Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Антон Козлов Весь текст 1611.45 Kb

Путь Бога. книги 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 112 113 114 115 116 117 118  119 120 121 122 123 124 125 ... 138
тыми между ними мелкими разноцветными камешками и блестящими кусочками
металла.
      Четверо мужчин принадлежали, как я понял, к разным мирам или к
разным климатическим зонам одной планеты. Они различались цветом кожи и
волос, формой тела и лица, разрезом глаз, одеждой. Единственное, что их
объединяло - это такими же, как у предводительницы, диадемы на голове.
      - Капитан Ханита Кирада, - представилась предводительница, - быв-
ший командир фрегата "Свобода и Согласие" во флоте адмирала Синаго-
Сита. Теперь руковожу посольством полковника Ту-Го. Моя задача - агити-
ровать местных жителей и вовлекать их в революционное восстание. Прежде
всего, оденьте на головы вот это.
      Из заплечного мешка она достала еще две диадемы и протянула нам.
Одев плетеную конструкцию на голову, я почувствовал легкое покалывание
в висках. Мне показалось, что звуки вокруг стали резче и четче, и в на-
ступающих сумерках я вижу чуть лучше, чем обычно.
      - Теперь, товарищ Чи-Ге, - продолжила Ханита, - вы защищены от
мыслесканирования со спутников. А теперь бегите за мной, пока не позд-
но.
      - А что случилось? - Спросил Чи-Ге. - Разве враг не бежал, оста-
вив поле боя?
      - Вы разве не слышали? Бандитов спугнули ночные охотники - жесто-
кие иномиряне-людоеды. Если они где-то неподалеку, то надо побыстрее
уносить ноги вглубь равнины. Далеко от болота они, как правило, не за-
бираются.
      - Ну, - усмехнулся Чи-Ге, - если вас беспокоят четырехглазые яще-
рицы, то можете не торопиться. Выдумка с ночными охотниками - это наша
военная хитрость. Мы уже познакомились с ящерицами этой ночью, так что
примерно представляли, чем можно напугать превосходящих числом банди-
тов.
      - Вы встречали ночных охотников? - Удивилась Ханита. - Как же вам
удалось от них ускользнуть?
      - Наоборот, это им не удалось уйти от нас живыми. - Торжественно
сказал Чи-Ге. - А началось все с того, что я встретил вот этого юношу-
землянина по имени Рен и мы решили сократить путь до равнины Яблок и
пройти через болото...
      Командор коротко описал наше путешествие и ночные события. Глаза
слушателей сияли восторгом и уважением. Похоже, теперь они готовы были
поверить любым легендам о великом командоре Чи-Ге. При этом как-то за-
бывалось, что главным действующим лицом был все-таки я, скромный охот-
ник. Однако я не испытывал ни зависти, ни ревности. Положение скромного
бойца, ведомого в бой великим командором, меня вполне удовлетворяло.
      Меньше всего я хотел, чтобы моей персоне уделяли лишнее внимание.
Я опасался лишних вопросов, так как до сих пор еще не выяснил отношения
революционеров к Повелителям, Богам, Великим волшебницам и прочим суще-
ствам моего круга общения.
      Тем временем быстро и согласованно два солдата капитана Кирады
занялись захваченным мною пленником.
      - Он мертв. - Доложил один.
      У меня екнуло сердце. Я же не хотел его убивать! Это был первый
человек, который погиб от моей руки (разумеется, колдун Пулай Худ, при-
чинивший столько зла моей Дилл, не в счет), и эта победа ни доставила
мне никакой радости.
      Наверное, на моем лице были явно написаны обуревавшие меня чувст-
ва, потому что другой солдат, подойдя ко мне и положив руку на плечо,
сказал:
      - На войне, как на войне, парень. Может быть, тебе станет легче,
если я скажу, что он умер не от твоего удара, а от обширного инфаркта.
Похоже, ты просто напугал его до смерти!
      Хотя особой разницы я не видел, тем не менее дружеское участие
совершенно незнакомого мне человека сняло груз с моей души. Честно го-
воря, переживал я сильно, но недолго. Я видел вокруг себя слишком много
смертей, да и сам уже не раз убивал разумных существ, взять хотя бы тех
же ящериц прошлой ночью. Хорошенько поразмыслив, я пришел к выводу, что
человек-бандит не многим лучше иномирянина-людоеда, и я напрасно муча-
юсь угрызениями совести.
      Ружье мертвого бандита и запас патронов перешли к Чи-Ге. Хотя это
был мой трофей, я ничего не имел против. Копье и дубинка были для меня
более привычным оружием, чем эта тяжелая, грохочущая и неуклюжая конст-
рукция.
      - Товарищ командор! - Обратилась к Чи-Ге Ханита. - Я готова про-
должить доклад, но предлагаю сделать это по дороге на восток. Эти места
небезопасны. Здесь, действительно, может оказаться отряд ночных охотни-
ков. Да и бандиты, узнав что их провели, могут вернуться...

                              * * *

      Хотя наступила ночь, мы продолжали быстрым шагом идти вверх по
течению реки. Яркие факелы хорошо освещали наш путь, а солдаты капитана
Хирады держали наготове заряженные винтовки. Ханита на ходу четко и
подробно описывала нам сложившуюся на равнине Яблок ситуацию:
      - Я попала сюда примерно три года назад, после разгрома флота ад-
мирала Синаго-Сита в Галактике Сиркон-63097, так что считаюсь тут ста-
рожилом. Вместе со мной на эту планету попали несколько десятков това-
рищей, тогда как большинство было отправлено на тюремную планету систе-
мы Большого Аринрина. Мы, оказавшись в меньшинстве среди местных банд,
вначале несли большие потери и были вынуждены отступить на запад равни-
ны Яблок. Однако наши ряды периодически пополнялись новыми ссыльными
революционерами, да и некоторые уголовники вставали на нашу сторону.
Так что вскоре мы уже могли на равных вести переговоры с самыми крупны-
ми бандами равнины. Но мы не просто сражались за свою жизнь, каждый
день мы искали выход с этой планеты. Несколько товарищей погибло от ла-
зерных пушек спутников, когда пытались собрать межпространственные ин-
фопередатчики.
      Наши автоматические стражи ничего не имеют против того, что здесь
изготавливаются наркотики, галлюциногены, примитивное огнестрельное
оружие и гранаты. Однако, как только изделия местных заводиков начинают
угрожать безопасности охранной системы тюрьмы, немедленно следует еди-
ное для всех нарушителей наказание - смерть...
      Извините, командор, я отвлеклась... Итак, мы уже почти потеряли
надежду на освобождение, когда вдруг среди нас появился маг Электрик.
Он утверждал, что сочувствует революционному движению, хотя, по моему
мнению, он не способен отличить великих идей Крола Мааса от левых за-
блуждений его оппонента Рика Дисорго. Но, несмотря на полнейшее отсут-
ствие представления о дисциплине и довольно сомнительное прошлое, Элек-
трик вошел в наш отряд. Дело в том, что он умеет изготавливать магиче-
ские диадемы, которые вы сейчас одели на головы. Эти диадемы защищают
нас от мыслесканирования, и, как утверждает Электрик, способны даже за-
щитить от спутникового лазера. Дело в том, что лазер наводится на чело-
веческие мозговые волны, а диадема рассеивает их, скрывая нас от орби-
тальных следящих устройств.
      Командор, слушая рассказ Ханиты, понимающе кивал головой. Я же не
понимал и половины разговора, особенно когда упоминались имена и собы-
тия из их революционного прошлого. Зато, вспомнив, как Килеана на Пере-
крестке Измерений смогла стать невидимой для электронного автосекрета-
ря, я понял, что и этот местный маг проделал что-то подобное. Похоже,
не одни только Повелители имели власть над машинами и механизмами.
      Ханита продолжала:
      - Я не знаю, насколько можно верить Электрику, но с момента его
появления смерти от лазеров прекратились, и мы получили возможность
сконструировать кое-какие приборы...
      - Оружие? - Оживился командор.
      - И оружие тоже. Но есть и еще кое-что получше. Вернее, кое-
кто...
      - И кто же?
      - Хик-Хакер!
      - Да!? - Чи-Ге аж подпрыгнул от восторга. - Сам легендарный Хик-
Хакер? Тот, кто сумел перепрограммировать Порталы Повелителей на плане-
те Три-Со-Ран и перебросить десант прямо в тыл правительственных войск?
      - Тот самый... - Многозначительно подтвердила Ханита.
      Я раньше никогда не слышал о Хик-Хакере, но известие о его спо-
собностях меня одновременно удивило и обрадовало. Удивило, потому что
технология Порталов Прямого Перехода была собственностью Повелителей, и
никто за пределами их Империи до сих пор не знал, как действует великая
Сеть. Если кто-то раскрыл этот секрет, то, значит, он обладал знаниями
не меньшими, чем сами Повелители. Это-то меня и радовало: шансы вы-
браться с тюремной планеты через Портал резко возрастали.
      - Хик-Хакер попал на эту планету вместе с полковником Ту-Го. Их
звездолет захватили неподалеку от Перекрестка Измерений три месяца на-
зад...
      - Ту-Го здесь?! Мой старый друг Ту-Го? - Воскликнул Чи-Ге, и не-
понятно было, чего в его голосе больше: радости от предстоящей встречи
или огорчения от того, что полковник также оказался на этой планете. -
Почему же их сослали сюда, а не выдали Верховному Генералиссимусу Кси-
Лодердолиса?
      - Хик-Хакер каким-то образом смог обмануть все устройства иденти-
фикации личности. Он и полковник выдали себя за контрабандистов, давно
разыскиваемых на Перекрестке. Как у Хик-Хакера это получилось, они не
сообщили. Не сказали и о том, зачем вдвоем оказались так далеко от ос-
новных баз повстанцев. Полковник сообщил лишь о провале восстания на
спутниках Кси-Лодердолиса и о вашем отступлении к Внешнему Кольцу. При-
мите мои соболезнования, товарищ командор...
      Чи-Ге склонил голову и нахмурился:
      - Да, это были тяжелые времена. В сражении у Синего Спутника мы
потеряли больше половины космических кораблей. Через пробоины из транс-
портных барж в открытый космос вместе с воздухом выбрасывало трупы лю-
дей, которые тут же превращались в ледяные статуи. Чтобы они не пробили
обшивку моего фрегата, я приказал сжигать мертвецов из метеоритных пу-
шек. Так мы смогли набрать скорость и вырваться из окружения... Остатки
моей эскадры скрылись в дальнем рукаве галактики, а я отправился на Пе-
рекресток, чтобы...
      Командор внезапно замолчал, а потом тихо спросил Ханиту:
      - Товарищ капитан, вы уверены, что диадемы Электрика абсолютно
надежны?
      - У меня не было поводов сомневаться!
      - ... А можете поручиться, что в вашем отряде нет засланных шпио-
нов?
      Ханита многозначительно пожала плечами.
      - Ладно, - произнес подозрительный командор, - когда доберемся до
отряда, продолжим разговор с самим полковником Ту-Го. Я должен лично
убедиться кое в чем...
      Ох уж мне эти революционные конспираторы! Я демонстративно приот-
стал от командора и Ханиты и перестал прислушиваться к их разговору.
Теперь мои отношения с Чи-Ге нельзя было назвать равноправными и това-
рищескими, как во время болотных приключений.
      Находясь в отряде, я должен был соблюдать соответствующую дисцип-
лину и субординацию. Мне, вольному охотнику, это было не совсем по ду-
ше. Однако, я понимал, что для достижения собственной цели очень часто
приходится придерживаться определенных правил всеобщей игры. Так что на
какое-то время я стал одним из рядовых воинов отряда революционеров.
      Чем дальше мы удалялись от болота, тем ниже становились холмы и
тем больше растений видел я по обеим сторонам дороги. Вначале между
камнями стали изредка появляться небольшие ползучие кусты, потом они
начали тянуться верх и взбираться на склоны холмов. Вскоре к ним приба-
вились деревья с короткими толстыми стволами, которые на высоте челове-
ческого роста рассыпались множеством веточек-нитей. Потом появились вы-
сокие, похожие на ветвистые кактусы без иголок, растения с гроздьями
круглых плодов. С другой стороны, вокруг ручья, текущего по дну пересо-
хшего русла, растения также тянулись вверх и в стороны, так что спустя
некоторое время мы шагали не по пустынной холмистой местности, а по до-
роге между двумя лесными массивами.
      В ночной тишине слышались шумы и шорохи, издаваемые живыми суще-
ствами, так что я начал опасаться, не грозит ли нам встреча с каким-
нибудь крупным местным хищником. Но наши сопровождающие не обращали
внимания на подобные мелочи.
      На мой вопрос, есть ли тут подходящая дичь для охоты, один из
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 112 113 114 115 116 117 118  119 120 121 122 123 124 125 ... 138
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама