Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джон Кристофер Весь текст 389.9 Kb

Маленькие человечки

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 34
ка. Правда, встреча была чересчур коротка, чтобы составить впечатление о
человеке.
   Ему предстояло пройти еще более километра, а чувство голода все  уси-
ливалось. Он ускорил шаг и вдруг стал напевать мелодию,  которую  выучил
еще в детстве, когда гулял с друзьями под ярким солнцем - в  долгие  бе-
зоблачные дни, заканчивающиеся сумерками у костра, усталостью, песнями и
мальчишескими заверениями в дружбе. Но то было в  Германии,  и  мальчик,
который жил там, был очень юн.

   Перед ужином Бриджет обязательно проводила час вместе с гостями.  Это
вызывало у Стефана восхищение, так же как и то, что она старалась скрыть
свою усталость от работы, которую ей приходилось выполнять. Приезд Дэни-
ела не изменил привычного распорядка.
   - Хорошо погуляли сегодня, герр Морвиц? - спросила она во время бесе-
ды за рюмкой шерри.
   - Прекрасно, - кивнул он.
   - Очень жаль, что так сыро. Хуже погоды для прогулки  не  придумаешь,
но у нас не всегда так.
   - Для меня это не играет роли.
   - Вы очень любезны. - Она улыбнулась. - Я хотела спросить вас об  од-
ной вещи.
   - С радостью отвечу, если смогу.
   - Вот записная книжка. Я обнаружила ее, когда  мы  несколько  месяцев
назад производили генеральную уборку. Потом я о ней  забыла,  а  сегодня
она попалась мне на глаза. Я плохо знаю немецкий, да тут  еще  и  почерк
неразборчивый.
   Мягкий зеленый переплет, кожа. Страницы разлинованы голубым, а записи
сделаны черными чернилами мелким, острым  изящным  почерком.  В  верхней
части первой страницы стояла дата: "5 июля", но год не был указан.
   - Это дневник, - сказал Стефан.
   - Да, - кивнула Бриджет, но я не имею ни малейшего представления чей.
Думаю, его можно прочесть, если не знаешь, кем он написан. А вы как счи-
таете?
   Он понял, что это был один из способов занять и  заинтересовать  гос-
тей. Она делала все, чтобы они не скучали. Она, конечно, могла  показать
дневник Ханни, когда он гулял, но Бриджет должна была  уже  понять,  что
Ханни почти всегда всем довольна, а он, напротив,  беспокойный  человек,
которого постоянно надо чем-то заинтересовывать и развлекать.
   - Вы говорите, что нашли дневник в этом доме, когда приехали сюда?  И
не знаете, откуда он взялся? - спросил Стефан.
   - Понятия не имею. Дом принадлежал моему дяде. Насколько мне  извест-
но, у него не было родственников в Германии. В доме оказался ряд  немец-
ких вещей - картины и еще кое-что.
   Стефан бегло пробежал первую страницу, и его  взгляд  остановился  на
одном предложении: "Нет извинения неудаче, никакого даже частичного  оп-
равдания, никакого оправдания в раскаянии". Он почувствовал  симпатию  к
человеку, написавшему это. Дневник его заинтересовал.
   - Вы хотите, чтобы я это перевел? - Он взглянул на Бриджет.
   - Я подумала, было бы интересно узнать, о чем тут идет речь.
   - Минутку.
   Когда он первый раз заглянул в дневник, почерк  показался  ему  очень
неразборчивым, но когда присмотрелся, то начал  переводить  без  особого
труда.

   УЖЕ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ДНЕЙ СТОИТ ХОРОШАЯ ПОГОДА.  КТО-ТО  ЖАЛУЕТСЯ
НА ЖАРУ, НО МНЕ КАЖЕТСЯ, ЗДЕСЬ НЕ ЖАРЧЕ, ЧЕМ ВЕСНОЙ В МЮНХЕНЕ. ВЛАЖНОСТЬ
БОЛЬШАЯ. ИНОГДА НАЛЕТАЕТ ВЕТЕРОК, ТОГДА В ТЕНИ ДАЖЕ ХОЛОДНОВАТО.  Я  РАД
ТЕПЛУ. ПОМНЮ ОДИН ТАКОЙ ДЕНЬ, ДАВНЫМДАВНО, В МАЕ, КОГДА Я БЫЛ ЕЩЕ СОВСЕМ
МОЛОДЫМ. ТОГДА В. ВПЕРВЫЕ БЫЛА В ГЕРМАНИИ, И  МЫ  НАСЛАЖДАЛИСЬ  ЛЮБОВЬЮ.
СТРАННО. ДО КАКОГО-ТО МОМЕНТА ЖИЗНЬ ОТКРЫВАЕТ ВСЕ НОВЫЕ ГОРИЗОНТЫ,  ОДИН
ЗА ДРУГИМ, ВСЕ КАЖЕТСЯ БЕСКОНЕЧНЫМ. А ЗАТЕМ, БЕЗ ВСЯКОГО  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ГОРИЗОНТЫ СУЖАЮТСЯ, И ТЫ ОСТАЕШЬСЯ С ГОРЕЧЬЮ СВОИХ ОШИБОК  И  ПОРАЖЕНИЙ.
КОНЕЧНО, НАДО БОРОТЬСЯ. НЕТ ИЗВИНЕНИЯ НЕУДАЧЕ, НИКАКОГО ДАЖЕ  ЧАСТИЧНОГО
ОПРАВДАНИЯ, НИКАКОГО ОПРАВДАНИЯ В РАСКАЯНИИ. НО САМОДИСЦИПЛИНА НЕ  МОЖЕТ
ЗАМЕНИТЬ ЯСНЫЙ УМ МОЛОДОСТИ. ОНА ПОТЕРЯНА ВМЕСТЕ С БУРЛЯЩЕЙ КРОВЬЮ, НАП-
РЯЖЕННЫМИ И НАКАЧАННЫМИ МУСКУЛАМИ. СЛАВА БОГУ, ОСТАЕТСЯ РАБОТА,  КОТОРАЯ
ДАЕТ ЦЕЛЬ И СМЫСЛ СУЩЕСТВОВАНИЮ. А БЕЗ НЕЕ ЧТО БЫ ЕЩЕ ОСТАВАЛОСЬ? СУДЬБА
Ш. - ПОСТОЯННЫЙ ПОИСК ЗАБЫТЬЯ В БУТЫЛКЕ, СМЕНА ПЬЯНЫХ НОЧЕЙ  И  УТРЕННИХ
ЧАСОВ С БОЛЬНОЙ ПОХМЕЛЬНОЙ ГОЛОВОЙ. Я ЕГО ПРЕЗИРАЮ, НО ПОНИМАЮ,  ЧТО  ОН
ВЫБРАЛ СВОЮ СУДЬБУ, А НЕ ОНА ЕГО.

   Стефан перевел так близко к тексту, как мог. Он помолчал и сказал:
   - Вы понимаете, я не могу все это точно выразить по-английски.  Здесь
кончается страница. Читать дальше?
   - Не беспокойтесь. - Она протянула руку за дневником. -  Все  кажется
очень обыденным. Даже сентиментальным и мелодраматичным.
   - Возможно, виноват переводчик. Меня заинтересовал этот  дневник.  Вы
ничего не знаете об авторе? Старый немец, который жил  здесь,  из  моего
родного Мюнхена. И работал. Чем он занимался? Он был писателем?
   - И наслаждался лучшей погодой, чем сейчас. - Она улыбнулась. - Хоти-
те оставить дневник у себя и почитать на досуге?
   - Если позволите.
   - Конечно. Когда-нибудь вы мне расскажете, в чем там дело.

   Стефан не составил определенного мнения об американцах. Он только по-
думал, что девушка красива, но бледна и холодна, а мать слишком  болтли-
ва. Она казалась менее вежливой, чем те американки, с которыми его стал-
кивала судьба, а он старался их избегать. Она не скрывала  своего  любо-
пытства и задавала ему вопросы, которые приводили его в  смущение  своей
откровенностью и намеками, что за ними могут последовать еще более  отк-
ровенные. Стефан старался избегать бесед с ней и во время обеда  говорил
в основном с Уорингом, который сидел напротив. Он узнал, что  американец
преподает общественные науки в университете и  прекрасно  разбирается  в
своем предмете. Стефану не нравились общественные  науки,  подразумеваю-
щие, что мужчин и женщин можно разделить по графам и схемам путем  коли-
чественного анализа, но Уоринг, человек с ясным  умом,  приводил  веские
аргументы, и Стефан находил их логичными. Он заметил, что жена американ-
ца, Хелен, забеспокоилась: вставила пару замечаний, которые Стефан  пос-
читал глупыми, а Уоринг просто сделал вид, что не услышал. Стефан  обра-
довался, когда что-то другое будто бы привлекло ее внимание.  Но  вскоре
понял, что обманулся. Стараясь обратить на себя внимание всех сидящих за
столом, Хелен проговорила ровным громким голосом:
   - Никто из вас не поверит в то, что произошло с  моим  мужем  прошлой
ночью!
   Стефан заметил, как напряглись мускулы на лице американца и как  сжа-
лись его челюсти. Он продолжал начатый разговор, игнорируя замечание же-
ны.
   На другом конце стола все замолчали. Тишину нарушила Бриджет:
   - Что же с ним случилось? - вежливо спросила она.
   - Господь с тобой, Хелен! - воскликнул американец.
   - Уоринг увидел эльфа в лунном свете, - мило улыбаясь, сказала она.
   От смущения он быстро, почти заикаясь, заговорил:
   - Думаю, это была игра света. Я смотрел из окна нашей спальни и  уви-
дел, как что-то шевельнулось. Но я был без очков. Когда я их  надел,  то
увидел это существо только на одно мгновение. Какой-то зверек, наверное.
   - Он разбудил меня, - обратилась ко всем присутствующим Хелен, - что-
бы рассказать об этом.
   - На самом деле не только он что-то заметил, - подала голос Бриджет.
   - Ну, только не говори, что и ты видела эльфов, - улыбнулся ее  жених
Дэниел.
   - Мэри, горничная, сказала, что видела у дома маленьких человечков.
   - Маленьких человечков? - с недоумением спросила Ханни. - Что это?
   - Есть такая старая ирландская легенда о крохотных мужчинах и  женщи-
нах, которые занимались волшебством, - начала свой  рассказ  Бриджет.  -
Обычно они невидимы, но иногда люди могут заметить их. Правда, далеко не
все.
   - То же самое у нас в Германии, - сказал Стефан. Ханни все еще сидела
с удивленным видом. Он повернулся к ней, пытаясь объяснить.
   - О да. - До нее дошел смысл сказанного. - Они делают зло.
   Она покорно кивнула, и в наклоне ее темной головы он еще  раз  увидел
гордость и униженность ее народа, страшные страдания и покорность  перед
грядущими бедами. Это до сих пор вызывало у него гнев и отвращение.
   - Не зло. Они ведь не люди, - слишком резко сказал он.
   - Насколько я знаю, ирландские эльфы не считаются злыми, - опять  за-
говорила Бриджет. - Вот Мэт может рассказать о них.
   - Я не специалист по национальным предрассудкам, - ответил  ирландец.
- По правде говоря, те, кто верят в их существование, не боятся их, как,
например, шотландцы. Да и англичане тоже.
   - А вы, ирландцы, вообще чего-нибудь боитесь, кроме Бога и самих  се-
бя? - спросил Дэниел.
   - Мы боимся реальности.
   - Если поймаешь одного из них, он должен заплатить выкуп,  чтобы  его
отпустили, правда? - спросила Хелен. - Бочонок с золотом? Уорингу следо-
вало бы проследить за ним. Нам бы очень пригодился бочонок с золотом.
   - Это вы о гномах. Мэт, можешь рассказать о них?
   - Это совсем другие существа. Потом есть мифические духи, стоны кото-
рых предвещают Смерть. В нашей стране  многое  могут  придумать,  только
пользы от этого...
   Казалось, Уоринг обрадовался, что дискуссия приняла общий характер.
   - А они живут по всей Ирландии или  только  в  каких-то  определенных
местах? - спросил он.
   - Не помню, чтобы о них сообщали из Дублина, - ответил Мэт. - Это го-
ворит о том, что почти все деревенские предрассудки теряют силу в  горо-
де. Но чем дальше вы от крупных городов, тем больше сказок вы  услышите.
Правда, теперь, когда у нас появилось телевидение, вам скорее перескажут
сюжет последнего сериала ужасов.
   - А где живут ирландские эльфы? - спросил Стефан. - В норах в земле?
   - Возможно, некоторые и живут.  Но  говорят,  что  земляные  крепости
пользуются у них большей популярностью, - улыбнулся Мэт.
   - Земляные крепости?
   - Вы сейчас находитесь, над одной из них. Или  совсем  рядом  с  ней.
Много лет назад на этом месте стояла такая крепость.  Потом  вместо  них
строили замки. То же было сделано и здесь. 06 этом свидетельствует откос
под башней.
   - Так что можно считать, что здесь обитает нечисть? - спросил Дэниел.
   - Это не нечисть. Они не похожи на привидения. Но это как  раз  такое
место, которое в старые добрые времена сельские жители посчитали бы под-
ходящим для маленьких человечков.
   - И сейчас они тоже так думают? Мэри ведь местная, не так ли?
   - Замок был разрушен более трехсот лет назад, а построен чуть  ли  не
шесть веков назад. Сомневаюсь, что кто-то еще здесь остался.
   - Они, наверное, наслали на меня проклятие, - вздохнула Бриджет. -  Я
всю их мебель передала в детский дом.
   - Мебель?
   - Это шутка, господин Морвиц, - улыбнулась она. - В комнате в башне я
обнаружила множество кукольных домиков. Они все еще там, но я отослала в
детский дом кукольные кроватки, шкафчики и все остальное.
   - Множество кукольных домиков? - переспросил Уоринг. - Здесь когда-то
жили дети?
   - Это было хобби моего дяди, - покачала головой Бриджет.
   - Странное хобби.
   - Да, наверное. Но ведь хобби часто бывают странными?
   - Таинственный эльф, которого видел господин Селкирк, наверное,  при-
был сюда погостить, - высказал предположение Дэниел. - Ему, думаю, здесь
не очень понравилось, если в домиках остались лишь голые доски. Ты права
насчет проклятия Бриджет. Сегодня ночью тебя ждут кошмары.
   - Мне показалось... - начал было Уоринг, но смущенно замолчал.
   - Показалось что? - спросил Дэниел.
   - Расскажи нам, как он выглядел, дорогой, - попросила Хелен. -  Вчера
ночью ты был очень взволнован.
   Она улыбалась, бросая ему вызов. Он принял  его,  бегло  взглянув  на
нее, и повернулся к Дэниелу.
   - Вы, конечно, можете считать меня чокнутым, - сказал он. - Но я  за-
кончу, раз уж начал. Наверное, это была игра лунного света.  Но  у  меня
создалось впечатление, что это существо скорее женского пола, чем  мужс-
кого.
   - Симпатичная? - спросила Хелен. - Поэтому ты меня не сразу разбудил?
   Уоринг пропустил ее замечание мимо ушей.
   - Так вы видели что-то... странное? - спросил Дэниел.
   Вопрос был задан серьезным тоном и привел Уоринга в замешательство.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама