Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Конан Дойль А. Весь текст 3730.65 Kb

Рассказы о Шерлок Холмсе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 202 203 204 205 206 207 208  209 210 211 212 213 214 215 ... 319
приехал в Дартмур в надежде раздобыть сведения о лошадях Кингс-Пайленда  и
о втором фаворите, жеребце Бронзовом,  находящемся  на  попечении  Сайлеса
Брауна в кейплтонской конюшне. Он и не пытался отрицать, что в понедельник
вечером был в  Кингс-Пайленде,  однако  уверяет,  что  ничего  дурного  не
замышлял, хотел только получить сведения из первых рук. Когда ему показали
галстук, он сильно побледнел и совершенно не мог  объяснить,  как  галстук
оказался в руке убитого. Мокрая одежда Симпсона доказывала, что  ночью  он
попал под дождь, а его суковатая трость со свинцовым набалдашником вполнее
могла быть тем самым оружием, которым тренеру были  нанесены  эти  ужасные
раны. С другой стороны, на нем самом нет ни царапины, а ведь окровавленный
нож Стрэкера - неопровержимое доказательство, что по крайней мере один  из
нападавших на него бандитов пострадал. Вот, собственно, и все, и  если  вы
сможете мне помочь, Уотсон, я буду вам очень признателен.
     Я с огромным интересом слушал Холмса, изложившего мне  обстоятельства
этого дела со свойственной ему ясностью и  последовательностью.  Хотя  все
факты были мне уже известны, я не мог установить между ними ни  связи,  ни
зависимости.
     - А не может ли быть, - предположил я, - что Стрэкер сам  нанес  себе
рану во время конвульсий, которыми сопровождается повреждение лобных долей
головного мозга.
     - Вполне возможно, - сказал Холмс. - Если так, то обвиняемый лишается
одной из главных улик, свидетельствующих в его пользу.
     - И все-таки, - продолжал я,  -  я  никак  не  могу  понять  гипотезу
полиции.
     - Боюсь, в этом случае против любой гипотезы можно найти очень веские
возражения. Насколько я  понимаю,  полиция  считает,  что  Фицрой  Симпсон
подсыпал опиум в ужин Хантера, отпер конюшню  ключом,  который  он  где-то
раздобыл, и увел жеребца, намереваясь, по всей  видимости,  похитить  его.
Уздечки в конюшне не нашли  -  Симпсон,  вероятно,  надел  ее  на  лошадь.
Оставив дверь незапертой, он повел ее по тропинке через пустошь, и тут его
встретил или догнал тренер. Началась драка, Симпсон проломил тренеру череп
тростью, сам же не получил и царапины от  ножичка  Стрэкера,  которым  тот
пытался защищаться. Потом вор увел лошадь и где-то спрятал ее, или,  может
быть, лошадь убежала, пока они дрались, и теперь бродит где-то по пустоши.
Вот как представляет происшедшее  полиция,  и,  как  ни  маловероятна  эта
версия, все остальные кажутся мне еще  менее  вероятными.  Как  только  мы
прибудем в Дартмур, я проверю ее, - иного  способа  сдвинуться  с  мертвой
точки я не вижу.
     Начинало вечереть,  когда  мы  подъехали  к  Тавистоку  -  маленькому
городку,  торчащему,  как  яблоко  на  щите,  в  самом  центре   обширного
Дартмурского плоскогорья. На платформе нас  встретили  высокий  блондин  с
львиной гривой, пышной бородой и острым взглядом голубых глаз и  невысокий
элегантно одетый джентльмен, энергичный, с небольшими  холеными  баками  и
моноклем. Это были инспектор Грегори,  чье  имя  приобретало  все  большую
известность в Англии, и знаменитый спортсмен и охотник полковник Росс.
     - Я очень рад, что вы приехали, мистер  Холмс,  -  сказал  полковник,
здороваясь. - Инспектор сделал  все  возможное,  но,  чтобы  отомстить  за
гибель  несчастного  Стрэкера  и  найти  Серебряного,  я  хочу  сделать  и
невозможное.
     - Есть какие-нибудь новости? - спросил Холмс.
     - Увы, результаты расследования  пока  оставляют  желать  лучшего,  -
сказал  инспектор.  -  Вы,  конечно,   хотите   поскорее   увидеть   место
происшествия. Поэтому едем, пока не стемнело, поговорим по дороге. Коляска
нас ждет.
     Через минуту удобное, изящное ландо катило нас по  улицам  старинного
живописного городка. Инспектор Грегори  с  увлечением  делился  с  Холмсом
своими мыслями и соображениями; Холмс молчал, время от времени задавая ему
вопросы. Полковник  Росс  в  разговоре  участия  не  принимал,  он  сидел,
откинувшись на спинку сиденья, скрестив руки на груди и надвинув шляпу  на
лоб. Я с интересом прислушивался  к  разговору  двух  детективов:  версию,
которую излагал сейчас Грегори, я уже слышал от Холмса в поезде.
     - Петля вот-вот затянется вокруг  шеи  Фицроя  Симпсона,  -  заключил
Грегори. - Я лично считаю, что преступник он. С другой стороны, нельзя  не
признать, что все улики против него косвенные  и  что  новые  факты  могут
опровергнуть наши выводы.
     - А нож Стрэкера?
     - Мы склонились к выводу, что Стрэкер сам себя ранил, падая.
     - Мой друг Уотсон высказал такое же предположение по пути сюда.  Если
так, это обстоятельство оборачивается против Симпсона.
     - Разумеется. У него не нашли ни ножа, ни хотя  бы  самой  пустяковой
царапины на теле. Но улики против него, конечно, очень сильные. Он  был  в
высшей степени заинтересован в исчезновении фаворита; никто,  кроме  него,
не мог отравить конюха, ночью он попал где-то под сильный  дождь,  он  был
вооружен тяжелой тростью,  и,  наконец,  его  галстук  был  зажат  в  руке
покойного. Улик, по-моему, достаточно, чтобы начать процесс.
     Холмс покачал головой.
     - Неглупый защитник не оставит от доводов обвинения камня на камне, -
заметил он. - Зачем Симпсону нужно было выводить лошадь из  конюшни?  Если
он хотел что-то с ней сделать, почему не сделал этого там? А ключ -  разве
у него нашли ключ? В какой аптеке продали ему порошок опиума?  И  наконец,
где Симпсон, человек, впервые попавший в Дартмур, мог спрятать лошадь,  да
еще такую, как Серебряный? Кстати,  что  он  говорит  о  бумажке,  которую
просил служанку передать конюху?
     - Говорит,  это  была  банкнота  в  десять  фунтов.  В  его  кошельке
действительно такую банкноту нашли.  Что  касается  всех  остальных  ваших
вопросов, ответить на них вовсе не так сложно, как вам кажется. Симпсон  в
этих краях не впервые, - летом он дважды приезжал  в  Тависток.  Опиум  он
скорее всего привез из Лондона. Ключ, отперев конюшню, выкинул. А  лошадь,
возможно, лежит мертвая в одной из заброшенных шахт.
     - Что он сказал о галстуке?
     - Признался, что галстук его, но твердит, что потерял  его  где-то  в
тот вечер. Но тут выяснилось еще одно обстоятельство, которое  как  раз  и
может объяснить, почему он увел лошадь из конюшни.
     Холмс насторожился.
     - Мы установили, что примерно в миле от места убийства ночевал в ночь
с понедельника на вторник табор цыган. Утром они снялись и ушли. Так  вот,
если предположить, что у Симпсона с цыганами был сговор, то  напрашивается
вывод, что именно к ним он и вел коня, когда его повстречал тренер, и  что
сейчас Серебряный у них, не так ли?
     - Вполне вероятно.
     - Плоскогорье сейчас прочесывается в поисках этих цыган. Кроме  того,
я осмотрел все конюшни и сараи в радиусе десяти миль от Тавистока.
     - Тут ведь поблизости есть еще одна конюшня,  где  содержат  скаковых
лошадей?
     - Совершенно верно, и это обстоятельство ни в коем случае не  следует
упускать из виду. Поскольку их жеребец Беспечный -  второй  претендент  на
кубок Уэссекса,  исчезновение  фаворита  было  его  владельцу  тоже  очень
выгодно.  Известно,  что,  во-первых,  кейплтонский  тренер  Сайлес  Браун
заключил несколько крупных пари на этот забег и что, во-вторых,  дружбы  с
беднягой Стрэкером  он  никогда  не  водил.  Мы,  конечно,  осмотрели  его
конюшню,  но  не   обнаружили   ничего,   указывающего   на   причастность
кейплтонского тренера к преступлению.
     - И ничего, указывающего на связь Симпсона с кейплтонской конюшней?
     - Абсолютно ничего.
     Холмс уселся поглубже, и разговор прервался.  Через  несколько  минут
экипаж наш остановился возле стоящего  у  дороги  хорошенького  домика  из
красного кирпича, с широким выступающим карнизом. За ним,  по  ту  сторону
загона, виднелось строение под серой черепичной крышей. Вокруг  до  самого
горизонта  тянулась  волнистая   равнина,   буро-золотая   от   желтеющего
папоротника, только далеко на юге подымались островерхие  крыши  Тавистока
да к западу от нас стояло рядом несколько домиков кейплтонской конюшни. Мы
все выпрыгнули из коляски, а Холмс так и остался сидеть, глядя прямо перед
собой, поглощенный какими-то своими мыслями. Только когда я тронул его  за
локоть, он вздрогнул и стал вылезать.
     - Простите меня, - обратился он к полковнику Россу, который глядел на
моего друга с недоумением, - простите меня, я задумался.
     По блеску  его  глаз  и  волнению,  которое  он  старался  скрыть,  я
догадался, что он близок к разгадке, хотя и не представлял себе  хода  его
мыслей.
     - Вы, наверное, хотите первым  делом  осмотреть  место  происшествия,
мистер Холмс? - предположил Грегори.
     - Мне хочется побыть сначала  здесь  и  уточнить  несколько  деталей.
Стрэкера потом принесли сюда, не так ли?
     - Да, он лежит сейчас наверху.
     - Он служил у вас несколько лет, полковник?
     - Я всегда был им очень доволен.
     - Карманы убитого, вероятно, осмотрели, инспектор?
     - Все вещи в гостиной. Если хотите, можете взглянуть.
     - Да, благодарю вас.
     В гостиной мы сели вокруг стоящего посреди комнаты  стола.  Инспектор
отпер сейф и разложил перед нами его содержимое: коробка восковых  спичек,
огарок свечи длиной в два дюйма, трубка из корня вереска, кожаный кисет  и
в нем полунции плиточного табаку, серебряные часы на золотой цепочке, пять
золотых соверенов, алюминиевый наконечник для карандаша, какие-то  бумаги,
нож с ручкой из слоновой кости  и  очень  тонким  негнущимся  лезвием,  на
котором стояла марка "Вайс и Кь, Лондон".
     - Очень интересный нож, - сказал Холмс, внимательно разглядывая  его.
- Судя по засохшей крови, это и есть тот самый нож, который нашли  в  руке
убитого. Что вы о нем скажете, Уотсон? Такие ножи по вашей части.
     - Это хирургический инструмент, так называемый катарактальный нож.
     - Так я и думал.  Тончайшее  лезвие,  предназначенное  для  тончайших
операций. Не странно ли, что человек, отправляющийся защищаться от  воров,
захватил его с собой, - особенно если учесть, что нож не складывается?
     - На кончик был надет кусочек пробки, мы его  нашли  возле  трупа,  -
объяснил инспектор. - Жена Огрэкера говорит, нож  лежал  у  них  несколько
дней на комоде, и, уходя ночью, Стрэкер взял его с собой. Оружие  не  ахти
какое, но, вероятно, ничего другого у него под рукой в тот момент не было.
     - Вполне возможно. Что это за бумаги?
     -  Три  оплаченных  счета  за  сено.  Письмо   полковника   Росса   с
распоряжениями. А это счет на тридцать семь фунтов пятнадцать шиллингов от
портнихи, мадам Лезерье с Бондстрит,  на  имя  Уильяма  Дербишира.  Миссис
Стрэкер говорит, что Дербишир - приятель ее мужа и что  время  от  времени
письма для него приходили на их адрес.
     -  У  миссис  Дербишир  весьма  дорогие  вкусы,  -   заметил   Холмс,
просматривая счет. - Двадцать две гинеи за один туалет многовато.  Ну  что
ж, тут как будто все, теперь отправимся на место преступления.
     Мы вышли из гостиной, и в этот  момент  стоящая  в  коридоре  женщина
шагнула вперед и тронула инспектора за рукав. На ее  бледном,  худом  лице
лежал отпечаток пережитого ужаса.
     - Нашли вы их? Поймали? - Голос ее сорвался.
     - Пока нет, миссис Стрэкер. Но вот  только  что  из  Лондона  приехал
мистер Холмс, и мы надеемся с его помощью найти преступников.
     - По-моему, мы с вами не так давно  встречались,  миссис  Стрэкер,  -
помните, в Плимуте, на банкете? - спросил Холмс.
     - Нет, сэр, вы ошибаетесь.
     - В самом деле? А мне показалось, это были вы. На вас было  стального
цвета шелковое платье, отделанное страусовыми перьями.
     - У меня никогда не было такого платья, сэр!
     - А-а, значит, я обознался. - И,  извинившись,  Холмс  последовал  за
инспектором во двор.
     Несколько минут ходьбы по тропинке среди кустов привели нас к оврагу,
в котором нашли труп. У края его рос куст дрока,  на  котором  в  то  утро
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 202 203 204 205 206 207 208  209 210 211 212 213 214 215 ... 319
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама