своей путаной жизни сунул этого липового "Маркиза" в наш рюкзак. Сидя сзади
нас, ему стоило только протянуть руку с книгой между спинками наших
кресел... Ему очень важно было спасти "Николаевскую Россию 1839 года"!
Интересно, что же там за музыка такая записана, из-за которой можно УБИТЬ
ЧЕЛОВЕКА?!
...Вокруг была масса отвлекающих факторов - и Тимур, слава Богу, не
просек, что сейчас творится у меня в голове. Он и так-то у нас нервный
Ребенок...
А как только я вылез из рюкзака, на меня и Джек "Полкана спустил":
- Эти парни тебе платят достаточно большие деньги, - сказал он мне. - Мог
бы быть с ними и повежливей...
Этот чертов Джек уже начал меня раздражать. А ведь поездка только
начинается. Всего четыре часа, как он начал постигать наш Шелдрейсовский
способ общения, а туда же - Телепат недоделаный! Вот и учи их на свою
голову...
Я огляделся. Надо отдать должное - мужики, ехавшие вместе с нами в
лимузине, одеты были безукоризненно! Никакого этакого, как говорит Шура,
"художественно-богемного распиздяйства". Никаких джинсов, кроссовочек,
джемперочков, кожаных курточек. Ничего такого, в чем ходит сейчас вся
Америка.
Костюмчики - я тебе дам! Рубашечки (несмотря на добротную калифорнийскую
жару) с жесткими крахмальными воротничками, галстучки самые что ни есть
моднючие - желтые с синеньким. Туфельки черненькие без блеска, и уж тем
более без негритянского лака. Носочки однотонные, никаких перстней - только
скромные обручальные колечки.
И жутко дорогие запахи! Каждый запах - состояние!..
Сразу было видно - за этими Мужиками такие "бабки" стоят, что им в
простачков играть уже не требуется.
Как говорила Рут, это начинающие миллионеры все еще в джинсиках
выдрючиваются. Все в "средний класс" поигрывают. Дескать: "Смотрите,
ребятки, я - свой! Совсем, как вы... Только мне чуть малость побольше
повезло!.." А на самом деле - Волчара, который не раздумывая в одну секунду
кому угодно глотку перекусит!
Нет, в этих Двоих, что сидели сейчас с нами в необозримом лимузине, все
было заложено уже давно и мощно. Они были ХОЗЯЕВАМИ ТОЙ
АМЕРИКАНСКО-КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ, куда мы - Джек, Тимурчик и Я - попали
совершенно случайно.
Поэтому ни я, ни Тимурчик, ни даже Джек никак не могли взять в толк:
какого хрена такие Боссы приперлись в аэропорт Лос-Анджелеса встречать нас
на этом безразмерном лимузине?!
Будто угадав мое недоумение, старший Босс мягко проговорил глядя на меня:
- Должен вас предупредить и обрадовать, мистер...
Тут он запнулся и вопросительно посмотрел на Джека:
- Подскажите, пожалуйста, как мне обращаться к нашему герою?
- Наверное, "Мартын"... - безразлично сказал Джек и пару раз оглянулся
назад на убегающий фривей с сотнями мчащихся за нами автомобилей.
- Или - "Кыся", - уточнил Тимурчик.
- Замечательно! - улыбнулся Второй Босс. - Моя бабушка рассказывала, что
когда она была еще совсем маленькая, то у них в Витебске тоже была своя
"Кисья"...
- Вы говорите по-русски? - тут же спросил его Тимур.
- Нет, что ты, сынок! А что, мистер Кисья понимает только русские
команды?
- Мистер Мартын-Кыся понимает не только команды, но и вообще - абсолютно
все и на всех языках! - чуточку звенящим от гордости голосом произнес Тимур.
Боссы вежливо, но недоверчиво улыбнулись. Потом старший продолжил то, с
чего пытался начать:
- Так вот, должен вас обрадовать, мистер МартКыся... Ничего если я вас
ТАК буду называть?
- Пожалуйста! Нет проблем, - брякнул я автоматом, не заботясь о
последствиях.
Вот тут случилось непредвиденное. Старший Босс неожиданно ПОНЯЛ меня! Вот
ведь Котяра старый!..
Он, однако, не поверил самому себе и растерянно посмотрел на Тимурчика и
Джека.
В эту же секунду Тимурка так больно ущипнул меня за хвост, что я чуть не
цапнул его по запарке!
- Я сказал: "Пожалуйста! Нет проблем", сэр, - поспешил Тимур на выручку
мне и старшему Боссу.
- Ах, это вы сказали?.. Да, да... Так вот я что-то хотел...
Старик совсем смешался и потерял нить разговора.
- Лео, вы хотели обрадовать мистера МартКысю тем, что его близкие друзья
из Белого Дома - надеюсь, вы понимаете, о ком я говорю - очень хотели
прилететь к нам на "Парамаунт" в первый съемочный день мистера МартКыси. Они
будут навещать свою дочь, которая учится здесь неподалеку, и будут рады всей
семьей повидать своего старого приятеля мистера МартКысю, - деликатно
проговорил Второй Босс, бывший внук своей бывшей бабушки из Витебска.
Ага... Значит, они ждут появления и Клинтона с мишпухой!..
Для справки: "МИШПУХА" (идиш) - "КОМПАНИЯ". Из небогатого еврейского
репертуара моего Шуры Плоткина, насчитывающего всего три слова - "мишпуха",
"поп" и "алтер-какер". Обычно эти слова употребляются Шурой в порядке трепа
в нетрезвом виде.
Вероятно, администрация Президента предупредила руководство "Парамаунта"
о возможности такого визита, - они и встали на уши!
Мы с Тимом и Джеком понимающе переглянулись: так вот, оказывается, чем
вызвана такая торжественность нашей встречи и такая длина лимузина?!
А потом наш Джек снова обернулся назад, внимательно вгляделся в несущиеся
за нами автомобили, вынул свой радиотелефон и, стараясь не привлекать
чьего-либо внимания, набрал номер и тихо сказал, прикрывая трубку ладонью:
- Пит! Это Джек Пински. Мы сейчас идем по четыреста пятому фривею в
сторону Вест-Галливуда, и нас от аэропорта пасет чейто белый "Ягуар". Это не
ваши ребята?
И тут я своим, каким-то Котовым слухом, услышал, что Джеку ответил Пит.
Но услышал только я! Тимурчик живо и красочно пересказывал Боссам
"Парамаунта" вкратце мою историю появления в Америке, и им всем было не до
Джека.
- Нет, Джек, - сказал Пит Морено. - Ты слишком высокого мнения о нашем
лосанджелесском Департаменте. У нас детективы ездят на белых "Ягуарах" и
красных "Феррари" только по экранам кинотеатров. А в жизни... Нет, Джек. Это
не наши. Ты видишь их номера?
- Нет.
- Куда вас везут?
- Кажется, в "Беверли Хиллз Отель".
- Не слабо! - усмехнулся Пит. - Сейчас я постараюсь все взять на
контроль.
- О'кей, - ответил ему Джек и спрятал радиотелефон в карман.
"Парамаунтские" Боссы смотрели на меня, явно не зная, о чем и как со мной
разговаривать. Я их отлично понимал: нормальному Человеку невероятно трудно
преодолеть самого себя и заговорить с КОТОМ на равных. Задавать вопросы
КОТУ, выслушивать ЕГО ответы, полемизировать с КОТОМ. Ну, и тому подобное...
Но надо признаться - эти упакованные Мужики вели себя идеально! Сделав
над собой нескрываемое усилие, старший Босс вежливо обратился ко мне:
- Я много слышал о вас, много читал, несколько раз видел вас в "Новостях"
и "Последних известиях" по СиэНэН и эНТиЕСи. А теперь рад познакомиться с
вами лично, мистер... МартКися!
- Тимурчик! - сказал я. - Передай ему - пусть будет проще. Никаких
"мистеров". Или "Мартын", или "Кыся". Что ему легче. А то он еще пару раз
одолеет это "МартКыся" и перекинется от напряжения.
- Только не начинай с хамства, - мысленно предупредил меня Джек Пински,
внимательно наблюдая за белым "Ягуаром".
- Боже меня упаси, Джек! О чем ты говоришь? Я буду любезен и ласков с
ними, как новорожденный Котенок.
Воспитанный Тимур заверил Боссов, что я тоже очень рад с ними
познакомиться. Хотя я этого не говорил.
- О'кей! - обрадовался старший Босс. - В таком случае, я - Стив, а мой
близкий друг и партнер по бизнесу - просто Бен.
- Очень приятно, - сказал я по русской привычке. - Я думаю, Стив, что и
мистер Тимоти Истлейк и мистер Джек Пински не будут возражать, если вы их
будете называть тоже по именам. Да, ребята?
Тимурчик перевел с Шелдрейсовского на английский.
- Естественно, - буркнул Джек.
- Отлично! - воскликнул шестидесятипятилетний Бен - чистокровно
американский внук своей, сами понимаете, какой, витебской бабушки.
Он распахнул дверцы лимузинного бара и внутренности этого чудо-автомобиля
засверкали теплым оранжевым светом, отражаясь в невероятном количестве самых
разных бутылок.
- По этому поводу мы должны выпить! - торжественно проговорил Бен и
вопросительно посмотрел на Стива: не поторопился ли он с поддачей?
Но Стив благосклонно улыбнулся, и Бен тут же спросил у Тимурчика,
показывая на меня:
- Что будет пить наш герой?
- Наверное, молоко... - неуверенно проговорил Тимур.
- А может быть, сливки? - спросил Стив и вынул из небольшого холодильника
хрустальный графинчик со сливками.
- Ну, уж дудки! - сказал я. - Спасибо! Не хватает мне еще обдристаться!
Меня со сливок всегда так несет...
И вновь старику Стиву показалось, что он понял меня.
А тут еще и Тимур перевел мои слова на нормальный английский. Только ради
идиотских приличий опустил слово "обдристаться" и добавил, что со сливок я
обычно "неважно себя чувствую".
- Я тоже... - испуганно сказал старик и сменил графинчик сливок на
бутылочку молока. Налил молоко в специальную плошечку, и я понял, что они
очень тщательно подготовились к нашей встрече!
- А вы, Джек? - спросил Бен.
- Скотч.
- Выбирайте сами - какой сорт вы любите.
Джек протянул свою лапу и взял "Черный Джонни Уокер".
- А что будет пить наш замечательный переводчик? А, Тим? - весело спросил
Бен.
- Вообще-то, сэр, я очень люблю "Пинаколаду", - смутился Тимур. - Я ее
даже сам иногда делаю дома в Нью-Йорке. Но здесь, в лимузине... Может быть,
найдется какой-нибудь обычный джус?
- Мистер Тимоти Истлейк - все ингредиенты для приготолвения настоящей
"Пинаколады" - перед вами! - сказал старик Стив. - Вот тебе, сынок, один
шейкер, себе я беру второй, вот тебе лед, не забудь ваниль... Твори! А я
себе сделаю слабенький коктейль.
Потомок витебской бабушки Бен нахреначил себе чуть ли не стакан
двенадцатилетнего виски "Чивас" и тут же поймал на себе укоризненный взгляд
старика Стива.
Помню, Шура получил свои первые деньги в Нью-Йоркской публичке и приволок
с получки точно такую же бутылку домой. На что Рут сказала, что "Чивас" -
напиток миллионеров, но если Шуре, дескать, хочется именно это виски, то...
- Никаких проблем! - сказала Рут.
Они поцеловались и позвали в гости мистера Могилевского и Джека Пински.
Уже в следующее мгновение мы все трое - Тимурчик, Джек и я - замерли от
восхищения: мы увидели, как старый Стив сбивал себе слабенький коктейль для
"очень старшего возраста", как он выразился.
Делал он это так профессионально, так блистательно, что мы
просто-напросто охренели! Шейкер у него летал из одной руки в другую,
переворачивался в воздухе, делал умопомрачительные пируэты, вертелся на
ладони, перескакивал с пальца на палец, вытворял черт знает что!..
И я, совершенно завороженный потрясающей ловкостью очень пожилого
Человека, вдруг, словно во сне увидел...
...МОЛОДЕНЬКОГО, НОСАТОГО, С ОТТОПЫРЕННЫМИ УШАМИ, ХУДЕНЬКОГО РЫЖЕГО СТИВА
В ГРЯЗНОМ БЕЛОМ ПЕРЕДНИКЕ ЗА СТОЙКОЙ КАКОГО-ТО ПОДВАЛЬНОГО ПОЛУТЕМНОГО
БАРА...
А ПО ДРУГУЮ СТОРОНУ СТОЙКИ БАРА, ЛИЦОМ К СТИВУ, СИДЕЛИ ПЛОХО ОДЕТЫЕ,
НЕБРИТЫЕ И НЕТРЕЗВЫЕ ЛЮДИ, КОТОРЫХ МЫ ТАК ЧАСТО ВИДИМ В ФИЛЬМАХ ИЗ
"АМЕРИКАНСКОЙ ПРОШЛОЙ ЖИЗНИ"...
ТОЧНО ТАК ЖЕ ЛЕТАЛ У НЕГО ИЗ ОДНОЙ РУКИ В ДРУГУЮ ТУСКЛЫЙ, ВИДАВШИЙ ВИДЫ
ШЕЙКЕР, В КОТОРОМ СТИВ СБИВАЛ КОМУ-ТО КОКТЕЙЛЬ - КОМУ-ТО УСПЕВАЛ ЧТОТО
НАЛИТЬ ИЗ ДРУГИХ БУТЫЛОК, С КОГО-ТО ПОЛУЧИТЬ ДЕНЬГИ, КОГОТО ЗАПИСАТЬ В
ДОЛГОВУЮ КНИЖКУ, А С КЕМ-ТО И ПРОСТО ПОТРЕПАТЬСЯ...
А ШЕЙКЕР В ЕГО МОЛОДЫХ, КОСТЛЯВЫХ И СИЛЬНЫХ РУКАХ, ПОРОСШИХ РЫЖИМИ
ВОЛОСАМИ, ЛЕТАЛ, ЛЕТАЛ И ЛЕТАЛ...