Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Агата Кристи Весь текст 294.5 Kb

Девять негритят

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 26
Марстон и мистер Ломбард подняли миссис Роджерс, перенесли ее на  диван,
и тут к ней подошел доктор Армстронг. Он послал  Роджерса  за  коньяком.
Поднялся спор, откуда шел голос. Все удалились  в  соседнюю  комнату  за
исключением мисс Брент, она осталась наедине с миссис Роджерс,  которая,
напоминаю, была без сознания.
   На щеках мисс Брент вспыхнули красные пятна. Спицы застыли в  ее  ру-
ках.
   - Это возмутительно! - сказала она.
   Безжалостный тихий голос продолжал:
   - Когда мы вернулись в комнату, вы, мисс Брент, склонились над миссис
Роджерс.
   - Неужели обыкновенная  жалость  -  преступление?  -  спросила  Эмили
Брент.
   - Я хочу установить факты, и только факты, - продолжал судья. - Затем
в комнату вошел Роджерс - он нес коньяк, в который он, конечно, мог под-
сыпать снотворное до того, как вошел. Миссис  Роджерс  дали  коньяку,  и
вскоре после этого муж и доктор проводили ее в  спальню,  где  Армстронг
дал ей успокоительное.
   - Все так и было. Именно так, - подтвердил Блор. - А значит,  от  по-
дозрений освобождаются: судья, мистер Ломбард,  я  и  мисс  Клейторн,  -
трубным ликующим голосом сказал он.
   Пригвоздив Блора к месту холодным взглядом, судья пробормотал:
   - Да ну? Ведь мы должны учитывать любую случайность.
   - Я вас не понимаю. - Блор недоуменно уставился на судью.
   - Миссис Роджерс лежит у себя наверху в постели, - сказал Уоргрейв. -
Успокоительное начинает действовать. Она в полузабытьи. А что  если  тут
раздается стук в дверь, в комнату входит некто,  приносит,  ну,  скажем,
таблетку и говорит: "Доктор велел вам принять это". Неужели вы  думаете,
что она бы не приняла лекарство?
   Наступило молчание. Блор шаркал ногами, хмурился. Филипп Ломбард ска-
зал:
   - Все это досужие домыслы. Никто из нас еще часа два-три  не  выходил
из столовой. Умер Марстон, поднялась суматоха.
   - К ней могли наведаться позже, - сказал судья,  -  когда  все  легли
спать.
   - Но тогда в спальне уже наверняка был Роджерс, - возразил Ломбард.
   - Нет, - вмешался Армстронг. - Роджерс был внизу -  убирал  столовую,
кухню. В этот промежуток кто угодно мог подняться в спальню миссис  Род-
жерс совершенно незаметно.
   - Но ведь к тому времени, доктор, - вставила мисс Брент, - она должна
была уже давно заснуть - она приняла снотворное.
   - По всей вероятности, да. Но поручиться в этом я  не  могу.  До  тех
пор, пока не пропишешь пациенту одно и то же лекарство несколько раз, не
знаешь,  как  оно  на  него  подействует.  На  некоторых  успокоительное
действует довольно медленно. Все дело в индивидуальной реакции пациента.
   Ломбард сказал:
   - Что еще вам остается говорить, доктор? Вам это на руку, так ведь?
   Армстронг побагровел. Но не  успел  ничего  сказать,  снова  раздался
бесстрастный недобрый голос судьи.
   - Взаимными обвинениями мы ничего не добьемся. Факты - вот с  чем  мы
должны считаться. Мы установили, что нечто подобное могло  произойти.  Я
согласен, процент вероятности здесь невысок, хотя опять же и тут  многое
зависит от того, кем был этот "некто".
   - Ну и что это нам даст? - спросил Блор.
   Судья Уоргрейв  потрогал  верхнюю  губу,  вид  у  него  был  до  того
бесстрастный, что наводил на мысль: а подвластен ли он вообще человечес-
ким чувствам.
   - Расследовав второе убийство, - сказал он, - мы установили,  что  ни
один из нас не может быть полностью освобожден от подозрений. А  теперь,
- продолжал он, - займемся смертью генерала Макартура. Она произошла се-
годня утром. Я прошу всякого, кто уверен, что у него или у нее есть али-
би, по возможности кратко изложить обстоятельства дела. Я сам  сразу  же
заявляю, что у меня алиби нет. Я провел все утро на площадке  перед  до-
мом, размышлял о том невероятном положении, в котором мы очутились. Ушел
я оттуда, только когда раздался гонг, но были, очевидно, какие-то перио-
ды, когда меня никто не видел, - и в это время я вполне мог спуститься к
морю, убить генерала и вернуться на свое место.  Никаких  подтверждений,
что я не покидал площадку, кроме моего слова, я представить не  могу.  В
подобных обстоятельствах этого недостаточно. Необходимы доказательства.
   Блор сказал:
   - Я все утро провел с мистером Ломбардом и мистером Армстронгом.  Они
подтвердят.
   - Вы ходили в дом за канатом, - возразил Армстронг.
   - Ну и что? - сказал Блор. - Я тут же вернулся. Вы сами это знаете.
   - Вас долго не было, - сказал Армстронг.
   - На что, черт побери, вы намекаете? - Блор налился кровью.
   - Я сказал только, что вас долго не было, - повторил Армстронг.
   - Его еще надо было найти. Попробуйте сами найти в чужом  доме  моток
каната.
   - Пока мистера Блора не было, вы не отходили друг от друга?  -  обра-
тился судья к Ломбарду и Армстронгу.
   - Разумеется, - подтвердил Армстронг. - То есть  Ломбард  отходил  на
несколько минут. А я оставался на месте.
   Ломбард улыбнулся:
   - Я хотел проверить, можно ли отсюда дать сигналы на сушу при  помощи
гелиографа. Пошел выбирать место, отсутствовал минуты две.
   - Это правда. - Армстронг кивнул. - Для убийства явно недостаточно.
   - Кто-нибудь из вас смотрел на часы? - спросил судья.
   - Н-нет.
   - Я вышел из дому без часов, - сказал Ломбард.
   - Минуты две - выражение весьма неточное, - ядовито заметил  судья  и
повернул голову к прямой, как палка, старой деве, не отрывавшейся от вя-
занья.
   - А вы, мисс Брент?
   - Мы с мисс Клейторн взобрались на вершину горы. После этого я сидела
на площадке, грелась на солнце.
   - Что-то я вас там не видел, - сказал судья.
   - Вы не могли меня видеть. Я сидела за углом дома, с восточной сторо-
ны: там нет ветра.
   - Вплоть до ленча?
   - Мисс Клейторн?
   - Утро я провела с мисс Брент, - последовал  четкий  ответ.  -  Потом
немного побродила по острову. Потом спустилась к морю, поговорила с  ге-
нералом Макартуром.
   - В котором часу это было? - прервал ее судья.
   На этот раз Вера ответила не слишком уверенно:
   - Не знаю, - сказала она, - за час до ленча, а может быть, и позже.
   Блор спросил:
   - Это было до того, как мы разговаривали с генералом или позже?
   - Не знаю, - сказала Вера. - Он был какой-то странный, - она передер-
нулась.
   - А в чем заключалась его странность? - осведомился судья.
   - Он сказал, что все мы умрем, потом сказал, что ждет конца. Он  меня
напугал... - понизив голос, сказала Вера.
   Судья кивнул.
   - А потом что вы делали? - спросил он.
   - Вернулась в дом. Затем, перед ленчем, снова вышла, поднялась на го-
ру. Я весь день не могла найти себе места.
   Судья Уоргрейв потрогал подбородок.
   - Остается еще Роджерс, - сказал он. - Но я не думаю, что его показа-
ния что-либо добавят к имеющимся у нас сведениям.
   Роджерс, представ перед судилищем, ничего особенного не сообщил.  Все
утро он занимался хозяйственными делами, потом готовил ленч. Перед  лен-
чем подал коктейли, затем поднялся наверх - перенести свои вещи с черда-
ка в другую комнату. Он не выглядывал в окно и не видел ничего, что мог-
ло бы иметь хоть какое-то отношение  к  смерти  генерала  Макартура.  Он
твердо уверен, что, когда накрывал на стол перед ленчем, там стояло  во-
семь негритят.
   Роджерс замолчал, и в комнате воцарилась тишина. Судья  Уоргрейв  от-
кашлялся. Ломбард прошептал на ухо Вере: "Теперь он произнесет  заключи-
тельную речь".
   - Мы постарались как можно  лучше  расследовать  обстоятельства  этих
трех смертей, - начал судья. - И если в некоторых случаях отдельные лица
не могли (по всей вероятности) совершить убийство, все же ни одного  че-
ловека нельзя считать полностью оправданным и свободным  от  подозрений.
Повторяю, я твердо уверен, что из семи человек, собравшихся в этой  ком-
нате, один - опасный преступник, а скорее всего еще и маньяк.  Кто  этот
человек, мы не знаем. Нам надо решить,  какие  меры  предпринять,  чтобы
связаться с сушей на предмет помощи, а в случае, если помощь  задержится
(что более чем вероятно при такой погоде), какие меры предпринять, чтобы
обеспечить нашу безопасность - сейчас нам больше ничего не остается.
   Я попрошу каждого подумать и сообщить мне, какой выход из создавшего-
ся положения он видит. Предупреждаю, чтобы все были начеку. До  сих  пор
убийце было легко выполнить свою задачу - его жертвы ни о чем не  подоз-
ревали. Отныне наша задача - подозревать всех и каждого. Осторожность  -
лучшее оружие. Не рискуйте и будьте бдительны. Вот все, что я вам  хотел
сказать.
   - Суд удаляется на совещание, - еле слышно пробормотал Ломбард.
 
 
   Глава десятая
 
   - И вы ему поверили? - спросила Вера.
   Вера и Филипп Ломбард сидели на  подоконнике  в  гостиной.  За  окном
хлестал дождь, ветер с ревом бился в стекла. Филипп  наклонил  голову  к
плечу и сказал:
   - Вы хотите спросить, верю ли я старику Уоргрейву, что убийца -  один
из нас?
   - Да.
   - Трудно сказать. Если рассуждать логически, он, конечно, прав, и все
же...
   - И все же, - подхватила Вера, - это совершенно невероятно.
   Ломбард скорчил гримасу.
   - Здесь все совершенно невероятно. Однако после смерти Макартура ни о
несчастных случаях, ни о самоубийствах не может быть и речи.  Несомненно
одно: это убийство. Вернее, три убийства.
   Вера вздрогнула:
   - Похоже на кошмарный сон. Мне все кажется, что этого просто не может
быть.
   Филипп понимающе кивнул:
   - Ну да, все чудится: вот раздастся стук в дверь и тебе принесут  чай
в постель.
   - Ох, хорошо бы, все кончилось так! - сказала Вера.
   Филипп Ломбард помрачнел.
   - Нет, на это надеяться не приходится. Мы участвуем в ужасном кошмаре
наяву!
   Вера понизила голос:
   - Если... если это один из нас, как вы думаете; кто это?
   Ломбард ухмыльнулся:
   - Из ваших слов я понял, - сказал он, - что нас вы исключаете. Вполне
с вами согласен. Я отлично знаю, что Я не убийца, да и в вас, Вера,  нет
ничего ненормального. Девушки нормальней и хладнокровней я не  встречал.
Поручусь, чем угодно, что вы не сумасшедшая.
   - Спасибо, - Вера криво улыбнулась.
   Филипп сказал:
   - Ну же, мисс Вера Клейторн, неужели вы не ответите  комплиментом  на
комплимент?
   Вера чуть замялась.
   - Вы сами признали, - сказала она наконец, - что ни во что не ставите
жизнь человека, и тем не менее как-то не могу представить, чтобы вы  на-
диктовали эту пластинку.
   - Верно, - сказал Ломбард. - Если б я и затеял убийство,  так  только
ради выгоды. Массовое покарание преступников не  по  моей  части.  Пошли
дальше. Итак, мы исключаем друг друга и сосредоточиваемся на  пяти  соб-
ратьях по заключению. Который из них А. Н. Оним? Интуитивно - и без вся-
ких на то оснований - выбираю Уоргрейва!
   - Вот как? - удивилась Вера. Подумала минуты две и спросила: - А  по-
чему?
   - Трудно сказать. Во-первых, он очень стар,  а  вовторых,  в  течение
многих лет вершил судьбы людей в суде. А значит, чуть не всю жизнь  ощу-
щал себя всемогущим, точно Господь Бог. Это могло вскружить ему  голову.
Он мог поверить, что властен над жизнью и смертью людей, а от этого мож-
но спятить и пойти еще дальше - решить, например, что ты и Высший  судия
и палач одновременно.
   - Возможно, вы правы, - чуть помедлив, согласилась Вера.
   - А кого выберете вы? - спросил Ломбард.
   - Доктора Армстронга, - выпалила Вера.
   Ломбард присвистнул:
   - Доктора? Знаете, а я бы его поставил на последнее место.
   Вера покачала головой.
   - Вы не правы. Две смерти произошли в результату  отравления.  И  это
прямо указывает на доктора. Потом  нельзя  забывать,  снотворное  миссис
Роджерс дал он.
   - Верно, - согласился Ломбард.
   - Но если бы сошел с ума доктор, его бы не скоро удалось разоблачить.
Потом доктора очень много работают,  и  помешательство  может  быть  ре-
зультатом переутомления, - настаивала Вера.
   - И все-таки мне не верится, что он убил Макартура, - сказал Ломбард.
- Я уходил ненадолго: он бы просто не успел - если только он  не  мчался
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама