и в опыте общения с  подобными
Кошками.
   Автором и организатором инъекции в идею  Джека  был,  конечно  же,  Ларри
Браун! Его приятель давних лет, которого он не  видел  с  момента  окончания
войны во Вьетнаме...
   Ларри все рассказал Соксу. А  Соке  к  тому  времени  находился  в  дикой
депрессии!
   В Белый Дом самим Президентом Клинтоном был введен абсолютный  дурачок  -
Щенок Лабрадора и, естественно, взрослый  и  привычно  примелькавшийся  Соке
отошел на второй план.
   Под Первым Правительственным Котом Америки пошатнулся трон, и Соке не мог
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 116 117 118 119 120 121 122  123 124 125 126 127 128 129 ... 152
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама