Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джефри Конвиц Весь текст 1085.84 Kb

Страж 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 93
Конечно, только туда ее могло так  неожиданно  потянуть.  Она  наверняка
там, внизу!
   Бен дрожащей рукой нажал кнопку подвала, и лифт медленно пополз вниз.
На этот раз ему показалось,  что  он  едет  слишком  уж  долго,  секунды
растягивались до бесконечности, и почему-то делалось  жутко  и  хотелось
поскорее выбраться из этой тесной кабинки.
   Но вот и подвал. Двери лифта раздвинулись,  и  Бен  шагнул  в  темный
коридор. Где-то вдалеке громко  капала  вода.  Возможно,  дворник  плохо
закрыл кран в своей комнатке. Трубы отопления монотонно гудели.
   Может быть, стоит покричать и позвать ее? Хотя нет лучше, пожалуй, не
шуметь.
   Фэй не заходила сюда с того дня, как обнаружила труп.  Так  зачем  же
именно сейчас ей понадобилось пробираться сюда тайком среди ночи? Ерунда
какая-то...
   Свернув за угол, Бен сразу почувствовал, что по пятам за  ним  кто-то
идет, но это явно не Фэй.
   Он  сделал  еще  несколько  осторожных  шагов.  Теперь  сомнений   не
оставалось - тут определенно кто-то есть. И этот таинственный незнакомец
старается, чтобы его не было слышно. Теперь Бен ясно различал за  спиной
постороннее дыхание, которое этот "кто-то" тщетно пытался сдерживать.
   Может, это все-таки Фэй так глупо  подшучивает  над  ним?..  Но  нет.
Внутренний голос упрямо твердил Бену, что Фэй  сейчас  совсем  в  другом
месте - не позади него, а впереди.
   Коридор заплясал перед глазами.  Но  вот  и  маленькая  комнатушка  с
компактором. То самое злосчастное место, где все и  произошло...  Кровь.
Труп. Смерть... Что же она делает сейчас там?
   - Фэй, - негромко позвал Бен, решив, что если она  находится  в  этой
комнате, то обязательно должна услышать его.
   Ответа не последовало, зато усилилось ощущение, что он здесь не один.
Теперь ему отчетливо померещился и второй человек, притаившийся с другой
стороны.
   Прижавшись к стене, Бен медленно двинулся вперед и,  затаив  дыхание,
заглянул в злополучную комнату.
   Красная лампочка над прессом для мусора исправно горела.  И  под  ней
неподвижно стояла Фэй, словно завороженная крохотным огоньком. Она будто
окаменела и не отвечала ему.
   - Фэй!
   Бен  смело  шагнул  вперед  и  схватил  супругу   за   плечи,   сразу
почувствовав, как напряжено ее тело. Очевидно, она была сейчас в трансе.
И хотя теперь она увидела мужа, никакой реакции на это не последовало.
   Он попробовал увести ее, но ноги Фэй были будто скованы судорогой,  и
Бен понял, что ее придется тащить на себе до самой квартиры.
   Он ухватил Фэй за талию  и,  уже  приготовившись  к  нелегкому  пути,
внезапно остановился: из коридора послышались странные звуки -  какой-то
приглушенный шелест, словно кто-то шаркал ногами по бетонному полу.
   - Фэй, - еще тише проговорил Бен. - Ты меня слышишь?
   И в этот момент из коридора раздался зловещий смех. Конечно, это  еще
был не повод для беспокойства - мало ли  кто  мог  смеяться  в  подвале:
дворник,  соседи  или  какие-нибудь  детишки,  зашедшие  сюда  с   улицы
погреться... Да, но среди ночи?..
   - Эй, кто-нибудь есть  здесь?  -  неожиданно  громко  выкрикнул  Бен,
улыбаясь, как идиот, и сам себе удивляясь. Тишина.
   Он осторожно высунул голову в коридор и хотел уже снова крикнуть, как
вдруг ощутил резкую боль. Кто-то с силой ударил его по голове. Он тут же
закрыл лицо руками и почувствовал на пальцах кровь. Последовал еще  один
удар. Кто-то бил его кулаками.
   И вот уже трое мужчин окружили Бена, присевшего от боли на  корточки,
и начали наносить ему новые удары по голове. Но теперь уже не руками,  а
коваными  ботинками,  а  он  лишь  пытался  как-то  закрыть   лицо   или
увернуться.  Сквозь  заливающую  глаза  кровь  Бен  смутно  видел   лица
напавших. Все они оказались  юнцами,  не  старше  двадцати  лет,  и  все
темнокожие. У одного в руке блеснул нож. А у самого  высокого  он  успел
заметить на лбу широкий шрам.
   Бен инстинктивно сжался  в  углу  грязной  каморки,  но  тут  к  нему
подскочил  парень  с   ножом   и   резанул   по   запястью.   Остальные,
расхохотавшись, принялись с двойным усердием избивать его.
   Потом они оттащили его к  компактору  и  там,  прижав  к  бункеру,  с
прессованным мусором, продолжили издевательства.
   - Ну что, испугался, паскуда? - спросил обладатель ножа.
   "Господи... Неужели никто их не остановит?!" - в отчаянии думал Бен.
   - Испугался, я спрашиваю?!
   - Эй, ребята, вы только  гляньте  на  эту  сучку!  -  вдруг  радостно
выкрикнул другой. - Вот так добыча!
   - Не трогайте ее! - закричал Бен.
   - Заткнись, ублюдок!
   Бен заметил, как один из парней занес ногу,  и  тут  же  острая  боль
разлилась из паха по всему его телу. Он согнулся и застонал.
   Самый высокий подбежал к Фэй, разорвал на  ней  блузку  и  укусил  за
грудь. Другой прокричал что-то по-испански.
   Бен увидел, как парень полоснул Фэй ножом по груди и из раны  хлынула
кровь. Он хотел закричать, но уже не мог  и  лишь  беспомощно  раскрывал
рот, задыхаясь от нестерпимой боли.
   Тем временем бандиты повалили Фэй на пол  и  стали  нещадно  избивать
ногами. Она сразу же пришла в себя и, увидев Бена, скорчившегося в  углу
у компактора, стала отчаянно звать его на  помощь.  Она  тянула  к  нему
руки, но туг один из парней подошел ближе и каблуком наступил ей на шею,
сдирая кожу грубой подошвой.
   Потом все трое повалились на нее сверху, осыпая  тело  Фэй  слюнявыми
поцелуями. Когда она пыталась сопротивляться, они снова и снова били  ее
по лицу, оставляя на нем багровые рубцы и кровоподтеки. Через  несколько
минут Фэй забили до такого состояния, что она опять отключилась и уже не
реагировала ни на какие их действия.
   Бен было бросился защищать жену, но его тут же схватили за горло и  с
размаху ударили головой о  стену.  Потом  насильники  посрывали  с  себя
одежду и поволокли Фэй на свет, к компактору.
   - Пожалуйста, оставьте меня! - вдруг пронзительно  завизжала  она.  -
Мне больно!
   - Заткнись, сука! - огрызнулся высокий парень с ножом. - Не то сейчас
туго тебе придется.
   - Нет! - выкрикнул Бен.
   Но самый высокий уже насильно раскрыл губы Фэй и  вставил  ей  в  рот
свой член. Остальные радостно засуетились, снимая с себя остатки одежды.
   Фэй начала задыхаться, а они не переставали  наносить  ей  все  новые
удары.
   Бен перекатился на живот и пополз на помощь жене,  скользя  в  шлейфе
собственной крови. Наконец он добрался до одного из бандитов и,  схватив
его за ногу, угрожающе процедил:
   - Я всех вас прикончу!
   Но тот сразу же занес над ним свободную  ногу.  Бен  увидел  огромный
черный каблук, стремительно несущийся прямо на него  и  закрывающий  все
вокруг, а потом ощутил резкую боль в голове и потерял сознание.

***

   Стирая с лица капли дождя и пота,  монсеньер  Франкино  со  всех  ног
бросился к дому, пробежал под окном сестры  Терезы  и  влетел  в  темный
холл, оставляя на полу  цепочку  грязных  мокрых  следов.  Очутившись  в
подвале, он без колебаний направился к  комнате  для  прессовки  мусора:
если что-то произошло, то непременно здесь, в этом же самом месте.
   Священник чувствовал, что  ему  не  даром  пришлось  столько  времени
провести под дождем на крыше. Хотя сейчас было важно уже совсем не это.
   Вот и последний поворот коридора. Комната перед ним,  но  вокруг  все
тихо... Хотя, выждав с минуту, он все же смог различить  впереди  чей-то
тихий стон.
   И  вновь  монсеньер  почувствовал,  как  мучительно  болит  грудь.  А
таблетки он, как назло, забыл на крыше, когда торопился сюда.
   Что же на этот раз натворил Чейзен?.. И с какой целью?
   Мысленно Франкино не переставал  молиться,  прося  у  Господа  сил  и
мужества.
   Вдруг ему показалось, что в подвале сделалось нестерпимо жарко  Стало
трудно дышать. Или, может  быть,  это  страх  уже  сжимает  горло  своей
безжалостной черной лапой?..
   Приближаясь к двери злополучной комнаты,  священник  крепко  сжал  на
груди распятие, а потом, на секунду закрыв глаза, решительно выдохнул  и
рванул дверь на себя.
   Бен Бэрдет сидел у стены с  лицом,  похожим  на  кровавую  маску.  На
коленях он держал голову жены. Фэй лежала на спине,  невидящими  глазами
уставившись в потолок, и еле дышала.
   Бен заметил Франкино и теперь молча разглядывал его Священник подошел
к ним и встал на колени, тоже не говоря ни слова.
   Бен облизал разбитые губы и посильнее прижал к себе истерзанную жену.
Она болезненно застонала.
   -  А-а,  монсеньер?..  -  чуть  слышно  пробормотал  Бен.  -   Мистер
Франкино!..

***

   Вставшее солнце озарило город веселым жизнерадостным  светом.  Внизу,
под окнами квартиры Бэрдетов, послышались  первые  звуки  пробуждающейся
жизни. Фэй лежала в постели и  беспокойно  ворочалась  во  сне.  Всю  ее
голову покрывала плотная марлевая повязка. Бен и монсеньер Франкино, оба
вконец обессилевшие, сидели в гостиной за столом и пили кофе из  больших
фаянсовых чашек. Последние полчаса Бен не отходил от Фэй ни на  секунду,
но теперь, когда она, наконец, заснула,  и  он  вновь  увидел  Франкино,
вспомнились все обиды.
   - Ну что ж, монсеньер, - начал Бен. - Видимо, пришло время поговорить
начистоту и выяснить, наконец, где кроется правда...
   Франкино виновато опустил глаза и отхлебнул большой глоток кофе.
   - Или на этот раз вы решили поиграть со мной в  немого?  -  продолжал
Бен.
   - Нет. Игры кончились. И никаких спектаклей больше не будет, -  вдруг
решительно заявил священник.
   Он казался сейчас мрачнее тучи и  все  же  был  более  открытым,  чем
тогда, в ресторане.
   - Так что вы делали ночью в подвале? - в упор спросил Бен.
   - Я пришел туда за вами, -  ответил  Франкино,  тяжело  вздохнув.  Он
постоянно потел, и капли пота заполняли мелкие оспины и морщины  на  его
лице.
   - А откуда вы взяли, что мы именно там? - недоверчиво прищурился Бен.
   - Просто я знал это, и все.
   - Но откуда?
   - Какая разница, мистер Бэрдет? - слегка поморщился  священник.  -  Я
знал, что вы там и что с вами должно случиться что-то плохое.
   - Тогда почему же вы  не  остановили  их  раньше?  -  с  негодованием
спросил Бен.
   - Я не мог. Бен нервно дернулся и пролил немного кофе на скатерть.
   - Что значит "не мог"? - возмутился он.
   - У меня нет такой силы.
   - Послушайте, монсеньер! - начал всерьез раздражаться Бен. - Все ваши
загадки мне еще в ресторане надоели. И сейчас я не в  настроении  решать
эти ребусы. Но вы посмотрите, что получается: трое молокососов  затащили
нас к мусорному прессу и прилично избили. А через пять минут после того,
как они скрылись, вдруг являетесь вы - эдакий друг и спаситель. И  потом
еще заявляете, что знали о грозящей нам опасности, но были  якобы  не  в
силах ее предотвратить... Знаете, если бы это случилось с кем-то Другим,
я бы, возможно, посмеялся сейчас вместе с  вами.  Но  дело  в  том,  что
именно мне теперь совсем не до смеха.
   Франкино придвинулся ближе к Бену.
   - Сестра Тереза, которая живет по соседству с вами, когда-то на самом
деле была Элисон Паркер, - сказал он, глядя Бену  прямо  в  глаза.  -  А
теперь она является Стражем, то есть все, о  чем  успел  рассказать  вам
инспектор Гатц, целиком соответствует истине. Это никакие не выдумки,  а
самая настоящая правда. Цитата из книги, которую приводил вам Гатц, тоже
исполнена глубокого смысла. И вы  правильно  поняли  роль  и  назначение
этого Стража. Конечно, многое вам еще не известно, но и того, что вы уже
знаете, вполне достаточно.
   Наконец-то Бен услышал долгожданную правду!.. После стольких  мучений
и бесплодных поисков ему подают все на блюдечке.
   -  А  почему,  интересно,  вы  именно  сейчас  решили  все  это   мне
рассказать? - вдруг задался вопросом Бен.
   - Потому что мне нужна ваша помощь, - последовал лаконичный ответ.
   - Какая? - напрягся Бэрдет.
   - Сейчас объясню...
   - А отец Макгвайр, случайно не замешан  как-нибудь  в  этом  деле?  -
спросил вдруг Бен.
   Франкино замолчал на секунду, а потом произнес:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 61 62 63 64 65 66 67  68 69 70 71 72 73 74 ... 93
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама