сознание.
- Шикарно, - пробормотал я. - А как насчет этого паршивого
херувимчика?
- Херувимчика?
- Ну да. Он болтается в коридоре вместе с остальными. Такой карапузик
с крылышками, как у стрекозы.
- Четырнадцатый, прекрати! - взвизгнула Кэт.
- Ах, этот! - Мне вдруг стало ясно, что сам Покойник не ощущает
присутствия херувима. Должно быть, сейчас он смотрит глазами Кэт,
поскольку я прячусь в кабинете. Дин к избранным не принадлежит, поэтому
херувима скорее всего не видит.
Интересно, могут простые смертные чуять дым, даже если они не видят
курильщика?
- Он самый, - отозвался я. - Займись наконец делом. - И удачи тебе с
карапузом, гений ты мой карманный.
- Тебе следует изменить свое отношение к окружающим.
- Брысь из моей головы, старый хрыч. - Лихо я его, а?
Он ушел. Но не потому, что пожалел меня. Ему просто понадобилось
полностью сосредоточиться, чтобы разобраться с Кэт и ее спутником.
Я повернулся к Элеоноре. Но мои причитания нисколько ее не
заинтересовали. Что и следовало ожидать.
Глава 35
- Гаррет, я добился своего. Если хочешь, присоединяйся к нам.
- С удовольствием. Лечу.
Покойник явно был доволен собой. Обычное дело. Когда что-нибудь не
ладится, виноват кто угодно, только не он, зато честь побед принадлежит
ему одному. Такой уж характер.
- Прямо хоть в школу амазонок, - пошутил я. Кэт и впрямь выглядела
так, словно в недалеком будущем станет королевой этих воинственных
девиц. - Вторая Торнада.
- Не совсем. Перед тобой невинная, честная и добросердечная девушка,
О таких дочерях мечтают многие мужчины.
- Ты нашел что-нибудь интересное в этой милой головке? - Кэт была
действительно симпатичной.
Вообще-то я к ней поначалу особо не приглядывался, поскольку мое
внимание было поглощено херувимом, который застыл на подлокотнике
Покойникова кресла этакой диковинной статуэткой. Правда, симпатична
любая физически полноценная женщина, у которой нет ни единой
привлекательной черты. Она вызывает исключительно братские чувства.
Подходящая пара для бестолкового кузена Рудольфа из Хуромала. Погладишь
ее по руке, одаришь мимолетной улыбкой - и она счастлива, а ты
отправляешься на поиски плохих девчонок.
- Сумел что-нибудь вытянуть из карапуза?
- По крайней мере я затушил его самокрутку. - Однако в комнате, да и
в коридоре, по-прежнему зверски воняло. - И обездвижил. Большего
добиться не удалось.
- И не надо. Как насчет девушки?
- В ней скрыто многое, но я не могу проникнуть сквозь барьер.
Необходима ее помощь.
- Наверно, сказывается порода. Покойник мысленно хмыкнул.
Весьма своеобразное, доложу я вам, ощущение.
- Эй, не забывай, что эта девушка скакала на крылатой лошади и
радовалась как ребенок.
Покойник слегка ослабил хватку. Во взгляде Кэт появилась
осознанность. Она вздрогнула, со страхом уставилась на логхира.
- Мы не знали, - пробормотала она" повернулась ко мне и прибавила: -
Вы тоже здесь.
- Разумеется. Я тут живу. А тебе что понадобилось в моем доме?
Девушка пропустила вопрос мимо ушей. Протянула руку, прикоснулась к
херувиму.
-Бедный Четырнадцатый. Он этого не переживет.
- Неужели? А зачем ему жить?
- Я искала вас.
Любопытно. Я уселся в кресло, предназначавшееся лично для меня (им
пользовались достаточно редко), закинул ноги на табурет и принялся
изучать ногти на пальцах левой руки. Как ни странно, все на месте.
- Зачем? Разве мы знакомы? Разве нас что-то связывает? Честно говоря,
не думаю.
- Вы сбежали от меня до того, как я...
- Правильно. До того, как ты успела что-либо со мной сделать.
Вряд ли у тебя на уме было что-то хорошее.
- Но я вытащила вас...
- Помню, помню. Это было вчера ночью, я еще не успел забыть.
Знаешь, мне почему-то вспоминается, как я спасал из рук венагетов
полковника карентийской пехоты. Короче говоря, я ушел подальше от греха,
предоставив тебе самой разбираться с теми, кто меня поджидал.
- Я хотела передать вас своей матери. Мы с ней заспорили, и тут
выяснилось, что вы пропали.
Вот как? Что ж, может быть.
- Кажется, она говорит правду.
- Это моя мама решила вас освободить.
- Большое спасибо. А почему же она не прибыла за мной лично?
- Помягче, Гаррет. Но продолжай. Она начинает поддаваться.
Очень интересно.
-Мама не осмеливается уходить надолго; Понимаете, ее отсутствие могут
заметить. Всё стали такими подозрительными из-за храма... К тому же она
не умеет управлять Хироном и Отсаломом.
Очевидно, эти имена должны мне что-то говорить?
- Судя по всему, так зовут крылатых лошадей. О них упоминается в
мифологии народа, города-государства которого располагались на
Ламбарском побережье десятки человеческих поколений назад.
- Как раз когда ты отправился к морю? Кэт недоуменно воззрилась на
меня.
Покойник продолжал, словно не услышав вопроса:
- В этих мифах иногда появляются и херувимы, ни один из которых не
имеет собственного имени. Кстати, религия Ламбарского побережья имеет
непосредственное отношение к Церкви. Они возникли из того же источника.
- Хирон и Отсалом, мистер Гаррет, это мои кони. Мои друзья.
Мама так и не научилась ими управлять. У нее просто не было времени.
Поэтому она попросила меня выручить вас и привести к ней. Я попыталась,
но...
- Я тебе весьма признателен. Терпеть не могу всякие застенки.
- Если ты и впрямь благодарен ей, перестань ухмыляться.
Смотреть противно.
Черт! Он опять глядит ее глазами.
- Дикарь, - пробурчал я. Хотелось бы мне знать, кто она такая и что
ей нужно. Если ! память меня не подводит, Ламбарское побережье
принадлежит Каренте еще со времен Империи. Все давным-давно привыкли
считать этот край неотделимой частью нашей державы.
- Гаррет, на кораблях и баржах в Танферском порту полным-полно
ламбарских моряков. Тамошние жители частенько уходят в море.
- Понятно. Кэт, объясни, пожалуйста, что происходит?
Она закусила губу, всем своим видом показывая, что умрет под пытками,
но не проронит ни слова.
- Мы живем в удивительное время, Гаррет. Ты наверняка и не
подозревал, что в Квартале Грез есть храм, куда ходят ламбарские
моряки?
- Некоторые из нас не могут сделать и шага, чтобы не удивиться. А
некоторые слишком ленивы, чтобы умереть. Естественно, такой храм есть.
Готов поспорить на твою жизнь, что не один. Ведь солдату, моряку, даже
купцу надо куда-то деваться после того, как он просадит все денежки в
кабаке" а из меблирашек его вышвырнут за неуплату, Давай выкладывай, что
ты еще выяснил.
Кэт разинула рот. Потом придвинулась поближе к херувиму - с явной
неохотой, поскольку оказалась рядом с Покойником. Но прикосновение к
Четырнадцатому как будто добавило ей уверенности. - Ты говорил, что она
похожа на Ланга с Имаром. Так? На самом деле она гораздо больше похожа
на Имару.
- Что ты мне голову морочишь?
- Ничего подобного. Она - дочь Имары, отсюда ее полубожественность.
Кто отец, она не представляет. Знает только, что это не Имар, чему
искренне рада. В глубине души она подозревает, что отца не знает и мать.
Имар, кстати, понятия не имеет о существовании Кэт, а Имара, судя по
всему, отнюдь не жаждет его просветить. Допускаю, что если он узнает, то
впадет в приступ божественной ярости из разряда тех, которые сравнивают
с землей горы и погружают на океанское дно целые континенты. Или по
крайней мере поворачивают вспять реки и вызывают нашествие мышей и крыс.
- Чего-чего? - Что это на него нашло? Сказать по правде, я думал, что
Имар вовсе не такой уж страшный, каким хочет казаться, но зачем лезть на
рожон? Тот, кто напрашивается на неприятности, рано или поздно в них
угодит. - Занятная история. Всегда приятно порыться в чужом грязном
белье. Но при чем тут я?
Мой вопрос был адресован Кэт. Она не ответила. Покойник, в общем,
тоже.
- Этого мне выяснить пока не удалось. Возможно, она просто не знает.
Похоже, она всего лишь выполняла поручение матери.
- У меня такое ощущение, что она где-то не здесь. - Может, у Кэт
аллергия на Покойника. Она словно старела прямо на моих глазах; вид у
нее стал такой, какой бывает у людей, которых хватил удар. Она вцепилась
в херувима. Сомневаюсь, чтобы мне, захоти я этого, удалось разжать ее
пальцы.
- Легче, Гаррет. Уймись.
Порой случается, что идешь себе по улице, и вдруг - бац! У моей
матушки было несколько приступов. Последний ее прикончил. В промежутке
между первым и последним о ней заботились кузены, поскольку мы с братом
были в то время в Кантарде. Брата матушка пережила, но я уцелел и
вернулся домой к самому печальному моменту.
Когда собственная матушка не может вспомнить, как зовут сына, сердце
того и гляди разорвется.
- Уймись, я сказал.
- Душа болит, - отозвался я, процитировав строку из солдатского
стишка. Если Покойник не утратит интерес к политике, ему еще предстоит
услышать этот стишок целиком. Деятели из "Зова" положили его на музыку.
"Пускай окончен бой, трубач сыграл отбой, душа по-прежнему болит..."
- Успокойся.
- Чего пристал? Отвяжись.
- У нас появилась редкая возможность, которую нельзя упустить. Эта
девушка - краеугольный камень.
- Снаружи она тоже ничего. Покойник мысленно фыркнул:
- Но к ней не подберешься. И теперь я могу с уверенностью сказать,
что барьер установлен не ею.
Я - нормальный танферский парень, в жилах у меня не вода, а кровь,
поэтому форма, тем более симпатичная, по мне гораздо интереснее
содержания.
- Это твои проблемы, - проворчал я. Кэт закатила глаза. Впрочем, она
понимала, что мы говорим о ней; скорее всего воспринимала мои фразы. И
как будто не возражала. Если Покойник прав насчет ее происхождения, у
нее богатый опыт пребывания вовне.
- А, вот и план! Поскольку ты находишь Кэт в известной мере
привлекательной, воспользуйся своим отработанным способом. Очаруй ее.
Посмотрим, к чему это приведет. Возможно, мы узнаем что-либо интересное.
- Разве у нас есть время? - Когда речь заходит о моем умении
очаровывать противоположный пол, Покойник перемещается в царство
вымысла. Да пойми ты, старый хрыч, слишком они для меня противоположны.
А почему он так быстро отступился? Почему вытолкнул вперед Гаррета?
Ведь он всегда гордился своей способностью проникать в чужое сознание.
То ли Кэт оказалась крепким орешком, то ли он решил меня подставить.
Жаль, конечно, расстраивать беднягу, но я был почти уверен, что в
головке Кэт, как то частенько случается у молодых девиц, по большому
счету гуляет ветер.
Издалека донесся затихающий, едва различимый голос, похожий на
струйку дыма:
"От Нога не..."
Я содрогнулся.
- Не слишком приятное ощущение.
- Почему ты меня не предупредил?
- А надо было? Теперь для меня не составляет труда уловить их
присутствие, поэтому тебе беспокоиться не о чем.
- Оказывается, быть мертвым не так уж плохо.
- Боги проявляют нетерпение и стремятся опередить друг друга, поэтому
дозорные приближаются к дому. Пускай Дин выпустит попугая на улицу.
В следующую секунду в кухне раздался возглас, представлявший собой
весьма замысловатую грамматическую конструкцию. Дин протопал к входной
двери, отпустил нелестное замечание в адрес Попки-Дурака. Тот промолчал.
Неужели научился вести себя в обществе?
Ну да! Скорее уж летом пойдет снег, а по замерзшим рекам начнут
раскатывать на коньках бесенята.
Дин сообщил:
- К нам идет мистер Дотс.
- Морли? - Давненько я не видел Морли Дотса. А ведь когда-то мы с ним
были не разлей вода. Но потом он решил выйти в свет, для чего разом