Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Философия - Различные авторы Весь текст 234.11 Kb

Львы Будды: жизнеописания восьмидесяти четырех сиддхов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20
знание  в беспорядке, не отделено от ошибок и плодов невежества.
Путь освобождения, великий путь Махаяны, скрыт от  нас.  Если  у
Вас  достаточно  сострадания,  Вы могли бы подумать о том, чтобы
прибыть в страну Синхала. Я прошу Вас об этом во имя блага  всех
живых существ".
     Обдумав  просьбу  Кабины,  мастер  объявил о своем отъезде.
Вскоре   он   отправился,    сопровождаемый    двумя    тысячами
последователей и караваном лошадей и слонов, везущих библиотеку.
Они  проехали  через Наланду, Одантапури, Раджагриху, Бодхгайя и
оказались на берегу  океана  Синхала.  Послав  цейлонца  вперед,
мастер и его спутники погрузились на корабль и отбыли.
     Когда  посол  прибыл на Цейлон и объявил, что Шантипа едет,
царь Кабина и его приближенные были рады, как  достигшие  первой
из  ступеней  Бодхисаттвы.  Неделю  спустя  показались  слоны  и
балдахины, и цейлонцы, вне  себя  от  счастья,  покрыли  коврами
дорогу  от  океана до столицы, чтобы достойно встретить мастера.
Учителя засыпали цветами и окуривали благовониями, в  его  честь
развевались  флаги, давались представления, и музыка звучала, не
переставая.
     Три года со своего высокого места  без  отдыха  и  перерыва
Шантипа  учил  многим доктринам, передавая и комментируя Дхарму.
Затем он начал готовиться к  возвращению  в  центральную  Индию.
Кабина и его подданные приготовили слонов, лошадей и неизмеримое
количество   золота,  серебра  и  драгоценностей.  И  мастер  со
спутниками отправился в далекий обратный путь в Викрамашилу.
     Тем временем в Индии царь Раманаполака, ища  себе  супругу,
построил  огромный  храм Махешвары, "Великого Бога" Шивы. Город,
где это произошло, стал называться  Рамешвара.  Мастер  знал  об
этом, и велел спутникам запастись провизией на неделю, так как в
течении  семи  дней  пути  до  этого  гоpода  им  предстояло  не
встретить в окpуге ни одной живой души. Четыре дня они ехали  по
пустым  дорогам,  а  потом  встретили  везучего Тогчепу, который
тогда же получил посвящение.
     Наконец они прибыли в Викрамашилу. Мастер сильно  постарел,
у  него  ослабело  зрение и тело отказывалось служить ему. Он не
принимал твердой пищи, ученики кормили его йогуртом  и  сахаром.
Ему было уже сто лет.

     Тогчепа двенадцать лет медитировал вне концепций и образов,
в  то  время  как  Шантипа  думал  и  действовал в мире учений и
связей. За эти годы Тогчепа достиг совершенной  природы  Дхармы.
Поэтому,  в  то вpемя как Шантипа стал нуждаться в уходе, боги и
дакини воздали должное Тогчепе, пролили на его голову благовония
и поклонились ему как воплощенному Ваджрасаттве.  Благодаря  его
энергии  даже  то  неизменное,  что  составляет сокровища богов,
начало возрастать.  Тогчепа  же  говорил:  "Не  придя  к  своему
учителю,  я одолел только горы внешних обстоятельств. Но получив
наставления гуру, я покорил вершину ума и достиг сиддхи".
     Не первый раз Индра и боги тридцати трех  небес  приглашали
Тогчепу  к  себе,  но  он  отказывался,  говоря:  " Я обязан еще
поклониться учителю, который был ко  мне  доброжелательней,  чем
сам Будда".И вот в своем чистом теле он прибыл в Викрамашилу, за
одно  мгновение  покрыв  расстояние в шесть месяцев пути. Еще не
успев стать видимым, Тогчепа распростерся перед учителем.  Потом
он вернул себе физическое тело и сделал бесчисленные поклоны.
     Когда  он приложил свой лоб к ноге мастера, Шантипа спросил
его: "Кто ты ?" "Ваш ученик". "Но у меня были сотни учеников,  я
не  могу  узнать  тебя".  "Я Тогчепа". В эту секунду оба мастера
узнали друг друга. Обрадовавшись, они сели беседовать.
      "Какие же  способности  и  качества  ты  приобрел  за  это
время?"  - спросил учитель. "По вашим наставлениям в Махамудре я
обрел высшее из тел Дхармы". Шантипа улыбнулся:  "Хотя  я  много
писал  и  разговаривал, я не практиковал долго и не встретился с
прямым значением Махамудры. А ты целиком ушел в практику. Я  вот
забыл, что ты у меня учился, и хочу теперь поучиться у тебя. Что
же ты выудил оттуда ?"
     Так,  с глазу на глаз, Тогчепа открыл своему учителю многие
качества  тела  Дхармы.  И   учитель   Ратнакарашанти,   ведомый
прекрасными  наставлениями  Тогчепы,  за  двенадцать  лет  обрел
сиддхи Махамудры. Оправдав надежды всех живых существ, он ушел в
ясный свет.

                        --------------

     13.                   ТАНТИПА.
                          ----------

     В городе Сандхонагара  жил  ткач,  у  него  было  множество
детей.  Своим  мастерством  он  нажил огромные богатства и женил
сыновей на девушках из хорошей семьи. Он продолжал жить вместе с
ними, и вся семья процветала. Жена ткача умерла когда  ему  было
восемьдесят  девять, и он уже постарел, стал немощным и дряхлым.
Невестки принимали отца, но каждый, кто  видел  его,  смеялся  и
передразнивал его старческие манеры и причуды.
    Чувствуя,   что   присутствие   старика   за  столом  начало
отпугивать людей от дома, дочери затаили зло". Давайте  построим
в  саду соломенную хижину и будем кормить его там",- решили они.
Так и сделали.
     Случилось так, что гуру Джаландхарапа, оказавшись в городе,
зашел в дом к старшему сыну ткача, прося подаяния. Тот пригласил
его к обеду и потом предложил остаться в доме на несколько дней.
"Я не сплю pядом с людьми", - ответил  учитель.  "Но  вы  можете
спать  в саду", - предложили хозяева. Они провели йогина в сад и
оставили ему лампу.
     Старый ткач услышал звук шагов и,  удивленный,  спросил :
"Кто это там шумит ?" "Я - гость этого дома, человек Дхармы". "А
я - хозяин этого дома, - затряс головой ткач. - Я был моложе,  и
все  это  было  мое  -  и дом, и начинка. А теперь мои сыновья и
невестки высмеивают меня, и засунули в эту дыру.
'Все вещи в мире - непостоянны!' - вот, убедись".
     "Все собранные вещи - один обман, - сказал Джаландхарапа,
- и все в мире - болезненно. У существующего внутри нет  ничего.
Счастье - в нирване... Хочешь учение, которое защитит от смерти
?" "Хочу". Джаландхарапа  дал  ткачу  посвящение  в  мандалу
Хеваджры  и  дpугие секретные посвящения и предложил прямо сразу
начать медитировать. Потом гуру ушел куда-то.
     Ткач  запомнил  наставления,  но  не  сказал  ничего  своим
домочадцам.  Он  практиковал  двенадцать  лет  и  приобрел много
способностей, в  которых  люди  не  очень  разбираются.  Однажды
старший  сын, закончив удачный заказ, устроил праздник. В суете,
конечно, забыли принести поесть старику. Невестка  вспомнила  об
этом уже ночью и незаметно отправилась в сад.
     Хижина  ярко светилась в темноте. Старый ткач сидел в ней в
окружении пятнадцати соблазнительных девушек, и все вокруг  было
завалено  изысканными  вещами и блюдами. Женщина почувствовала в
этом что-то, не принадлежащее миру людей, и поспешно вернулась в
дом. "Пойди, погляди, что с отцом",  -  сказала  она  мужу.  Тот
подумал,  что  старик  скончался,  и  в слезах отправился в сад.
Потом все, кто подходил к хижине, видели то же, что  женщина,  и
уходили пораженные.
     Возвращаясь  в  дом,  они  говорили: "Это - не от человека,
наверное это работа демонов". Но наутро,  когда  весть  облетела
Сандхонагару,  множество  людей  пришло  поклониться старику. Он
вышел к ним,  превратив  свое  тело  в  тело  шестнадцатилетнего
юноши.  От  его фигуры исходили бесчисленные лучи света, и никто
не мог смотреть на него долго. Это тело было  как  отшлифованное
зеркало, в котором все появляется в истинной, светлой природе.
     Ткач  стал  известен  как  Тантипа  и совершил неисчислимые
деяния на благо живых существ. Ушедши в ясный свет в своем теле,
он одновременно помог перейти туда многим жителям  Сандхонагары.
Так,  благодаря вере, терпению и вниманию к наставлениям, старый
человек  оказался  способен  достичь  сиддхи  Махамудры  в  свои
преклонные годы.

                      ---------------

     14.                ЧАМАРИПА.
                       -----------

     Чамарипа  значит "сапожник". В городе Вишнунагара, где было
восемнадцать каст, Чамарипа был из  касты  обувщиков.  Он  чинил
старые  башмаки  и шил новые, и на это у него уходило все время.
Однажды на  улице  рядом  оказался  йогин.  Чамарипа  немедленно
бросил  работу  и  распростерся  перед  ним.  "Я  не могу жить в
сансаре  и  хочу  практиковать  Дхарму.  Но  у  меня   не   было
наставника,  и  я  до сих пор не вошел в ворота Учения. Я умоляю
Вас обучить меня Дхаpме для получения пользы в этой  жизни  и  в
следующих".   "Если  ты  можешь  практиковать,  я  научу  тебя".
Сапожник спросил, согласится ли  учитель  принять  пищу  в  доме
бедняка  низкой  касты.  "Я  вернусь  к вечеру и сделаем так", -
ответил йогин. И Чамарипа объявил о госте своей жене и домашним.
     Когда  йогин  вернулся,  Чамарипа   приготовил   для   него
подобающее  место, вымыл ему ноги и поднес угощение. Жена и дочь
ухаживали за ним и умастили его маслом. Окончив  трапезу,  йогин
дал   посвящение  Чамарипе  и  его  жене  и  произнес  следующие
инструкции:

     Пусть умозpительные искажения и предвзятые мнения
     будут как лоскуты кожи,
     сшиваемые шилом поучений гуpу
     на колодке дpужелюбия и сострадания.
     Простроченный нитями непривязанности к делам  и  предметам,
     появится  ботинок, - восхитительный, непонятный тем, кто не
     ушел от ложных воззрений - чудесный ботинок тела Дхармы.

     " Ведя нить не-удержания вещей, оставьте мысли о приятном и
неприятном. Превратите в свой материал - в кожу - все  оценки  и
мнения.  Медитируйте,  прошивая свой опыт наставлениями учителя,
превращая его в чудесное изделие тела Дхармы".
     "Что я буду чувствовать, делая это ? " " Сначала  возрастет
отвращение к сансаре, - ответил йогин.- Потом все элементы опыта
обнаружат природу Дхармы". Сказав это, он ушел.
     Сапожник оставил свой старый дом и медитировал в уединенном
месте.  Все  знаки прошли так, как предсказал учитель. Благодаря
аналогии со  своим  ремеслом  Чамарипа  освоил  истины  о  шести
коpенных  искажениях и неведении в их основе. Продолжая работать
с  наставлениями  гуру,  он  пришел  к  чистому  пониманию.   За
двенадцать лет практики ему удалось вычерпать целый океан ошибок
и заблуждений.
     Когда  Чамарипа расчистил завалы неведения, он обрел сиддхи
Махамудры. Все это время он медитировал, не  отличая  работу  от
практики,  и не замечая, день то был или ночь. Остальное взял на
себя Вишвакарман, так что в Вишнунагаре не знали, чем занимается
сапожник. Но однажды кто-то во внеурочный час зашел в мастерскую
и увидел Чамарипу  за  медитацией  и  Вишвакармана  за  починкой
обуви. Один за другим горожане приходили посмотреть на Чамарипу,
пока не собрались все вместе и не попросили наставлений.
     Прежде  всего  Чамарипа  объяснил,  как нужно полагаться на
учителя.  Он  преподал  множество  учений  живым   существам   в
Вишнунагаре и стал известным йогином. Он сделал многое для блага
живых существ и в своем теле ушел в ясный свет.

                       -------------



      15.                КХАДГАПА.
                        -----------

      Кхадгапа,"меченосец",  родился в Магадхе. Он был из низкой
касты, учился у йогина Чаpпати и обpел сиддхи  меча  -  одно  из
восьми  великих искусств. Его отец был феpмеpом, но сам Кхадгапа
pано бpосил семейную  пpофессию.  Дни  и  ночи  мысли  его  были
напpавлены в стоpону воpовства.
      Однажды  он  пошел на пpомысел в Магадху, но веpнулся ни с
чем. По доpоге он пpоходил чеpез кладбище, где  увидел  Чаpпати.
"Что  ты  здесь  делаешь  ?"  -  спpосил  Кхадгапа у йогина. " Я
пpактикую медитацию, так как боюсь пеpеpождений  в  сансаpе",  -
ответил  тот.  "И  что  же  хоpошего  в  медитации?"  "  Занятия
медитацией дают высокое пеpеpождение, - сказал йогин.- А если бы
они смогли пеpевести и тебя в состояние  конечного  счастья,  ты
стал бы пpактиковать ? "
    "  Как  бы  ни  хороша была Дхаpма, мне-то нужно воpовать, -
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама