Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Глен Кук Весь текст 2642.52 Kb

Приключения Гаррета 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 78 79 80 81 82 83 84  85 86 87 88 89 90 91 ... 226
отлично. Она переоделась в весьма соблазнительный наряд.
   Гаррет,  ты  попался...  Нет,  авось  пронесет.  Было  в  ней  что-то
неприятное. Она излучала готовность, призыв, а  хотелось  от  вернуться,
отступить. Точно,  есть  в  ней  нечто  опасное,  недоброе,  чувствуется
раздвоенное копытце.
   Как Морли учит? Ни  в  коем  случае  не  связывайся  с  ненормальными
бабами, у тебя и без того с головкой неладно.  Взрослею  помаленьку,  не
иначе. Конечно, в один прекрасный день и свинья может взвиться в облака.
   Но перерасти это свое качество я  планировал  не  раньше  чем  годков
через шестьсот.
   - Майк Секстон, - представил  меня  Питерс.  -  Он  был  со  мной  на
островах десять лет назад. Майк,  это  наша  кухарка.  -  Он  указал  на
троллеобразную старуху.
   - Мы уже знакомы.
   - Мисс Дженнифер, дочь генерала.
   - С ней я тоже встречался. - Я поднялся и через стол протянул девушке
руку. - Раньше случая не представилось.  Обе  ваши  ручки  были  в  моей
сумке.
   Кухарка  хихикнула,  а  Дженнифер  посмотрела  на  меня  так,   будто
прикидывала, в каком виде я вкуснее - в печеном или жареном.
   - Деллвуда ты знаешь. Следующий за ним Каттер Хокес.
   Хокес сидел слишком далеко, я не мог обменяться с ним рукопожатиями и
просто кивнул. Он кивнул в ответ. Хокес был тощим  субъектом  с  тяжелым
взглядом серых глаз и впалыми щеками, лет пятидесяти пяти, несговорчивый
на вид. Он походил скорее на сбившегося с  пути  попа,  чем  на  старого
служаку. Смешливый, должно быть, парень. И юморной - как булыжник.
   - Арт Чейн.
   У Чейна были разбойничьи, черные, начинающие  седеть  усищи,  немного
волос  на  макушке  и  килограммов  десять  лишнего  весу.  Глазки  тоже
черненькие. Еще один тип с аллергией на смех.  Он  вообще  не  соизволил
поздороваться. От счастья лицезреть меня он лишился речи.
   - Фрэйдель Кид.
   Кид был старше генерала, ему перевалило за семьдесят.  Тощий,  вялый,
один глаз стеклянный, да и второй не больно хорош, взгляд у него поэтому
был несколько неопределенный.  Но  зато  он  не  производил  впечатление
человека, положившего жизнь на то, чтобы, не дай Бог, не  улыбнуться.  И
сейчас, когда Питерс назвал его имя, он улыбнулся.  Это  был  тот  самый
человек, который при мне растапливал камин в покоях генерала.
   - Рад познакомиться, мистер Секстон.
   - Взаимно, мистер Кид.
   Видите? Я могу вести себя по-джентльменски. Слухи, что  Гаррет,  мол,
неотесанный грубиян, - клевета завистников, не более.
   Дженнифер не дала мне приняться за еду.
   - Что вы здесь делаете?
   - Генерал послал за мной.
   Все интересовались моей особой. Приятно  иногда  оказаться  в  центре
внимания. Покойника пока в печку не засунешь, он и ухом не поведет.
   - Зачем?
   - Спросите его. Он сам вам скажет, если захочет.
   Дженни прикусила язычок. Глаза ее метали молнии. Интересные это  были
глаза - голодные, кошачьи, наверное,  она  могла  видеть  в  темноте.  В
полумраке столовой я не разобрал, зеленые они или  нет.  Неопределенный,
странный цвет, единственный в своем роде. Чертовски красивые глазки,  но
совсем не манящие.
   - Чем же вы занимаетесь? - спросил старик Кид.
   - Гм. Меня можно назвать дипломатом.
   - Дипломатом? Всеобщее изумление.
   - Именно. Я привожу в порядок дела,  заставляю  людей  изменить  свое
мнение, я вроде армии, но в миниатюре. Частные услуги.
   Питерс предостерегающе взглянул на меня.
   - Не меньше вашего, ребята, люблю хорошую беседу, - сказал я. - Но  я
проголодался, а вы все скопом на меня навалились. Разрешите отвлечься?
   Они странно посмотрели на  меня.  Кухарка  удивилась  больше  других:
может, она думала, что ошиблась на мой счет.
   - Где остальные, сержант? - спросил я, помешивая кочергой  в  камине.
Питерс нахмурился.
   - Все тут. Кроме Тайлера и Уэйна. У них свободный вечер.
   - Снэйк, - добавил Кид.
   - Да, точно. Снэйк Брэдон. Но он  никогда  не  заходит  в  дом.  Черт
возьми. Не слинял ли он совсем? В последнее время он мне  не  попадался.
Кто-нибудь видел Снэйка?
   Отрицательные поматывания головами.
   - Позавчера он приходил за продовольствием, - сказала кухарка.
   Не хотелось задавать сразу слишком много вопросов, поэтому я не  стал
выпытывать подробности о Снэйке Брэдоне. Поймаю Черного  Пита  одного  и
обо всем расспрошу.
   - Вое равно не сходится, - сказал я. - Я слышал, что, не считая меня,
в доме восемнадцать человек.
   Все, исключая кухарку, выглядели озадаченными.
   - Здесь уже много лет не было столько народу, - сказал  Чейн.  -  Мы,
кухарка, Тайлер, Уэйн и Снэйк пытаемся помешать этому сараю  развалиться
на части.
   Я проглотил кусочек. Кушанье было столь же вкусное, как за ленчем, но
еще более  непонятное.  Кухарка  явно  с  любовью  относилась  к  своему
искусству.
   Вскоре молчание стало угнетать меня. Они молчали  не  в  честь  моего
бенефиса. Они и без меня такие же разговорчивые.
   - А блондинка? Кто она? Я загнал их в тупик.
   - Какая блондинка? - спросил Питерс. Я смотрел на него секунд десять.
Черт его разберет, может, и правда не понимает.
   -  Лет  двадцати,  весьма  примечательная.  Высокая,  как  Дженнифер,
потоньше. Волосы почти белые, до пояса. Глаза,  полагаю,  синие.  Робкая
как мышка. Одета в белое. В течение дня я засек ее несколько раз, она за
мной наблюдала. А, припоминаю. Деллвуд, я ведь при  тебе  ее  видел.  Ты
сказал, что это Дженнифер.
   Деллвуд состроил недовольную гримасу.
   - Да, сэр. Но я-то ее не видел и подумал, что это мисс Дженнифер.
   - Я сегодня не надевала белого, - сказала Дженнифер. - Какое  на  ней
было платье?
   Я приложил все силы, чтобы описать его, и получилось неплохо. Заслуга
Покойника: он научил меня наблюдать и описывать увиденное.
   - У меня  нет  ничего  подобного.  -  Дженнифер  безуспешно  пыталась
говорить скучающим, безразличным тоном.
   Они переглянулись. Похоже, никто из них действительно  не  знал,  кто
такая блондинка.
   - Кто сейчас ухаживает за генералом? - осведомился я. - Если  все  вы
здесь?
   - Он спит, сэр, - ответил  Деллвуд.  -  После  обеда  мы  с  кухаркой
разбудим и покормим его.
   - С ним никого нет?
   - Он не хочет, чтоб с ним нянчились.
   - Ты задаешь чертовски много вопросов, - взорвался Чейн.
   - Привычка. Работа такая. Есть в доме пиво? Не помешало бы на десерт.
   - Генерал не одобряет выпивку, сэр, - просветил меня Деллвуд.
   Неудивительно, что у них так весело. Я сурово взглянул на Питерса.
   - Вы не предупредили меня. Сержант схалтурил. Выполни он свою  работу
как следует, он разузнал бы,  что  я  жить  не  могу  без  пива.  Питерс
улыбнулся и подмигнул. Сукин сын.
   - Неплохо приготовлено. Что бы это ни было. Помочь убрать со стола?
   Все посмотрели на меня как на помешанного.
   - Сам напросился - получай.  -  Кухарка  поймала  меня  на  слове.  -
Нагружайся, и за мной.
   Я так и сделал, а когда вернулся  за  второй  порцией,  столовая  уже
опустела.
   Надо  выспросить  у  Питерса,  как  кухарка  могла  перепутать  число
обитателей дома.
 
Глава 8 
 
   После обеда я побрел к себе, подошел к двери и порылся в  карманах  в
поисках ключа от простенького замка, который  мне  оставил  Деллвуд.  Но
дверь была приоткрыта. Так.
   Я не удивился. Чему удивляться после проделок Дженнифер  и  штучек  в
бараке?
   Я  остановился.  Идти  вперед,  как  кавалерия?  Или   принять   меры
предосторожности?  Излишняя  осторожность  не  в  моем  стиле.  Но   она
способствует продлению жизни. Кроме того, меня никто не видит.
   Я опустился на колени и проверил замок. На  старой  медной  пластинке
вокруг замочной скважины - несколько  свежих  царапин.  Замок  этот  был
просто  примитивной  железякой,  открыть  его  мог   любой,   обладающий
мало-мальским терпением. Я нагнулся и посмотрел в замочную скважину.
   Ничего. Темнота. А я оставил лампу зажженной. Ловушка?
   Если ловушка, то подстроил ее тупица, тем более  что  дверь  была  не
закрыта до конца. Старые вояки, конечно, не спецы-взломщики, но вряд  ли
они допустили бы столь грубую ошибку. Но если это  не  ловушка,  значит,
просто обыск. Но тогда они не стали бы тушить лампу и выдавать себя.
   "Дезинформация", - мелькнуло у меня в  голове.  Словечко  из  игры  в
шпионов. Поставлять не просто ложную информацию, но  больше  информации,
чем нужно, причем львиная доля ее ничего не стоит.  Следовательно,  тень
сомнения ложится на всю получаемую информацию.
   Я отошел, прислонился к стене  и  кивнул.  Да,  похоже,  интуиция  не
подвела.  Мне   позволяется   думать   все   что   угодно,   большинство
предположении  не  соответствует  истине,  бесполезны   или   вводят   в
заблуждение. Мудрено сложить головоломку, когда кусочков у  тебя  в  три
раза больше, чем нужно.
   Но что делать сейчас? Может, какой-нибудь невежа все же дожидается  в
темноте и жаждет пристукнуть меня.
   Так почему бы не ответить ударом на удар?
   Коридор был шириной добрых десять футов, слишком велик, как и  все  в
доме, и точно так же завален металлическим хламом. Меньше чем в двадцати
шагах от меня валялся панцирь. Я подтащил его и поставил у двери,  затем
отошел и потушил ближайшие лампы - затаившийся злоумышленник увидит лишь
силуэт. Я встал за оловянным прикрытием, легонько толкнул дверь, держась
на. пару шагов позади панциря. Остановился, как бы удивленный.
   Ничего не произошло. Я вернулся, взял лампу  и  внес  ее  в  комнату.
Никого,  кроме  меня  и  панциря-манка.  Я  проверил   шкафы,   спальню,
гардеробную. Никого. Все вроде в порядке. Если кто и рылся здесь, то это
был крупный специалист. Он замел малейшие следы. Не за что уцепиться.
   Итак, что мы имеем? Некто старался,  взламывал  замок,  просто  чтобы
потушить лампу?
   Я закрыл дверь, похлопал панцирь по плечу.
   - Шутки с нами шутят, дружище. Оставайся-ка под рукой.
   Я оттащил его к платяному шкафу, запихал внутрь.  Шкаф  пришелся  как
раз впору. Потом я зажег лампы, одну  отнес  обратно  в  коридор,  вошел
внутрь, заперся и уселся к письменному столу  обработать  полученные  за
обедом сведения.
   Дело не спорилось. Парочка кружек пива мне не помешала  бы.  Неплохая
идея - смыться на время и заодно проконсультироваться со специалистами.
   В ящике стола нашлись и бумага, и чернильница,  чего  там  только  не
было! Я  вынул  и  начал  делать  заметки:  выписал  имена  тех,  с  кем
встречался и с кем  не  встречался,  и  отдельно  загадочную  блондинку.
Питерс, Деллвуд, генерал, кухарка, Дженнифер, Хокес, Чейн, Кид. выходные
Тайлер и Уэйн и некий Снэйк Брэдон, асоциальный тип, который не  заходит
в дом. Некто по имени Кенди, его теоретически можно не  считать,  потому
что он давно пропал.  Хэркорт,  который  ухитрялся  протаскивать  в  дом
подружек, но ушел полгода назад.
   Кухарка говорила - восемнадцать. Но у меня выходит  одиннадцать  плюс
таинственная блондинка. В морской пехоте  это  называлось  недосчитаться
личного состава.
   Стук в дверь.
   - Да?
   - Майк, это Питерс. Я впустил его.
   - В чем дело?
   - Я принес список пропавших вещей. Не ручаюсь за его полноту.  Не  те
вещи, которые видишь каждый день и сразу замечаешь, когда они пропадают.
   Он вручил мне пачку бумаги. Я сел и просмотрел ее.
   - Много всего.
   Мелочишка.  Напротив  каждого  пункта  стояла  предполагаемая   цена.
Золотые медали,  ювелирные  украшения,  принадлежащие  давно  покоящимся
суровым и грубоватым отставным морским пехотинцам. Декоративное оружие.
   - Если  хочешь,  я  могу  пройтись  по  комнатам  и  составить  более
подробный список. Но трудно сказать, что пропало: никто  не  знает,  где
какая вещь должна находиться.
   - Не стоит. Вряд ли это поможет напасть на след. Вор, судя по  всему,
действовал с оглядкой.
   Но и без дополнений итог получился такой, что у  меня  глаза  на  лоб
полезли.
   - Двадцать две тысячи?
   - Я  постарался  максимально  точно  прикинуть  стоимость  металла  и
камней. Но у скупщиков, полагаю, цена будет куда ниже.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 78 79 80 81 82 83 84  85 86 87 88 89 90 91 ... 226
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама