горох в огороде, а когда вернулась, в кухне никого не было.
Миссис Малоне уже начала готовить мясо: нарезала лук, морковь и репу,
а в латку на плите положила кусок жира. Бриджет почувствовала неладное.
Если миссис Малоне за что-то бралась, она доводила дело до конца. Но
бросить работу и куда-то уйти... Вероятно, у экономки опять сдали нервы.
Куда она могла пойти в таком случае? В свою комнату или запереться в
ванной? Надо срочно ее найти, решила Бриджет.
Она обошла весь дом, начиная с верхнего этажа. Миссис Малоне нигде не
было видно, на зов Бриджет никто не откликался. Все ванные и ее комната
были пустыми. Спускаясь по лестнице, Бриджет услышала, как в комнате для
отдыха Селкирки опять о чем-то спорят. Они тоже не видели экономку. Уо-
ринг поинтересовался, не может ли он чем-нибудь помочь. Бриджет поблаго-
дарила его, но отказалась.
Ее беспокойство усилилось. Ей пришла мысль, что миссис Малоне испуга-
лась и убежала из дома. Бриджет решила обойти вокруг здания, но вспомни-
ла, что еще не проверила погреба. Вряд ли экономка находилась там - с
того времени, как она узнала о существовании маленьких человечков, даже
мысль о погребе вызывала у нее страх, и Бриджет самой пришлось утром
спускаться за необходимыми продуктами. "Но тем не менее, - подумала
Бриджет, - все-таки следует проверить". Она открыла дверь, включила свет
и, увидев лежащее без движения тело, в страхе замерла на верхней сту-
пеньке лестницы.
Бриджет усилием воли подавила в себе желание закричать. Потом ей
пришла мысль бежать за помощью. Она все еще колебалась, когда до нее до-
несся стон. Значит, миссис Малоне еще жива. Бриджет бросилась вниз по
лестнице. У нее промелькнула мысль, что с ранеными нужно обращаться
очень осторожно и не пытаться сдвинуть их с места. Особенно если не зна-
ешь, что именно случилось. Миссис Малоне лежала на боку, закрывая руками
лицо. Встав рядом с ней на колени, Бриджет бережно взяла ее руку и спро-
сила:
- Вы упали? Скажите, где болит.
Дрожь пробежала по телу миссис Малоне.
- Где они? - прошептала она. - Они все еще охотятся за мной? Спаси
меня. Господи, дева Мария и все святые.
Бриджет пришло в голову, что, возможно, миссис Малоне не пострадала.
Вряд ли женщина, которая только что сломала ногу или сильно ушиблась,
будет говорить таким тоном. Бриджет поднялась с колен и, все еще держа
руку миссис Малоне, сказала резким, властным тоном:
- А теперь попробуйте встать. Я помогу вам.
Миссис Малоне поднялась на ноги, прикрывая одной рукой лицо.
- С вами все в порядке. Что случилось? Вы поскользнулись на лестнице?
Экономка в страхе посмотрела наверх, а потом огляделась вокруг.
- Значит, они ушли? - тихо спросила она. - Вы уверены, что они ушли?
Теперь, когда Бриджет не сомневалась в том, что у миссис Малоне все в
порядке, она не могла не почувствовать раздражения.
- Послушайте, будьте благоразумны, - обратилась она к ней. - У вас
подвернулась нога, и вы упали. К маленьким человечкам это не имеет ника-
кого отношения.
Миссис Малоне схватила Бриджет за руку и больно сжала.
- Они сбросили меня вниз.
- Чушь. Их рост не превышает тридцать сантиметров, и весят они чуть
больше кошки. Человечки никак не могли сбросить вас вниз. Вы все приду-
мали.
- Я находилась в коридоре, когда они пришли за мной. Они стали изде-
ваться надо мной, от страха я лишилась голоса и даже не могла закричать
и позвать на помощь. Дверь оказалась открытой, и я побежала сюда. А они
толкнули меня вниз. Сверху доносился их смех, а я сделала вид, будто
умерла или меня хватил паралич. Я могла только молиться.
- Этого не может быть. Они ведь никогда не смеются, даже не улыбают-
ся. Как мне кажется, вы увидели их, опять испугались и побежали пря-
таться сюда, но подвернули ногу и упали.
"Не говоря уже о бренди", - добавила про себя Бриджет. От экономки до
сих пор пахло спиртным, и это вызывало у Бриджет тошноту.
- Они сбросили меня вниз, - повторила миссис Малоне. - О Господи,
спаси нас!
- Пойдемте, - устало сказала Бриджет. - Я отведу вас в вашу комнату.
Вы пережили сильное потрясение, и вам нужно отдохнуть.
Но маленькие человечки исчезли. Это стало ясно к концу дня. Бриджет
была очень занята: кроме всего прочего ей приходилось выполнять еще и
работу миссис Малоне. Экономка лежала у себя в комнате, заперевшись на
ключ. Бриджет некогда было думать о человечках, но остальные начали бес-
покоиться. Они организовывались, и Бриджет время от времени слышала их
голоса, доносившиеся из разных концов дома. Когда ей удалось урвать пять
минут, чтобы выпить чашку чая, к ней присоединились Дэниел и Уоринг.
- Должно быть, экономка напугала их, - высказал предположение Уоринг.
Выпив чаю, Бриджет почувствовала себя немного лучше: усталость отсту-
пила на время.
- Миссис Малоне говорит, что все как раз наоборот.
- Думаю, она увидела их в коридоре, - начал рассуждать вслух Дэниел.
- Закричала и побежала прятаться.
- Я ничего не слышал из комнаты для отдыха, где мы сидели с Хелен, -
покачал головой Уоринг.
- По крайней мере, побежала прочь. И упала с лестницы. Они увидели
ее, лежащую там без движения, и решили, что она умерла. Шеймус часто бил
их кнутами и подвергал другим наказаниям за небольшие проступки, иногда
даже без всякого повода. Наверное, они до смерти перепугались, думая о
том, что их может ждать.
- Дверь была плотно закрыта, - сказала Бриджет.
- Дверь?
- Ведущая на лестницу.
- Возможно, ветер ее захлопнул.
- Никакого ветра не было.
- Достаточно легкого сквозняка, чтобы ее захлопнуть.
- Правда? - Бриджет чувствовала, как она устала. Это был долгий и из-
нурительный день, и она сомневалась, что миссис Малоне будет в состоянии
помочь ей с обедом.
- Мы должны найти их и успокоить, - подал голос Уоринг.
- Они вернутся, - суверенностью сказал Дэниел, - Когда придут в себя.
Возможно, будет разумнее, если мы не станем их искать. Ведь это может
напугать их еще больше.
- Вы так думаете? - спросил Уоринг. - Наверное, вы правы.
Пять минут быстро закончились, и Бриджет пора было возвращаться на
кухню. С явной неохотой она встала и направилась туда. Маленькие чело-
вечки, конечно, требовали к себе внимания, но в эту минуту ей очень хо-
телось найти способ успокоить миссис Малоне: но здесь она потерпела неу-
дачу.
Еще не было десяти часов, когда она извинилась перед остальными и
отправилась спать. Маленькие человечки все еще не вернулись. "Ну что же,
- подумала она, с трудом раздеваясь, - очень плохо".
Глава 15
Днем облаков стало меньше, а потом они исчезли совсем, и
только далеко на западе осталось несколько тучек с малиновыми
ободками от солнца, садящегося в Атлантику. Появились
звезды, их становилось все больше, по мере того как голубой
цвет сменялся индиго, а потом чернотой ночи, В небе аркой
пролег Млечный Путь: будто огни города, величину и
отдаленность которого невозможно представить. Луны не было,
ветер стих, когда исчезли облака.
Всеобщий закон жизни и смерти неуклонно выполнялся. Лиса
нашла дырку в изгороди, бесшумно проскользнула внес, стащила
с жердочки сонную курицу, перекусила ей горло и устроила себе
пир. Полевая мышь, думая, что ночь скрывает ее, неосторожно
выбежала на открытую поляну. Но сидящая на ветке сова
заметила легкое движение внизу, бросилась вниз и схватила
зверька. Выдра, отдыхающая на берегу реки, нырнула, услышав
легкий всплеск волны, а через минуту выплыла, с еще живой
рыбой в зубах.
В этом мире не было человека. Джентльмен, фермер и
рабочий, домохозяйка, ребенок и священник спят каждый в своей
постели. Закончилось время молитв, занятий любовью и праздных
мечтаний. Не спят лишь немногие - женщина, которая ненавидит
своего храпящего во сне мужа, мальчик, которого ждет завтра
трудный экзамен. Но и ими скоро овладеет сон. Рядом с немыми
телефонами забылись сном доктор и акушерка. Спит даже
браконьер, поставив свой старенький оловянный будильник на
тот час, когда должна взойти луна.
Посреди окруженной холмами равнины, там, где раньше
находилось большое озеро, а до этого - лес, простирается
болото пустынное, с черными пятнами воды и отвратительным
запахом. И здесь кое-кто бодрствует. На островке торфа два
кролика пощипывали травку, спарились и опять стали ее
пощипывать. На поверхности появился крот, понюхал воздух и
снова скрылся в норе в поисках червей. Армия маленьких
лягушат проследовала по покрытой грязью земле, а цапля,
застывшая на берегу небольшого пруда, подождала, пока они не
появились у ее длинных ног, опустила клюв и начала
подхватывать нежные комочки, с жадностью глотая еду.
Дом стоял в самом сердце этой равнины. Маленькие существа
сновали по лужайкам и парку, в озере плескалась рыба. Из нор
и щелей в деревянных стенных панелях дома вылезли мыши и
стали есть крошки, почти не сознавая, что теперь, когда
исчезли кошки и крысы, жизнь стала гораздо безопаснее. Крыса
на самом деле исчезла, они пришли сюда полтора тысячелетия
назад с первыми людьми, которые решили здесь обосноваться.
Пятнадцать столетий человек боролся с ними, но они выжили.
Они не погибли и тогда, когда человека не стало. А теперь
они пропали, убитые не голодом, не отравой и не ловушками, а
новым необычным, смертельным оружием, находящимся в руках
существ, которые только начали осознавать мощь своей силы.
Кошки, которые охотились на крыс, тоже погибли. Мыши
продолжали жить. Их никто не беспокоил: они не представляли
угрозы новым хозяевам.
Мужчины и женщины спали в своих спальнях и видели обычные
сны. А совсем рядом, бесшумно и быстро передвигались
существа, похожие обликом на людей. Иногда они
переговаривались друг с другом высокими певучими голосами,
произнося гортанные звуки, но это была скорее привычка, чем
необходимость. Они давно научились читать мысли друг друга, а
теперь понимали и мысли других. Новые хозяева использовали
свое оружие скорее из любопытства и интереса, а не злобы.
Бриджет ясно осознала момент пробуждения.
Она видела какой-то непонятный сон. Ей приснилось, что она еще учится
в школе, и холодным зимним утром играет в хоккей на траве, а вокруг нее
двадцать две девицы поддерживают ее криками.
Бриджет проснулась с чувством облегчения, что ей уже двадцать пять и
она сама себе хозяйка, но в ушах все еще звучали странные крики. Теперь
ей казалось, что они доносятся откуда-то неподалеку. Выпив воды из ста-
кана, стоявшего рядом с кроватью, она внимательно прислушалась. Действи-
тельно, кто-то кричал, но это скорее походило на крик боли. Она быстро
поставила стакан на место, чуть не разбив его о столешницу, "нащупала
рукой выключатель, но свет не зажегся. Послышался еще один крик, приглу-
шенный и отдаленный, но достаточно отчетливый в ночной тишине. Она поня-
ла, что он донесся из северного крыла здания. Но это нелепо. Ведь в той
стороне нет комнат, только башня.
Спать больше не хотелось: она очень испугалась.
Слезая с кровати, и, подойдя к двери, нажала на выключатель, но свет
не зажегся. Перегорели пробки? Фонарик, который обычно, лежал, рядом с
кроватью, она вчера взяла на кухню и не принесла обратно. Снова послы-
шался крик. Она решила пробираться к комнате Дэниела на ощупь.
Войдя, она позвала его, но Дэниел не ответил. Ей пришлось подойти к