Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Агата Кристи Весь текст 351.81 Kb

Зло под Солнцем

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 31
принимать их во внимание не следует.
     - Я с вами согласен, - отозвался Уэстон. -  Давайте  исключать  всех,
кого можно! Пуаро, не расскажете ли вы нам вкратце об остальных?
     - С удовольствием. Начнем по порядку, с Гарднеров.  Это  степенная  и
довольно приятная пара. В роли оратора обычно она. Он лишь  соглашается  с
ее высказываниями. Он играет в теннис и гольф, и когда остается один  -  я
имею в виду, без своей супруги,  -  ему  нельзя  отказать  в  своего  рода
"холодном" юморе, который не лишен шарма.
     - Прекрасно!
     -  Затем  идут  Редферны.  Муж  -  привлекательный  молодой  человек.
Великолепный пловец, хороший игрок в теннис и отличный танцор. О его  жене
я уже говорил. Это тихая,  довольно  красивая  женщина,  из  тех,  кто  не
бросаются в глаза. Я думаю, что она любит своего  мужа.  Замечу  еще  лишь
следующее: у нее есть то, чего не было у Арлены.
     - Что именно?
     - Она умна.
     - В любви ум в расчет не принимается! - сказал Колгейт.
     - Такая точка зрения существует, верно, - ответил Пуаро. - И все же я
думаю, что как бы Редферн ни был увлечен миссис  Маршалл,  любит  он  свою
жену.
     - Очень может быть! Я знаю подобные случаи...
     - Беда в том, - заметил Пуаро, - что вы можете сто раз повторить  это
женщине, она все равно вам не поверит!
     Он заглянул в регистрационную книгу.
     - Майор  Барри.  Бывший  офицер  индийской  армии.  Большой  любитель
прекрасного пола. Рассказывает длинные и скучные истории.
     - Не утруждайте себя, - прервал его Колгейт, - нам знакомы люди этого
типа.
     -  Мистер  Хорас  Блатт.  Судя  по  всему,  богатый  человек.   Любит
поговорить... особенно о мистере Блатте. Хочет быть со всеми  на  короткой
ноге, что у него не очень получается, так как никто не ищет его  общества.
Отметим еще один момент:  вчера  вечером  мистер  Блатт  задал  мне  массу
вопросов. Он показался мне раздосадованным. Я думаю, что с ним  что-то  не
так.
     Он сделал паузу и продолжал совсем другим голосом:
     - Перейдем к мисс Розамунде Дарнли. Она стоит во главе крупной  фирмы
дамской одежды "Роз Монд". Что вам сказать о ней? Она знаменита,  умна,  в
ней столько же шарма, что и шика, и она очень привлекательна.  Она  старая
знакомая капитана Маршалла.
     - Вот как? - удивился Уэстон.
     -  Да-да.  Они  много  лет  назад  потеряли  друг  друга  из  вида  и
встретились здесь.
     - Знала ли она, что он приедет сюда?
     - Она говорит, что нет.
     Он опять заглянул в регистрационную книгу.
     - Затем в списке стоит мисс Брустер. Это немного странная женщина. По
крайней мере, у меня такое впечатление. У нее  мужской  голос,  манеры  ее
довольно неотесаны,  но  мне  кажется,  что  у  нее  золотое  сердце.  Она
занимается греблей и очень неплохо играет в гольф.
     - Остается пастор Стефен Лейн, - подытожил Уэстон. - Что вы можете  о
нем сказать?
     - Только одно: это почти болезненно нервный человек. Больше я  ничего
о нем не знаю. Я могу лишь заметить, что на мой взгляд, он фанатик.
     - Еще один известный нам вид, - заметил Колгейт.
     Уэстон закрыл регистрационную книгу.
     - Значит, вот чем мы  располагаем!...  Что  случилось,  Пуаро?  Вы  о
чем-то задумались?
     - Да, - признался Пуаро. - И вот о чем. Сегодня утром,  когда  миссис
Маршалл попросила меня не говорить, что я ее видел, я немедленно сделал из
этого определенные заключения. Я решил, что ее муж устроил ей сцену  из-за
ее  отношений  с  Патриком  Редферном  и  что  она  должна  где-то  с  ним
встретиться, почему и попросила меня не говорить мужу, что мы виделись. Но
я ошибся. Ее муж появился на пляже через несколько минут после  того,  как
она уплыла на ялике, а за ним пришел Патрик Редферн,  совершенно  очевидно
разыскивая  Арлену.  Вот  и  я  задаю  себе  вопрос:  с  кем  должна  была
встретиться миссис Маршалл?
     Инспектор Колгейт торжествовал.
     - Это подтверждает мою теорию! Она должна  была  встретиться  с  Икс,
приехавшим из Лондона или откуда-то еще.
     Пуаро отрицательно покачал головой.
     - Мой дорогой друг, - сказал он, - согласно  вашей  гипотезе,  Арлена
порвала с мистером Икс. Зачем же ей было идти на свидание с ним?
     - А как же вы тогда объясните...
     - То-то и оно! - воскликнул Пуаро. - Я не могу себе этого  объяснить!
Мы только что  перебрали  всех  постояльцев  отеля.  Это  люди  не  первой
молодости и не очень занимательные. Есть ли в их  числе  кто-нибудь,  кого
миссис  Маршалл  могла  бы  предпочесть  Патрику  Редферну?  Ответ:   нет,
наверняка нет. И тем не менее, хотим мы этого или нет, она отправилась  на
встречу с кем-то... и этот кто-то был Патрик Редферн!
     - Может быть, она хотела провести утро в одиночестве?  -  предположил
Уэстон.
     Широким жестом Пуаро отмел эту гипотезу.
     - Сразу ясно, что вы никогда не видели Арлену Маршалл. Один из  ваших
соотечественников написал однажды эссе, где говорилось  о  том,  насколько
заключение в одиночной  камере  является  более  жестоким  приговором  для
человека типа Бруммела, чем для человека  типа  Ньютона.  Если  бы  Арлену
Маршалл приговорили к одиночеству, она просто перестала  бы  существовать,
мой дорогой друг. Она могла жить, только окруженная поклонниками.  Поэтому
я и уверен, что сегодня утром она должна  была  с  кем-то  увидеться.  Вся
проблема в том, чтобы узнать, с кем...


     - Давайте пока оставим эту тему, - предложил полковник  Уэстон  после
короткого раздумья. - Теории будем разрабатывать позже, а сейчас  займемся
допросами остальных. Совершенно необходимо, чтобы эти люди сказали - и  не
примерно, а точно, - где были сегодня утром в интересующее нас время.  Мне
кажется, что нам следует начать с маленькой Маршалл.
     Споткнувшись на пороге, Линда вошла  в  кабинет  неуклюжей  походкой.
Взволнованная и краснеющая, она широко  раскрыла  глаза  и,  казалось,  не
смела дышать.
     Преисполнившись отцовской симпатии к этой девочке - ибо она была  еще
совсем девочкой, - которую ему надо было выслушать, как бы это ни было для
нее тяжело, полковник Уэстон встал ей навстречу, подвинул стул и попытался
придать ей уверенности.
     - Поверьте, что я подвергаю вас этому  испытанию  против  моей  воли,
мисс Линда. Ведь вас зовут Линдой, верно?
     - Да, Линдой.
     Ее голос был звонким и еще не совсем окрепшим. "Голос  школьницы",  -
подумал Уэстон, глядя  на  большие,  красные  и  худые  руки  Линды.  Руки
школьницы.
     - Вам не следует бояться, - мягко произнес он. - Я просто хочу кое  о
чем вас спросить.
     - Об Арлене?
     - Да. Видели ли вы ее сегодня утром?
     Она тряхнула головой.
     - Нет. Арлена  всегда  спускалась  очень  поздно.  Она  завтракала  в
постели.
     - А вы, мадемуазель Линда? - поинтересовался Пуаро.
     - О, я всегда встаю! От завтрака в постели раздувается живот!
     Спрятав улыбку, Уэстон продолжал:
     - Не скажете ли вы мне, что вы делали сегодня утром?
     - Сначала я искупалась. Потом позавтракала. Потом я  пошла  с  миссис
Редферн на Чайкину скалу.
     - В котором часу вы вышли из отеля?
     - Мы условились встретиться в холле в  пол-одиннадцатого.  Я  боялась
опоздать, но спустилась, наоборот, немного раньше. Но миссис Редферн  меня
уже  ждала,  и  мы  вышли  в  двадцать  семь  или  двадцать  восемь  минут
двенадцатого.
     - И чем вы занимались на Чайкиной скале? - спросил Пуаро.
     - Миссис Редферн рисовала. Я же намазалась маслом и  легла  загорать.
Потом я пошла купаться, а  Кристина  вернулась  в  отель.  Ей  нужно  было
переодеться перед игрой в теннис.
     - Который, по-вашему, был  час?  -  с  деланным  равнодушием  спросил
Уэстон.
     - Когда миссис Редферн ушла в отель? Без четверти двенадцать.
     - Вы в этом уверены?
     - Абсолютно. Я посмотрела на часы.
     - На те, что сейчас на вас?
     Линда вытянула запястье.
     - Вот на эти.
     - Не покажете ли вы их мне?
     Линда протянула руку через письменный стол, и  Уэстон  удостоверился,
что часы Линды показывали точно такое же время, что и его собственные часы
и настенные часы отеля.
     Он улыбнулся, поблагодарил Линду и стал расспрашивать ее дальше.
     - Значит, вы искупались?
     - Да.
     - А потом вы вернулись в отель? Во сколько?
     - Было около часа дня. Придя в отель, я и узнала... про  Арлену...  -
произнесла она изменившимся голосом.
     - Вы были в хороших отношениях с вашей мачехой? -  не  без  некоторой
неловкости спросил Уэстон.
     Ответ раздался не сразу.
     - Да, - сказала она наконец.
     - Вы любили ее? - спросил Пуаро.
     - Да. Она была очень добра ко мне.
     - Одним словом, - подхватил Уэстон с  наигранной  веселостью,  -  она
ничем не походила на злую мачеху из детских сказок?
     - Нет, - без улыбки ответила она.
     - Прекрасно. Я вам задаю этот вопрос  только  потому,  что  в  семьях
иногда возникают на подсознательном уровне легкое  соперничество,  трения,
усложняющие жизнь. К примеру, отец часто бывает товарищем своей дочери,  и
она  может  приревновать  его  к  своей  новой  матери...  Доводилось  вам
испытывать подобное чувство?
     Линда слушала его с видимым удивлением,  но  ее  отрицательный  ответ
прозвучал искренне.
     Уэстону было не по себе.  Этот  допрос  тяготил  его.  Чувство  долга
вынуждало его задавать вопросы, и он их задавал. Но именно в такие моменты
он спрашивал себя, зачем он поступил работать  в  полицию.  Эта  профессия
сейчас претила ему.
     Без малейшего энтузиазма, он продолжил:
     - Разумеется, ваш отец во всем следовал желаниям вашей матери?
     - Я не знаю.
     - Вы понимаете, как я только что говорил, в семьях  случаются  споры,
ссоры... и когда родители не живут в  добром  согласии,  детям  не  всегда
приходится легко. С вами такого никогда не случалось?
     - Вы хотите знать, ссорились ли папа и Арлена? - спросила Линда.
     - Гм... да.
     - Нет, не ссорились, - четко произнесла она. - Папа вообще ни  с  кем
не ссорится. Это не в его стиле.
     -  А  теперь,  мисс  Линда,  я  попрошу  вас   хорошенько   подумать.
Подозреваете ли вы кого-нибудь в убийстве вашей мачехи? Видели или слышали
вы что-нибудь, что может помочь нам найти убийцу?
     Линда  промолчала  добрую  минуту.  Она  не  хотела   скоропалительно
отвечать на такой вопрос и погрузилась в раздумье.
     - Нет, - сказала она наконец. - Я не вижу, кто бы  мог  хотеть  убить
Арлену. За исключением, конечно миссис Редферн.
     - Вы считаете, что миссис Редферн могла убить миссис Маршалл? Почему?
     - Потому что ее муж был  влюблен  в  Арлену.  Я  не  думаю,  что  она
действительно хотела ее убить, но она была бы рада, если бы Арлена умерла.
Это не одно и тоже.
     Нюанс существенный - заметил Пуаро.
     - Миссис Редферн, - продолжала Линда, - вообще бы не смогла кого-либо
убить. Она не переносит насилия. Вы понимаете, что я имею в виду?
     - Очень хорошо понимаю, - подтвердил Пуаро. - И я  с  вами  полностью
согласен. Миссис Редферн не  из  тех  женщин,  которые  способны  потерять
голову...
     Он откинулся на спинку своего кресла и закрыл глаза, словно  подбирая
слова.
     - Нет, - продолжал он, - я не представляю себе ее, одолеваемую  бурей
страстей, пришедшую в ужас от своей загубленной жизни, от безисходности...
Я  также  не  представляю  себе  ее,  устремившую  пламенеющий   взор   на
ненавистное лицо... на  белокожий  затылок...  сжимая  кулаки  до  боли  в
ногтях, твердя себе, с  каким  наслаждением  она  возникла  бы  их  в  эту
плоть...
     Он умолк.
     Нервно ерзая на стуле, Линда спросила чуть дрожащим голосом:
     - Это все? Я могу идти?
     Уэстон  заверил  ее,  что  вопросы  кончены,  поблагодарил,  встал  и
проводил ее до двери.
     Вернувшись к столу, он закурил и вздохнул.
     - Ну и профессия же у нас! Не скрою от вас, что в течение всего этого
допроса я чувствую себя  самым  распоследним  хамом.  Тоже  мне,  красивое
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама