Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Инна Кублицкая Весь текст 376.41 Kb

Карми

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 33
принцессина свита - спали сейчас в этой комнате.
     Маленькая королевна пересекла комнату, пробираясь к  дверям.  Там,  у
порога, спал на ковре из волчьих шкур Маву. Девочка  присела  на  корточки
около него, шепнула  почти  неслышно:  "Маву,  проснись..."  Он  проснулся
тотчас же и не шевелясь скосил глаза на свою маленькую госпожу.
     - Маву, мне страшно, давай походим.
     - Разбудим всех, - так же тихо возразил он. - Суматоха начнется.
     - А мы в коридоре походим.
     Тогда он встал, поднял маленькую  госпожу  на  руках  и  поставил  на
ковер, чтобы ножки ее не застыли,  скользнул  к  кровати,  чудом  каким-то
отыскал башмачки и теплую  шаль,  вернулся  к  принцессе  и  присев  надел
башмачки на холодные ножки.
     Дверь открылась перед ними легко, без скрипа.  Они  вышли  в  темноту
коридора и пошли туда, где полоской лунного света угадывалось  окно.  Окно
было широкое, оно выходило во внутренний дворик и  было  открыто.  Девочка
пожелала вылезти через него во двор. Маву осторожно выглянул - дворик  был
пуст.
     Маву легко спрыгнул во двор. Маленькая принцесса сопя  полезла  через
подоконник. Маву принял ее на руки и опустил на землю.
     Во  дворе  черными  громадами  высились  деревья,  журчал   маленький
фонтанчик, и девочка сразу же бросилась  к  нему  плескаться.  Она  забыла
страх и рассмеялась. Почти тотчас  послышались  шаги  по  каменным  плитам
двора; Маву настороженно выступил вперед.
     Входившего во двор человека разглядеть  было  трудно;  только  черный
силуэт.
     - Кто тут? - тихо, но властным, твердым голосом спросил  вошедший,  и
Маву узнал голос Руттула. Руттул, спокойный и уверенный, ждал ответа.
     - Прошу прошения, сиятельный принц, - заговорил Маву, чуть  кланяясь,
чтоб не сочли за невежу. - Маленькой госпоже не спится.
     Руттул шагнул вперед и разглядел за плотной фигурой Маву закутанную в
шаль девочку.
     - Госпоже что-то не нравится? - спросил Руттул, глядя на нее с высоты
своего роста.
     Девочка вспомнила вдруг, что она принцесса, дочь короля,  и  выпустив
из рук полу хокарэмской куртки, выступила навстречу Руттулу.  Ей  все  еще
было страшно, но внушенные  с  пеленок  слова  о  королевском  достоинстве
заслонили трепет перед страшным  человеком,  в  доме  которого  ей  теперь
придется жить. Она сказала:
     - Пусть Маву объяснит.
     Маву призадумался только на мгновение.
     - Душно, - проговорил он. - В спальне спит много людей и дышать нечем
совершенно. А госпожа не привыкла ночевать с такой многочисленной свитой.
     -  Да,  -   подтвердила   маленькая   принцесса.   -   И   становится
страшно-страшно.
     - Чего ж тебе бояться, госпожа? - ответил Руттул, и  по  голосу  было
заметно, что он усмехается. - Мой дом охраняется очень хорошо.
     - А я тебя боюсь, - призналась девочка.
     - Я такой страшный?
     - Не знаю, - отвечала девочка храбро.  -  И  Маву  не  знает.  -  Она
оглянулась на Маву.
     Маву не стал ни опровергать, ни подтверждать  слова  своей  маленькой
госпожи.
     - О тебе разное говорят, господин, - сказал он вольно. - Тебя  боятся
не только дети.
     - Тогда не буду надоедать тебе своим присутствием, госпожа, -  сказал
Руттул, обращаясь к девочке. Он стал удаляться,  но  остановил  его  голос
принцессы:
     - Ты не обиделся?
     - Нет, - отозвался Руттул. Он отошел, но потом остановился и окликнул
Маву.
     - Да, господин, - выпрямился хокарэм.
     - Пусть Стенхе зайдет ко мне утром.
     - Слушаю, господин. - Маву замешкался. - Прошу прощения,  а  в  какое
время?
     - Безразлично.
     Стенхе пришел к кабинету Руттула за два часа до полудня.
     - Тебя вызывали? - вырос перед Стенхе долговязый секретарь.
     - Вызывали, - отозвался Стенхе благодушно. -  Спроси  господина,  мне
погодить или же он примет сейчас?
     - Непременно  спрошу,  -  улыбнулся  секретарь,  памятуя  о  указании
Руттула держаться с майярцами как можно более любезно. - Твое имя, сударь?
     Стенхе назвался. Секретарь скрылся  за  дубовыми  дверями  и  тут  же
появился опять.
     - Входи, - пригласил он и добавил тихо: - Принца называй государь.
     Стенхе кивнул и прошел в кабинет. Руттул стоял у широкого окна  рядом
с пюпитром, на котором лежала толстая книга.
     Стенхе остановился у дверей и низко поклонился.
     - Здравствуй, Стенхе,  -  сказал  Руттул,  с  интересом  рассматривая
хокарэма. - Ты не успел приехать, а уже обворожил госпожу Хаби.
     "Надеюсь, он позвал меня не  для  этого,  -  подумал  Стенхе.  -  Ох,
отошлет меня в Майяр. Правда, я ему не соперник".
     - Хаби очень довольна, что останетесь вы с Маву, - продолжал  Руттул.
- Вы ей понравились. Ну, Маву еще молод, а с тобой мне надо поговорить.
     - Мое дело обеспечивать безопасность принцессы, -  сказал  Стенхе.  -
Разве что-то ей угрожает, государь?
     - Да нет, - ответил Руттул. - Что ей здесь  может  угрожать?  Я  хочу
поговорить о ее удобствах.
     - Боюсь, об этом надо говорить с ее управляющим, - поклонился Стенхе.
- Я этим не занимаюсь.
     - Если б мне был нужен этот ключник, -  проговорил  Руттул,  -  я  бы
позвал его.  Нет,  мне  нужен  ты.  Скажи,  тебе  нравится,  как  устроена
принцесса?
     - Нет, государь, - ответил Стенхе. - Но в этом нет  вины  твоих  слуг
или, боже упаси, госпожи Хаби.
     - Да, - усмехнулся Руттул. - Я рад, что у тебя  такой  же  взгляд  на
усердие вашего управляющего. Следование обычаям, конечно, дело похвальное,
но нельзя же превращать пусть даже большую спальню в постоялый двор. Разве
в других комнатах мало места? - Стенхе поклонился. - Насколько я  понимаю,
наибольший вес из всей свиты имеет  твое  слово,  -  продолжал  Руттул.  -
Нельзя ли все устроить по-другому?
     - Я отошлю этого дурака в Майяр вместе с остальной свитой,  -  сказал
Стенхе. - Здесь останется всего несколько человек.  Но  недельку  придется
потерпеть, государь.
     Стенхе уже освоился, понял, как разговаривать с Руттулом. Он и раньше
знал, что разговор с Руттулом прост, что сургарский принц мягок с низшими,
не позволяет себе подавлять их превосходством;  если  есть  время,  Руттул
терпеливо выслушивает даже косноязычную речь; слушатель он  идеальный.  Но
что можно чувствовать  себя  в  беседе  с  Руттулом  свободно,  что  можно
позволить себе шутить - этого Стенхе не слыхал  раньше.  Странным  образом
сочетал Руттул дистанцию между собой и собеседником и  благожелательность,
с которой вел разговор; никому и в голову не пришлось бы фамильярничать, в
то время как и замыкаться в себе тоже желания не возникало.
     "Ай да Руттул! - восхитился Стенхе. - Как он меня... Умеет!"
     - Так, улыбнулся Руттул. - С этим вопросом покончили. А теперь скажи,
как бы ты отнесся к тому, что я собираюсь поселить принцессу не в  Тавине,
а в низовьях Вэнгэ?
     - Тавин, говорят, место здоровое, - проговорил Стенхе.
     - Но все-таки это  город,  и  довольно  большой  город,  -  продолжил
Руттул. - И здесь бывает и холера, и оспа, и другие поветрия...
     - В загородном имении, конечно, лучше будет, - окончил Стенхе.
     Они улыбнулись друг другу. Положительно, они понимали один другого  с
полуслова. "О-ой, друг мой Стенхе, - подумал  хокарэм.  -  Что  же  дальше
будет?"
     - Вероятно, ты захочешь заранее  посмотреть  все  сам,  -  проговорил
Руттул. Но это, я думаю, чуть позже, когда утрясется отъезд в Майяр свиты.
- Стенхе поклонился. - А теперь, -  голос  Руттула  стал  почти  неуловимо
тверже. - Стенхе насторожился, - теперь объясни, почему Высочайшему  Союзу
захотелось выдать за меня эту девочку? Я пригляделся к ней: не хромая,  не
горбатая, не дурочка... В чем же дело? Какой в ней  изъян?  Я  хочу  знать
заранее. Если она больна, нужно попробовать ее лечить.
     Стенхе помолчал. "Вот оно, главное, ради чего вызвал меня Руттул. Вот
тут уж не пошутишь..."
     - Я полагаю, государь, - сказал он наконец, - что никакого особенного
лечения ей не  нужно.  Здоровая  жизнь  в  деревне,  простые  развлечения,
хорошая пища, купания - и все будет в порядке, - изложил он. -  Не  думаю,
чтобы какой-нибудь лекарь предложил лекарство лучше этого.
     - А все-таки, в чем дело? - спросил Руттул.
     - Амулет, - сказал Стенхе. - Всего лишь амулет.
     - Я думал, хокарэмы не верят в силу амулетов, - заметил Руттул.
     - Вообще-то да, - подтвердил Стенхе. -  Но  это  какая-то  чертовщина
объявилась, других слов не подберу. Не представляю, какие руки  могли  его
изготовить.
     - Что же это такое? - поинтересовался Руттул.
     - О, на первый взгляд это совершенно невинная вещь, - ответил Стенхе.
- Всего-навсего нитка грошовых бус...
     - Бусины похожи на янтарь? - быстро спросил Руттул. - И  между  собой
соединены железными шариками?
     - Верно...
     - Где же они? - живо спросил Руттул.
     - Так это твои бусы, государь, - медленно проговорил  Стенхе.  -  Ах,
пресвятые небеса, как я не додумался? Странные бусы - странный человек...
     - Где они? - повторил Руттул.
     - Прости, государь, но я их выбросил, - сокрушенно сообщил Стенхе.
     - Как выбросил?
     - Они показались мне очень опасными, - объяснил Стенхе.  -  Я  решил,
что их нужно уничтожить. Я очень сожалею, государь...
     - Куда же ты их выбросил? - спросил Руттул. - Их можно отыскать?
     - Боюсь, что нет, государь, - ответил Стенхе. - Я перебрал  несколько
способов, и лучшим мне показалось  бросить  амулет  в  подземный  поток  в
Иэрторверовой пещере. Вода утянула их вглубь горы, государь...
     Руттул молчал. Потом он усмехнулся Стенхе:
     - Может, так и лучше. Бусы эти довольно  опасны,  и  надо  уметь  ими
пользоваться. -  Стенхе  поклонился.  -  Иди,  -  сказал  Руттул.  -  Если
маленькой госпоже что понадобится, приходи, не стесняйся.
     Стенхе повторил поклон, на этот раз  глубже,  отступил  в  поклоне  и
вышел. Он миновал секретаря, вышел в коридор и коснулся ладонью  кошелька,
в котором лежал амулет.
     Может быть, как раз его не хватало Руттулу,  чтобы  стать  правителем
всего Майяра?



                                    5

     Савири нарисовала  на  грифельной  доске  лошадь  и  поволокла  доску
показать  Маву.  Маву,  ведущий  на  террасе  нежную  беседу  с   красивой
белошвейкой, рисунок восторженно  одобрил  и  посоветовал  девочке  тотчас
показать его Стенхе. Савири, чтоб удобнее было нести, водрузила  доску  на
голову и  отправилась  во  двор,  где  Стенхе  вел  степенный  разговор  с
Руттулом, имея темой подбор учителей для Савири.
     Девочка бесцеремонно вклинилась между ними:
     - Смотрите, я нарисовала! Похоже, да?
     Руттул согласился. Стенхе сделал  замечание:  некрасиво  встревать  в
разговор старших.
     - Ну-ка вернись и подойди, как полагается, - строго сказал он.
     - Он не сердится, - возразила  Савири,  ткнув  пальчиком  в  Руттула.
Стенхе, взяв из рук девочки доску, бросил ее на землю,  а  саму  принцессу
отвел в сторону и заявил, что если она  будет  нарушать  приличия,  он  не
пустит ее ужинать вместе со всеми. Есть же в одиночестве Савири не  любила
совершенно.
     - Что я такого натворила? - уныло спросила она.
     - Ты подошла,  не  поприветствовав  господина,  -  начал  перечислять
Стенхе. Ты не спросила, желает ли он смотреть твои рисунки, а сразу сунула
нам под нос свою мазню. Ты в присутствии господина назвала его "он", а это
неуважение к старшему. И тем более нельзя тыкать в господина пальцем:  это
для него оскорбление, и он вправе наказать тебя розгами.
     Савири дернула плечом, высвобождаясь от руки Стенхе,  и  подбежала  к
Руттулу:
     - Извини, пожалуйста, я вела  себя  неправильно,  я  больше  не  буду
так... - заговорила она скороговоркой.
     - Чудесно, - улыбнулся Руттул. - Я надеюсь, ты и в самом деле  больше
не будешь. Стенхе, - обернулся он к подошедшему хокарэму, -  если  госпожа
принцесса  еще  раз  сделает  что-то  неподобающее,  не  надо   отчитывать
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама