Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Конан Дойль А. Весь текст 3730.65 Kb

Рассказы о Шерлок Холмсе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 319
раскупается убийственно плохо. А вы сами, я полагаю, тоже врач?
     -- Военный хирург в отставке.
     -- Я всегда увлекался нервными заболеваниями  и  хотел  бы
специализироваться  на них, но приходится довольствоваться тем,
что есть. Впрочем, мистер Шерлок  Холмс,  это  не  относится  к
делу,  и  я вполне понимаю, что у вас каждая минута на счету. С
некоторых пор у меня в  доме  на  Брук-стрит  происходят  очень
странные вещи, а сегодня вечером дело приняло такой оборот, что
я  больше  не мог ждать ни часа и принужден был приехать к вам,
чтобы просить вашего совета и помощи.
     Шерлок Холмс сел и раскурил трубку.
     -- Располагайте  мною,  --  сказал   он.   --   Расскажите
подробно, что вас встревожило.
     -- Сущие  пустяки,  --  сказал  доктор Тревельян, -- я мне
даже  стыдно  говорить  о  них.  Однако  они  привели  меня   в
растерянность,  а  последнее  происшествие  таково, что я лучше
расскажу вам  все  по  порядку,  и  вы  уже  сами  решите,  что
существенно, а что нет.
     Придется  начать  с  того,  как  я  учился.  Видите  ли, я
закончил Лондонский университет, и не думайте, что я  пою  себе
дифирамбы, но мои профессора возлагали на меня большие надежды.
По  окончании университета я не бросил исследовательской работы
и остался на небольшой  должности  в  клинике  при  Королевском
колледже.  Мне посчастливилось привлечь внимание к своей работе
о редких случаях каталепсии и в конце  концов  получить  премию
Брюса   Пинкертона  и  медаль  за  свою  монографию  о  нервных
болезнях,  только  что  упомянутую  вашим  другом.  Скажу,   не
преувеличивая,  что  в  то  время  мне  все  прочили  блестящую
будущность.
     У меня было одно препятствие: я был беден.  Меня  нетрудны
понять   --   врачу-специалисту,  который  метит  высоко,  надо
начинать  свою  карьеру  на  одной  из  улиц,   примыкающих   к
Кавендиш-сквер.  где  снять и обставить квартиру стоит безумных
денег. Не говоря уже об этих издержках, надо еще как-то жить  в
течение  нескольких лет и при этом держать приличный выезд. Вес
это было мне не по карману, и я решил вести экономную  жизнь  и
копить  деньги,  чтобы  лет  через  десять  можно было заняться
частной практикой. И вдруг мне помог случай.
     Однажды  утром  ко  мне  в  комнату  ввалился   совершенно
незнакомый  человек,  некий  господин  Блессингтон,  и  с  ходу
приступил к делу.
     "Вы тот  самый  Перси  Тревельян,  который  за  выдающиеся
успехи недавно получил премию?" -- спросил он.
     Я поклонился.
     "Отвечайте  мне  прямо,  -- продолжал он, -- так как это в
ваших же интересах. Чтобы иметь успех, ума у вас хватит. А  вот
как насчет такта?"
     Услышав этот неожиданный вопрос, я не мог не улыбнуться.
     "Наверно, я не лишен этого достоинства".
     "У  вас  есть  какие-нибудь дурные привычки? Вы выпиваете,
а?"
     "Да что вы в самом деле, сэр!" -- воскликнул я.
     "Ладно, ладно! Тогда  все  в  порядке.  Но  я  был  обязан
спросить. Как же вы с такой головой и не у дел?"
     Я пожал плечами.
     "Да,  ну же! -- сказал он со свойственной ему живостью. --
Старая история. В голове у вас больше,  чем  в  кармане,  а?  А
чтобы  вы  сказали, если бы для начала я помог вам обосноваться
на Брук-стрит?"
     Я смотрел на него в изумлении.
     "О, это я ради собственной выгоды, не вашей, -- сказал он.
-- Сказать откровенно, -- если это подойдет вам, то обо  мне  и
говорить нечего. Видите ли, у меня есть несколько лишних тысяч,
и я думаю вложить этот капитал в вас".
     "Но почему?" -- едва мог вымолвить я.
     "Ну,  это  такое  же прибыльное дело, как и всякое другое,
только более безопасное".
     "И что я должен делать?"
     "Сейчас объясню. Я сниму дом, обставлю его,  буду  платить
слугам...   Словом,   заправлять   всем.  Вам  остается  только
просиживать штаны в кабинете. Я дам вам денег на мелкие расходы
и все прочее.  Вы  будете  отдавать  мне  три  четверти  своего
заработка, остальное оставлять себе".
     -- Вот  с  таким  странным  предложением,  мистер Холмс, и
обратился ко мне этот Блессингтон.  Я  не  буду  злоупотреблять
вашим  терпением,  излагая  подробности  наших  переговоров. На
Благовещенье я переехал и стал принимать больных, рассчитываясь
с мистером Блессингтоном почти на тех самых  условиях,  которые
он  предложил.  Он  и  сам поселился тут же в доме, став чем-то
вроде  постоянного  пациента,  живущего  при  кабинете   врача.
Оказалось, что у него слабое сердце и он нуждается в постоянном
наблюдении.  Две  лучшие  комнаты  на втором этаже он занял под
собственные гостиную и спальню. Привычки у него  были  странные
-- он  избегал  общества  и  очень  редко выходил. Не отличаясь
особой пунктуальностью,  он  был  сама  пунктуальность  лишь  в
одном.  Каждый  вечер  в  один  и  тот  же час он заходил в мой
кабинет, просматривал книгу  приема  больных,  откладывал  пять
шиллингов  и  три  пенса  из  каждой  заработанной мною гинеи и
забирал все остальные деньги, пряча их в сундук, стоявший в его
комнате. Скажу вам откровенно, что  у  него  ни  разу  не  было
оснований сожалеть о помещении своего капитала. С самого начала
дело  оказалось  прибыльным.  Первые  же  успехи  и  репутация,
которую я завоевал в клинике, позволили мне быстро выдвинуться,
и за последние два года я обогатил его.
     Таковы, мистер  Холмс,  мое  прошлое  и  мои  отношения  с
мистером   Блессингтоном.  Остается  только  рассказать,  какие
события привели меня сегодня к вам.
     Несколько недель назад  мистер  Блессингтон  вошел  в  мой
кабинет  в  очень возбужденном состоянии. Он говорил о каком-то
ограблении,  которое,  по  его  словам,   было   совершенно   в
Вест-Энде. Это, насколько мне помнится, сильно взволновало его,
и  он  заявил, что мы должны поставить дополнительные засовы на
двери и окна, не откладывая этого дела ни на день. Целую неделю
он пребывал в страшном беспокойстве, то и  дело  выглядывая  из
окон  и  прекратив  короткие  прогулки, которые обычно совершал
перед обедом. Наблюдая его поведение, я вдруг подумал,  что  он
смертельно  боится чего-то или кого-то, но, когда я спросил его
об этом прямо, он  стал  так  ругаться,  что  я  принужден  был
прекратить   разговор.   Со   временем  его  страхи  постепенно
рассеялись, и он вернулся было к прежним привычкам,  как  вдруг
новое  событие  повергло  его  в  такое  состояние, что на него
просто жалко было смотреть. В нем он пребывает и по сей день.
     А случилось вот что.  Два  дня  назад  я  получил  письмо,
которое я сейчас прочту вам. На нем нет ни обратного адреса, ни
даты отправления.
     "Русский  дворянин,  живущий в настоящее время в Англии --
говорится в нем, -- был бы весьма признателен, если  бы  доктор
Перси  Тревельян  согласился принять его. Вот уже несколько лет
он страдает припадками  каталепсии,  а,  как  известно,  доктор
Тревельян  -- знаток этой болезни. Он предполагает зайти завтра
в четверть седьмого вечера, если доктор  Тревельян  сочтет  для
себя удобным находиться дома в это время".
     Это  письмо  меня  заинтересовало,  так  как каталепсия --
заболевание очень редкое. Ровно в назначенный час я был у  себя
в кабинете. Слуга ввел пациента.
     Это  был  пожилой  человек,  худой,  серьезный, обладающий
самой заурядной внешностью, -- русского дворянина я представлял
себе совсем другим. Гораздо больше меня поразила наружность его
товарища -- высокого молодого человека, удивительно  красивого,
со  смуглым  злым лицом и руками, ногами и грудью Геркулеса. Он
поддерживал своего спутника под локоть и  помог  ему  сесть  на
стул с такой заботливостью, какой вряд ли можно было ожидать от
человека его внешности.
     "Простите,  доктор,  что  я  вошел  тоже, -- сказал он мне
по-английски, но несколько пришепетывая. -- Это мой отец, и его
здоровье для меня все".
     Я был тронут сыновней тревогой.
     "Может быть, вы хотите остаться с отцом во время  приема?"
-- спросил я.
     "Боже  упаси!  -- воскликнул он, в ужасе всплеснув руками.
-- Я не могу выразить, как больно мне смотреть на отца. Если  с
ним  случится  один  из его ужасных припадков, я не переживу. У
меня самого исключительно чувствительная нервная система.
     С вашего позволения, пока вы будете  заниматься  отцом,  я
подожду в приемной".
     Я, разумеется, согласился, и молодой человек вышел. Я стал
расспрашивать пациента о его болезни и вел подробные записи. Он
не отличался умом, и ответы его часто были невразумительны, что
я относил  за  счет  плохого  владения  языком. Вдруг он вообще
перестал отвечать на мои вопросы, и, обернувшись к  нему,  я  с
удивлением  увидел,  что  он  сидит  на  стуле  очень  прямо, с
неподвижным лицом  и  смотрит  на  меня  в  упор  бессмысленным
взглядом. У него снова начался приступ его загадочной болезни.
     Сначала  я  почувствовал жалость и страх. Но потом, как ни
стыдно  признаться,  профессиональный  интерес  взял  верх.   Я
записывал   температуру   и  пульс  своего  пациента,  проверял
неподвижность его мышц, обследовал рефлексы. Никаких отклонений
от моих прежних  наблюдений  не  было.  В  подобных  случаях  я
получал  хорошие  результаты  путем  ингаляции нитрита амила, и
сейчас, кажется, представилась превосходная возможность еще раз
проверить эффективность этого лекарства.  Бутыль  с  лекарством
была  в  моей  лаборатории на первом этаже. Оставив пациента на
стуле, я побежал за ней. Ища бутыль, я замешкался и вернулся...
скажем, минут через пять. Представьте мое  изумление,  когда  я
обнаружил, что комната пуста, а моего пациента и след простыл!
     Первым  делом  я, разумеется, выбежал в приемную. Сын ушел
тоже. Дверь  в  прихожую  была  закрыта,  но  не  заперта.  Мой
слуга-мальчик,  который пускает пациентов еще неопытен и далеко
не отличается расторопностью. Он ждет  внизу  и  бежит  наверх,
чтобы  проводить  пациентов к двери, когда я звоню из кабинета.
Он ничего не слышал, и все это оставалось  для  меня  полнейшей
загадкой.  Немного погодя пришел с прогулки мистер Блессингтон.
Я ему ничего не сказал, потому что последнее время,  по  правде
говоря, старался общаться с ним как можно меньше.
     Я  никогда  не  думал, что мне придется увидеть русского и
его сына  еще  раз,  и  поэтому  можете  представить  себе  мое
удивление,  когда  сегодня  вечером  они  оба  явились ко мне в
кабинет в тот же час.
     "Я очень прошу вас извинить меня за вчерашний  неожиданный
уход, доктор", -- сказал мой пациент.
     "Признаться, я очень удивился", -- сказал я.
     "Видите  ли,  дело  в  том,  -- пояснил он, -- что когда я
прихожу в себя после припадков, то почти ничего не  помню,  что
со  мной  было  до  этого.  Я  очнулся,  как  мне показалось, в
незнакомой комнате и в изумлении поспешил выйти на улицу".
     "А я, -- добавил сын, -- увидев,  что  отец  прошел  через
приемную,  естественно, подумал, что прием закончился. И только
когда мы пришли домой, я стал понимать, что произошло".
     "Ну,  что  ж,  --  сказал  я,  рассмеявшись,   --   ничего
серьезного  не  случилось, разве что вы заставили меня поломать
голову. Итак, не соблаговолите ли, сэр, пройти в приемную, а  я
снова займусь вашим отцом".
     Примерно  полчаса  старый  джентльмен  рассказывал  мне  о
симптомах болезни, а потом, выписав рецепт, я  проводил  его  к
сыну.
     Я  уже  говорил  вам,  что  в  этот час мистер Блессингтон
обычно прогуливался. Вскоре он  пришел  и  поднялся  наверх.  И
тотчас  я  услышал,  как  он  сбегает  вниз. Мистер Блессингтон
ворвался ко мне в кабинет в паническом страхе.
     "Кто заходил в мою комнату?" -- крикнул он.
     "Никто", -- ответил я.
     "Вы врете! -- вопил он. -- Поднимитесь и посмотрите".
     Я решил не обращать внимания на его грубость -- он был вне
себя от ужаса. Мы поднялись наверх, и  он  показал  мне  следы,
отпечатавшиеся на пушистом ковре.
     "Вы думаете, это мои?" -- кричал он.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 319
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама