Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Parry combat in Swordsman VR!
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ульрих Комм Весь текст 644.87 Kb

Фрегаты идут на абордаж

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 56
перекричать друг друга, и отдавали при этом бестолковые приказы, которые
только усугубляли переполох. Лишь в одном, как казалось, никого не  надо
было убеждать, а именно - в необходимости немедленно  спускать  на  воду
шлюпки. При иных обстоятельствах можно было бы только  позавидовать  той
быстроте, с которой это было сделано.
   Тем временем оба фрегата пронеслись перед самым  форштевнем  "Морской
ласточки", и Симон Рике совсем потерял от страха голову: на топах стеньг
и на кормовых флагштоках уже реяли зловеще-зеленые алжирские флаги.
   - Что будем делать, адмирал? Какие будут приказания? - Симон Рике да-
же не понял, чего от него хочет штурман,  будучи  не  в  силах  оторвать
взгляд от фрегатов, которые, пройдя с кабельтов,  повернули  и  зарифили
паруса. Теперь они находились с наветренной стороны, выгодной для  напа-
дения, и выжидали удобный момент для атаки.
   - Что делать? - словно эхо отозвался Симон Рике. - О  Боже,  что  де-
лать?! Стоит ли нам вообще за-защищаться, штурман, они ведь перестреляют
нас, как за-за-зайцев?
   Звуки с трудом вылетали из сдавленного ужасом горла адмирала.  Однако
штурман был не из робкого десятка и не поддался панике.
   - Прикажите каравану сомкнуться, адмирал, - быстро  заговорил  он,  -
чтобы пушки наших кораблей не палили во все стороны без толку.  У  наших
бортовых батарей всего на десять орудий меньше. А ежели мы сообща  нава-
лимся на один из фрегатов, то против его двадцати шести пушек будет поч-
ти сорок наших. Не давайте загнать себя в угол, господин  адмирал!  Под-
пустите их поближе - и картечью по абордажной команде! Вперед,  адмирал,
нас же восемь против двоих!
   Но страх окончательно парализовал способность Симона Рике соображать.
Поняв это, штурман решительно повернулся к нему спиной  и  рявкнул  так,
что прочие голоса на несколько секунд умолкли:
   - А ну, ребята, к пушкам! Картечью - заряжай!
   Наиболее хладнокровные кинулись к пушкам, однако большинство  попреж-
нему бестолково топталось на месте.  Штурман  погнал  к  орудиям  и  ос-
тальных, применяя отнюдь не только словесные методы воздействия. К  нему
присоединился боцман и тоже принялся  подбадривать  оробевших:  "Вперед,
ребята, зададим им перцу!"
   Однако вместо дружных действий отовсюду слышался  нарастающий  ропот.
"Нас всего малая горсточка против полчищ берберийцев", -  кричали  одни.
"Ради кого нам лезть под пули и сабли - ради адмирала, который со страху
в штаны наложил?" - вторили им другие. "Пусть Утенхольт  сам  бьется  за
свои корабли", - повторяли все вместе.
   - В шлюпки, братцы, чего медлить! - раздался клич. - Прежде чем  бер-
берийцы доберутся до нас, мы успеем добраться до берега!
   - Хо-хо! С превеликим удовольствием! К берегу, ребята, в шлюпки - и к
берегу! - эхом прозвучало в ответ.
   Все дружно побросали банники и вымбовки. Многие кинулись  к  фалрепу.
На их пути встал штурман и угрожающе вскинул руки.
   - Назад! Да это же бунт! Назад, говорю, кому жизнь дорога! - Он  вых-
ватил из-за пояса два длинноствольных пистолета и щелкнул курками.
   - А ну, слушай мою команду! Мокрые вы курицы, а не моряки!
   За спиной у товарищей несколько матросов выдернули  тяжелые  вымбовки
из якорного шпиля и гурьбой пробились вперед.
   - Спасайся на берег, кому жизнь дорога! И если  тебе,  штурман,  тоже
дорога жизнь - прочь с дороги!
   - Назад, мерзавцы, говорю вам, назад! - прорычал штурман  и  наставил
на них стволы пистолетов. Но в этот момент с  полуюта  кубарем  скатился
вконец обезумевший Симон Рике, вопя, как одержимый:
   - Они подходят! Спасайся, кто может, братцы! Спасайтесь!
   Кое-кто еще остановился, чтобы взглянуть на пиратский фрегат, загоро-
дивший "Морской ласточке" дорогу и изготовившийся к нападению, остальные
сломя голову ринулись к фалрепу, отшвырнув штурмана в сторону. Тот  чер-
тыхнулся, сунул пистолеты за пояс и последовал за  остальными.  А  когда
шлюпка, подгоняемая торопливыми ударами весел, полетела к берегу, за  ее
кормой раскатился грохот первого залпа пиратских пушек по  брошенной  на
произвол судьбы "Морской ласточке". Теперь паника перекинулась и на  ос-
тальные корабли каравана. Никто не хотел рисковать  жизнью  и  свободой,
сражаясь за добро толстосумов, если даже их выборный адмирал  сдал  свой
корабль пиратам без боя. Наконец вырвалась наружу давно исподволь  тлев-
шая в людях ненависть к бестолковым и деспотичным командирам,  к  жадным
судовладельцам и толстопузым купцам, проживавшим в своих роскошных домах
все, что они, оборванные и полуголодные, добывали для них в  поте  лица.
Напрасно капитаны сыпали угрозами и проклятьями: что могло  быть  страш-
нее, чем попасть в лапы к пиратам? И если сами капитаны хотели  избежать
этой участи, им не оставалось ничего иного,  кроме  как  последовать  за
своими командами.
   И от "купцов" начали отчаливать шлюпки - под радостные вопли пиратов,
бравших на абордаж гамбургские корабли один за другим. Одному только Ми-
хелю Шредеру  с  великим  трудом  удавалось  пока  еще  держать  команду
"Анн-Шарлотт" в руках. Он, конечно, не собирался сражаться в одиночку  с
пиратами: что-нибудь бессмысленнее этого трудно было и придумать. Однако
он не терял надежды спастись бегством. Пиратские корабли не могли  взять
на абордаж всех "купцов" одновременно. Воспользовавшись  удобным  момен-
том, "Анн-Шарлотт", прикрытая остальными судами каравана, промчалась  на
всех парусах под самым берегом в южном направлении. Михель Шредер  расс-
читывал выиграть несколько миль, прежде чем пираты заметят его маневр, и
успеть добраться хотя бы до Виго. Однако до Виго оставалось еще двадцать
с лишним миль, а до спасительных сумерек - не менее шести часов. Тем  не
менее команда "Анн-Шарлотт" воспрянула духом и, по мере того как удалял-
ся, стихая, гром пушек за кормой, проникалась все  большим  уважением  к
своему молодому капитану.
   Михель Шредер то и дело поглядывал назад, прикидывая,  хватит  ли  им
этой форы, чтобы уйти от пиратов. Однако надежда на удачный исход их от-
чаянной попытки бегства стала быстро таять, когда один из фрегатов  пус-
тился за ними в погоню, подняв все паруса до последнего. Если  никто  не
придет на помощь; старушке "Анн-Шарлотт" не уйти, она  обречена.  Но  от
кого здесь ждать помощи? От французов? Они и глаза бы не открыли, не  то
что орудийные порты. У англичан и голландцев с Алжиром мирные  договоры,
которые они не станут нарушать из-за какого-то гамбуржца. Оставались ис-
панцы и португальцы, но их массивные галионы  в  этих  водах  появлялись
редко: охрана "серебряных" караванов была им куда важнее.
   Михель Шредер созвал команду и объявил, что дальнейшее бегство  бесс-
мысленно, корабль им не спасти, поэтому пусть все быстро собирают пожит-
ки и готовятся сесть в шлюпки.
   Алжирский фрегат в кильватере "Анн-Шарлотт" неотвратимо настигал  ее,
однако спасительный берег становился все ближе. Михель Шредер  спустился
в крюйт-камеру, зажег там один конец длинного фитиля, а другой  сунул  в
бочку с порохом. По его расчетам, фитиль мог тлеть  не  менее  получаса.
Примерно  столько  же  времени  понадобится  пиратам,  чтобы   захватить
"Анн-Шарлотт". Затем капитан вновь поднялся на палубу, приказал еще нем-
ного обрасопить реи, чтобы "Анн-Шарлотт" легла на новый курс - прочь  от
берега, переложил руль и только после этого сел в шлюпку к остальным.
   Оставшаяся без команды "Анн-Шарлотт" прошла в нескольких  саженях  от
одного из островков и повернула на юго-запад. Тем временем  гамбуржцы  в
шлюпке торопливо гребли прямо к островку и вскоре к нему причалили.  Ми-
хель Шредер взобрался да уступ скалы, откуда "Анн-Шарлотт"  была  видна,
как на ладони. Пираты, судя по всему,  не  заметили  отчалившей  от  нее
шлюпки. Капитан поспешил назад к товарищам и приказал грести  к  берегу,
держась при этом на одной линии с пиратским фрегатом и островком,  чтобы
алжирцы не могли их увидеть. Правда, и гамбуржцы теперь не  видели,  что
происходило в нескольких кабельтовых от берега. Вскоре они высадились на
сушу возле какой-то рыбачьей деревни - и тут с моря донесся грохот силь-
ного взрыва. Все кинулись вдоль кромки прибоя в сторону от островка, ме-
шавшего увидеть, что произошло.
   Они увидели в море пиратский фрегат - и больше  ничего.  В  подзорную
трубу Михель Шредер разглядел, что у алжирца порваны в клочья  несколько
парусов. Других повреждений у фрегата, в момент взрыва, вероятно, стояв-
шего борт о борт с "Анн-Шарлотт", он не обнаружил.
   - Жаль, - посетовал кто-то из матросов. - Даже фальшборт ему не  про-
ломило.
   - И такелаж не загорелся, - протянул другой.
   - Ничего, - сказал Михель Шредер, складывая подзорную трубу, - хватит
с них и того, что добыча уплыла из рук.
 
 
   ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
 
   Когда голландская почта принесла в Гамбург весть о захвате алжирскими
пиратами восьми торговых судов, в городе началось столпотворение.  Узкие
улочки мгновенно заполнились высыпавшими из домов  горожанами,  и  через
час с небольшим площадь перед ратушей была запружена народом.  Городская
стража с трудом сдерживала натиск бушевавшей толпы. Гамбуржцы  требовали
призвать к ответу совет и адмиралтейство.
   В доме братства мореходов тоже кипели страсти. Купеческая гильдия на-
правила свои делегации в сенат, адмиралтейство и на биржу, чтобы  выска-
зать озабоченность по поводу нынешнего состояния и будущего морской тор-
говли. Вслед за ними пришли жаловаться судовладельцы и маклеры страховых
контор. Мало кто из них при этом беспокоился о  моряках,  которые  могли
погибнуть или угодить в плен к алжирцам: новую команду набрать было нет-
рудно. Но корабли, груз, страховые сборы и, не в последнюю очередь, вып-
лаченный командам аванс - все это стоило денег, и немалых. К тому же по-
теря восьми кораблей, сколь бы ни была она тяжела сама по себе,  нанесла
еще и сокрушительный удар по репутации гамбургского торгового флота.
   Мадридский резидент Ганзы господин Дельбрюгге направил любекскому се-
нату послание, в котором писал: "Скорбная весть о наших судах, захвачен-
ных на днях турками, и меня, и друзей наших в превеликое уныние  поверг-
ла. В происшествии сием виню голландцев, кои чересчур поспешно с турками
перемирие заключили. Нынче же и в испанских портах купцы не желают  гру-
зить товар" на ганзейские корабли". Любекцы не преминули поделиться этой
новостью с соседями в Гамбурге. Из торговых контор в Испании тоже разда-
вались стоны: "Потеря восьми судов обернулась для нас полной потерей до-
верия, и почти никто не соглашается грузить товары свои на наши корабли.
Выгоду от сего англичане и голландцы немалую имеют, а сие есть по  нашей
коммерции сокрушительный удар".
   Гамбургский консул в Нидерландах Леве ван Айтзема писал сенату о том,
что генеральные штаты подумывают о продлении договора с турками, поэтому
Гамбургу, Бремену и Любеку неплохо было бы присоединиться к этому  дого-
вору в качестве союзников, о чем необходимо походатайствовать в Гааге. В
противном случае морская торговля будет подвержена постоянной опасности.
   Из-за Ла-Манша тоже приходили слухи о переговорах  Англичан  с  беем,
имеющих целью достижение долговременного перемирия. В Лондон  отправился
член муниципалитета Каспар Вестерман, чтобы там совместно с любекскими и
бременскими депутатами вести переговоры о статусе Штальхофа - той  самой
ганзейской фактории в Лондоне, основанной еще в 1473 году, исконные пра-
ва которой англичане теперь стремились всячески ограничить. Помимо этого
господин Вестерман имел поручение ходатайствовать о  присоединении  Гам-
бурга к англо-алжирскому договору о перемирии. Одновременно в Гааге кон-
сул ван Айтзема от имени вольного и имперского города  Гамбурга  передал
генеральным штатам послание с просьбой включить ганзейские города вообще
и Гамбург в частности в договор с морскими  разбойниками,  если  таковой
предполагается заключить.
   С англичанами гамбургские ратманы при этом особых надежд не  связыва-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама