Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern
Stoneshard |#5| Mannshire
Stoneshard |#4| Plot and Death

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 562.18 Kb

Смертельная ртутная ложь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 48
следят,  я закончил: - Думаю, стоит заглянуть к Морли. Хочешь, пойдем вместе.
Я плачу за ужин.
 
                                                                     ГЛАВА 48
 
 Появление  Плоскомордого, видимо, не очень обрадовало  Морли,  и  он  мрачно
покосился  в мою сторону. Я не мог понять, в чем дело, - Тарп был  прекрасным
клиентом.
 Тем  не менее Дотс подсел за наш столик. С первого взгляда было заметно, что
его  мысли витают где-то очень далеко. Он слушал вполуха, не сводя взгляда  с
двери.
 - Мне удалось разобраться почти во всем, - сообщил я.
 - О...
 Интересно, как удалось ему вложить столько недоверия в единственный звук?
 -  Мэгги  Дженн покинула город настолько озлобленной, что поклялась  никогда
туда  не  возвращаться. Ее возлюбленный был убит, его родственнички пылали  к
ней  ненавистью. Ей пришлось пройти через унижения, чтобы ради дочери и  себя
сохранить  все,  что подарил Тедди. Старый приятель (а может, и  родственник)
Мэгги,  Грэндж Кливер, принимал ее образ, чтобы ближе познакомиться с  домами
на  Холме,  которые он потом грабил. Затем она сама попросила его играть  эту
роль ежегодно в то время, когда она должна была появляться в доме. Кливер был
счастлив оказать помощь. Это позволяло ему появляться в городе и исчезать  из
него,   избегая   внимания  Чодо  Контагью.  Одновременно  он   заигрывал   с
императорским  семейством,  сумел  втереться  в  доверие  и  стал  одним   из
попечителей Бледсо. Держу пари, он крал и из больницы и из дома на Холме.
 Дальше  события  развивались  следующим  образом.  В  один  прекрасный  день
появляются Краск и Садлер и рассказывают историю о Чодо и его дочурке. Кливер
счастлив. Именно этого он долго ждал. Перед ним открывается возможность поста
вить под свой контроль преступный мир огромного города. Правда, ему предстоит
решить  одну очень важную проблему - Эмеральд Дженн. Она здесь, в городе,  но
где-то  прячется.  Ей  известна правда о Грэндже Кливере,  и  она  может  все
рассказать.
 Морли  и Плоскомордый выглядели так, будто с трудом переваривают мои  мысли.
Странно. Ведь все так просто.
 -  Итак,  Кливер пытается затеять захват власти, но никто не желает на  него
работать  - всем известно, что семейство Чодо давно точит на него  зуб.  Отка
зываются  все, кроме Торнады. Да и та в конце концов начинает задумываться  и
сомневаться.  Однако ей хочется урвать куш пожирнее. Когда Кливер  упоминает,
что  хочет  тайно  отыскать девушку, Торнада говорит  ему  обо  мне,  надеясь
использовать меня в своих целях. Кливер в очередной раз гримируется под Мэгги
Дженн  и нанимает меня. Но я порчу все дело, сообщая, что был предупрежден  о
его  визите.  Он  ищет  предателя в своих рядах. Кто  это,  Кливер  сразу  не
сообразил. Будучи прекрасным актером, он без труда доводит свою роль до конца
в  доме  на Холме. Но как только я ушел, он отправился в свое логово  принять
меры  против  меня.  Чтобы  найти  девушку, он  предполагает  нанять  другого
специалиста.
 Торнада слышит, как он посылает своих людей. Она понимает, что Кливер  скоро
вычислит  того,  кто  предупредил меня о его  визите,  и  решает  помочь  мне
выбраться из Бледсо.
 Короче,  когда  я  спросил ее о том, что происходит в действительности,  она
накормила меня двойной порцией дерьма. Да и сейчас она надеется сорвать куш и
поэтому всеми силами избегает встречи со мной.
 Пока  я  развивал  свои теории, Сарж подал чай. Морли налил  себе,  отпил  и
a*`("(+ao.  Видимо, напиток был заварен из растения, не состоящего  с  чайным
кустом  даже в дальнем родстве. Странно, чему он удивляется. Неужели  ему  не
известно, что в его заведении вообще не подают нормальных блюд?
 Мысли  Дотса  по-прежнему  были заняты чем-то другим.  Он,  конечно,  слушал
меня,  но каждый раз, как открывалась дверь, он переключал внимание  на  нее.
Все же он оказался достаточно внимательным и заметил:
 - Твоя гипотеза не противоречит ни одному из известных нам фактов.
 -  Еще бы. Сам знаю. Я продумал все. Но... держу пари, ты за пазухой держишь
свое "но".
 -  И  не  одно.  Ты не противоречишь фактам, но и не объясняешь  всего,  что
происходит  вокруг  тебя. Мотивы действий Кливера в твоем изложении  выглядят
неубедительно.
 - Но почему же? Ты просто не понял меня.
 -  Скажи, дочь Чодо хоть как-то манкировала своими обязанностями фактической
главы преступного мира?
 -  Никоим  образом.  Не  баба, а сталь и лед. У меня  до  сих  пор  на  теле
сохранились порезы и отмороженные места от встреч с ней.
 -  Вот  именно.  Поэтому,  что бы Краск и Садлер ни  говорили,  для  Кливера
сохранился  огромный риск при появлении в городе. Я сегодня  вычислил  профи,
который  следил  за тобой. Его зовут Клиланд Жюстин Карлайл.  Его  специально
наняли   наблюдать  за  тобой.  Догадайся,  почему.  Даю  тебе  три  попытки.
Засчитывается только первая.
 Я согласно кивнул:
 -  Чудо  из чудес. Этого самого К.Ж. никто не видел в наших краях  до  того,
как  я  упомянул имя Грэнджа Кливера своему лучшему другу Морли  Дотсу.  Этот
Морли  Дотс  раньше никогда не встречался с Кливером и не очень  представлял,
как его можно найти.
 Морли пожал плечами, что было равносильно признанию.
 Никаких  угрызений  совести он не испытывал. Морли  никогда  не  оглядывался
назад  и  крайне  редко извинялся. Вот и сейчас он не считал  нужным  просить
прощения.
 - А какова же здесь роль Торнады?
 -  Не знаю, но думаю, это не имеет никакого значения. Похоже, она и сама  не
ведает, что творит, и хочет одного - чтобы горшок кипел до тех пор, пока  она
не сможет урвать свое.
 На губах Морли появилась утомленная, исполненная сожаления улыбка.
 - Ты знаешь нечто такое, что не известно мне?
 -  Нет.  Ты  идешь на шаг впереди меня, хотя, кажется, слишком  поздно  усек
самое главное.
 - Ты полагаешь? Что же именно?
 -  То,  что  Торнада с самого начала лгала абсолютно обо всем.  Ни  одно  ее
слово не было правдой. Поэтому все, что якобы удалось узнать от нее, не стоит
принимать во внимание.
 - О... Да. Я знал это.
 На  самом  деле  я  понял это только сейчас, взглянув на события  под  новым
углом зрения. Забудь все, сказала Торнада. Вот именно.
 
                                                                     ГЛАВА 49
                                                                             
 - Я, Гаррет, уговорил Рохлю оказать тебе услугу - сказал Морли.
 Я   не   стал  уточнять,  какую  именно,  спокойно  ожидая  проявления   его
извращенного юмора.
 И вновь он оставил меня в дураках. Никакой шутки не последовало.
 - Хм...
 - Мне почему-то кажется, что тебе не отыскать Кефора.
 - Рохля вспугнул его? Морли кивнул.
 - Пустая потеря времени?
 - Рохля все еще продолжает дуться.
 - Так-то же все-таки произошло?
 -  Кефор не встречал девушку уже восемь месяцев. Парень порвал с ней, потому
что она не уступала его домоганиям. Большая пуританка.
 - И Кефор не имеет ни малейшего представления, где ее можно найти. Так?
 - Нет, не так,
 - А...
 Я всегда славился своей реакцией.
 -  Он посоветовал повертеться рядом с колдовским сообществом. Девушка что-то
ищет.  Кефор советует начать с самых черных кругов наичернейшей магии.  После
их  разрыва  она  направила  свои  стопы именно  туда.  -  Дотс  одарил  меня
широченной издевательской улыбкой.
 - Ты хочешь сказать - Кливер своими уликами указал мне правильный путь?
 -   Именно.  Думаю,  это  известие  тебя  встряхнет.  Он  опять  осклабился,
продемонстрировав не менее двухсот остроконечных зубов.
 - Как пинок в задницу.
 Я начал подниматься из-за стола. Все запутывалось еще сильнее.
 - Эй! - завопил Плоскомордый. - Ты обещал.
 - Накорми это животное, Морли. Дай ему что-нибудь подешевле, вроде люцерны.
 - Куда ты двинулся?
 Я открыл было рот, но тут же понял, что сам не знаю куда.
 -  Ах вот как? Почему бы тебе в таком случае не податься домой? Запри двери.
Устройся  поуютнее.  Читай  хорошие книги и жди возвращения  Дина.  Забудь  о
Грэндже Кливере и Эмеральд Дженн.
 Я ответил на эту тираду одним из своих самых подозрительных взглядов.
 -  Ты  ведь получил свой завтрак, - не унимался Морли. - Похоже, эта  крошка
Дженн сама способна позаботиться о себе.
 -  Морли, ответь мне на единственный вопрос: по какой причине она убежала из
дома?
 - Здесь может быть масса причин. Дети постоянно бегут из своих семей.
 -  Но  обычно они бунтуют, стремясь избежать родительского контроля. Мне  не
много  известно об Эмеральд. Я мало что знаю об ее мамочке. Их отношения  для
меня остаются тайной.
 -  Что  я  тебе  только  что посоветовал? Перестань изводить  себя,  Гаррет.
Зачем? Не печалься, трать деньги, проводи весело время с Чэстити.
 -  Да  хранят его боги, - пробормотал Плоскомордый. Он прекратил бороться  с
ужином и загоготал. - Ты только посмотри на его вид...
 - Что такого в моем виде?
 -  Вид  тупого  упрямца, - пояснил Морли, - который  бывает  у  тебя,  когда
собираешься  ввязаться  в  безумное предприятие по неясным  для  самого  себя
причинам.
 -  Собираюсь?!  Да  прошло  добрых четыре дня, как  я  ввязался  в  безумное
предприятие.
 -  А  теперь  ты  вне игры. Потому что это оказалась не та игра,  в  которую
играл  ты.  Все  это время ты в своей обычной манере спотыкался  о  мебель  и
опрокидывал  стулья.  Ты  ушел  с  поля и  останешься  в  безопасности,  если
перестанешь  раздражать людей. Подумай хорошенько и обещай,  что  не  станешь
носиться  с воплями, выясняя, почему вчера в течение трех минут шел дождь  из
лягушек.
 - Но...
 -  Теперь нет никакой необходимости разыскивать девушку. Ради ее собственных
интересов.
 - Гаррет!
 Я  подпрыгнул  на стуле от неожиданного рева Плоскомордого.  Все  посетители
повернулись в его сторону.
 -  А  ведь он прав, - продолжал громыхать Тарп. - Ты его лучше слушай.  Ясно
ведь: те, кто тебя нанял, вовсе не интересуются девочкой.
 - Да, он прав, - сказал я. - Морли всегда прав.
 Дотс жестко взглянул на меня и бросил:
 - Но?..
 -  Никаких оговорок. Никаких "но". Я утверждаю это вполне серьезно. Ты попал
в цель - в продолжении этой затеи нет никакого смысла.
 Он  посмотрел на меня с таким видом, словно размышлял, не завернуть ли  меня
по-новой в мокрое одеяло.
 -  Нет,  правда так считаю, - жалобным голосом продолжал я. - Я  отправляюсь
$.,.),  мирюсь с Элеонорой и тихо сплю всю ночь. Утром первым делом выставляю
вон своих гостей. Всех до единого. Но меня беспокоит лишь одно.
 - Что же именно?
 Морли  явно  мне  не  верил. Неужели они действительно все  считали,  что  я
превратился в рыцаря на белом коне, спасающего попавших в беду девиц?
 -  Не  может  ли  Эмеральд  быть  еще одной маской  Кливера?  Как  считаешь,
способен он сыграть роль восемнадцатилетней?
 Морли  и  Плоскомордый открыли было рты - поинтересоваться,  с  какой  стати
Кливер должен заниматься этим, но сочли за благо промолчать. Ни один не хотел
дать мне даже малейшего повода для продолжения потенциально смертельного  рас
следования.
 -  Мне  просто любопытно. У него репутация мастера изменять свою  внешность.
Плеймет  считал,  что  дочь  Мэгги давно умерла.  А  вдруг  с  самого  начала
комбинация  была  более  сложной, чем мы считали?  Может,  Кливер  не  просто
разбросал улики на Холме, а полностью сконструировал персонаж?
 - Ты, Гаррет, просто псих, - прорычал Морли.
 -  Ага,  -  согласился  Плоскомордый. Он был настолько  серьезен,  что  даже
отложил  вилку.  -  Я  знаю, что я не такой гений, как  вы,  ребята,  но  мне
известно,  что  в  девяносто  девяти случаях  из  ста  самые  хитрые  события
объясняются простейшим образом.
 Что  случилось  с  миром, если даже Плоскомордый начал выступать  с  мудрыми
сентенциями?
 -  Да  разве  я спорю? Я полностью с вами согласен. Иногда мне кажется,  что
мозги  - мое проклятие. Спасибо тебе, Морли, спасибо за все. Даже за то,  что
ты не сказал.
 Я  оставил  деньги  за  ужин  Плоскомордого, хотя  имел  полную  возможность
сбежать,  пока  никто  не  сообразил, что счет  остается  неоплаченным.  Плос
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 48
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама