тучи рассеялись, дождь кончился, теперь он мог спокойно спросить подру-
гу, каким образом в первозданном хаосе могла появиться прямая дорога.
Жена объяснила причину. Значит, жену подменили! Интересно, какова собой
его новая супруга? Но свечи погасли и разглядеть что-либо в кромешной
тьме было невозможно. Он провел рукой по ее телу - кожа была грубой,
шершавой. Забрезжил рассвет, и Яо разглядел новую жену. Ну и уродина!
Даже смотреть противно.
- Твоя старшая сестра хоть и с изъяном, зато красивая, - проговорил
Яо. - Пускай жила бы со мной, я стал бы любоваться ее лицом, как прек-
расной картиной. А детей другая нарожала бы. А что мне делать теперь?
Красавицу прогнали, подсунули чудище. Нелепость какая-то вышла: там не
попользовался, здесь не полюбовался. Экая досада!
Во всем он винил своих родителей и при случае устраивал им скандалы.
Через несколько дней муж почувствовал, что от молодой жены дурно пах-
нет. Оказалось, что она мочится во сне. Вероятно, этот изъян тоже был
карой небес, как и изъян первой жены. Вначале вторая жена тщательно это
скрывала, не жалея мускусных эссенций и благовоний. Но постепенно злово-
ние заполнило весь дом, и терпеть его стало невмоготу. Как-то среди ночи
Яо Цзыгу почудилось, будто он находится на крохотном островке, а вокруг
бушуют волны и подступают к самому ложу, поднимаясь все выше и выше, как
при наводнении. Объятый страхом, молодой Яо вдруг ощутил резкий запах,
понял, откуда он исходит, скатился с ложа и с воплем побежал к родите-
лям.
- Немедленно гоните ее прочь! - вскричал он с обидой и болью. - Вер-
ните мне мою первую жену!
Едва рассвело, родители, вне себя от злости, позвали сватов.
- Надо было обговорить все заранее! - промолвил один из сватов. - Ту,
что вы каменной зовете, многие хотели бы взять в жены, да только она бы-
ла уже просватана в вашу семью. А что получилось? Через день-другой пос-
ле свадьбы вы ее прогнали прочь. К слову говоря, старшая сестра похожа
на вашу сноху как две капли воды, так нет же, вы предпочли меньшую, за
молоденькой погнались! Право, не знаю, удастся ли нам что-нибудь сде-
лать.
- Как же быть? - встревожился отец Яо. - Как говорится: "Ковырнул мо-
тыгой раз, ковырнул другой, а там все равно земля!". Этот Ту опять со-
вершил обман, значит, должен принять все мои условия! А станет юлить, я
подам в суд! Или еще что-нибудь придумаю. Пусть тогда на себя пеняет!
Делать нечего, сваты снова отправились в дом Ту. Отец невесты заупря-
мился.
- Никаких обменов! Обменяют, а потом снова откажутся! Ни за что!
Сваты стали его урезонивать!
- Почему же откажутся? Ведь, как известно, любое дело решается с
третьего раза!
После долгих уговоров Ту наконец согласился.
Родители Яо, зная, что сын их мечтает лишь о своей "каменной деве" и
никого больше знать не хочет, не стали ему и говорить о третьей сестре,
тем более что она была точной копией его первой жены. Когда сын догада-
ется, что ее подменили, будет поздно. Впрочем, он вряд ли станет
расстраиваться, скорее, обрадуется. И в самом деле. Все произошло так,
как предполагали родители.
Яо Цзыгу, уверенный, что к нему вернулась первая жена, действительно
обрадовался, да и жена вела себя с ним, как с давним другом. Словом, мо-
лодой Яо вначале ничего не заметил. Но вот настала пора расстегнуть пояс
и освободиться от одежд. Рука мужа устремилась туда, где расстилалась
первозданная равнина, и опять наткнулась на неожиданность.
- Что с тобой произошло? - Изумление и страх звучали в голосе Яо.
Жена рассказала ему всю правду, и муж возликовал. Они прижались друг
к другу, как птицы луань и фэн, и свершили то, что почитают высшим нас-
лаждением в жизни. Надо вам знать, что третья жена, ласковая и нежная,
обладала к тому же еще великолепным телом, ничуть не уступая в этом сво-
ей "каменной" сестре, зато в отличие от нее имела весьма ценное качест-
во. Счастливые, лежали они в объятиях друг друга. Муж ощупал ее стан,
гибкий и тонкий, словно ива. Новая жена была много лучше первой. А это
великолепное лоно, обладателем которого он сейчас стал! Ничего общего с
тем, что было у второй жены! Муж не испытывал ни малейших преград - он
двигался с легкостью экипажа, который катится по проторенной дороге.
"С возрастом, - думал он, - все органы человеческого тела как бы раз-
даются вширь".
Бедняга! Он и не подозревал, что нынешняя его жена давно утратила
свою девичью чистоту. Как говорится: "Бутон раскрылся до времени, заслон
из диких трав упал". Уже миновало пять лун с того дня, как во чреве ее
стал зреть плод ветротекучего легкомыслия, а когда перевалило на шестую
луну, живот жены заметно округлился. Скрывать грех было невозможно.
Первым это увидел супруг, а вскоре и все остальные, в том числе и со-
седи в округе. Яо считались семейством весьма добропорядочным. Оставить
греховодницу в доме? Тогда до самой смерти не оберешься сплетен! И вот
Яо с отцом решили в третий раз отказать, но уже не тайно, а открыто,
чтобы все знали. Только так можно было смыть позор с порядочной семьи!
Составили бумагу с отказом, посадили третью девицу в паланкин и отправи-
ли в родительский дом, после чего снова стали думать о женитьбе.
Увы! Брачные дела у молодого Яо складывались на редкость несчастливо.
Новая жена оказалась сущей негодницей - видно, была послана ему в нака-
зание за прошлые грехи; следующую он взял на редкость зловредную; затем
- уродину, после нее - строптивую и к тому же бестолковую. Одна из них
сразу заболела и вскоре умерла. Те же, что были отмечены звездой долго-
летия, больше чем полгода в доме не задерживались. Можно было рассказы-
вать об этом подробно, да стоит ли. Заметим лишь, что среди всех этих
женщин только одна отличалась приятной наружностью и умом: наложница не-
коего богача, чья супруга, приревновав ее к мужу, всеми правдами и неп-
равдами выжила ее из дома. В день свадьбы Яо, когда молодые, соединив
брачные чарки, направились к ложу, к дому вдруг подъехал богач со свата-
ми. Он требовал женщину обратно и даже предлагал выкуп. Оказалось, после
того, как красавица покинула дом, богач разругался с женой. От тоски он
не находил себе места. После настойчивых уговоров супруга его наконец
разрешила наложнице вернуться, однако велела ей не попадаться на глаза.
Словом, богач пришел, чтобы забрать женщину с собой. Он пригрозил Яо, в
случае если тот откажет, затеять судебную тяжбу и в жалобе написать, что
Яо, используя свои связи в ямыне, захватил хитростью и обманом чужую же-
ну. Пришлось Яо взять деньги и вернуть женщину богачу. Снова осечка!
Супруг, как говорится, уже готов был расстегнуть пояс и предаться удо-
вольствиям, но жену увели из-под самого носа. Пламя страсти сжигало его
- хоть ложись и умирай!
Так получилось, что всего за три года наш герой девять раз побывал
женихом, а мужем так и не стал. В чем же причина? Яо и его родители те-
рялись в догадках. Наконец, пришли к выводу, что все дело в башне. Види-
мо, при строительстве кто-то спрятал в нее какую-то пакость. Они решили
сломать башню и построить новую.
У молодого Яо был дядя по материнской линии, которого звали Го Тунгу,
что значит Последователь Древности. Много лет служил он в одном ямыне
вместе с отцом Яо, и тот решил посоветоваться с многоопытным родственни-
ком.
- Вы разве забыли, кто придумал название "Башня Десяти кубков"? Свя-
той небожитель! А его слова рано или поздно сбываются. Из десяти кубков
племянник испил только девять. Остался еще один! Молодой человек возьмет
еще одну жену и с ней будет жить в полном согласии. Ничего плохого боль-
ше не случится!
Отец и сын Яо словно прозрели.
- На сей раз надо искать невесту в чужом уезде, в нашем, как оказа-
лось, хорошей не найдешь, - промолвил отец.
- Скоро я должен ехать в другую провинцию по служебным делам, - про-
изнес дядя. - Пусть племянник едет вместе со мной. Окрестности Сиху, как
известно, славятся своими красавицами. Быть может, там он найдет себе
женщину по душе.
- Увы! Ехать мне сейчас никак невозможно, на носу экзамены, - сказал
молодой Яо. - Вот-вот прибудет экзаменатор. Дядюшка, вы сами справитесь
с этой задачей. У вас наметанный глаз! Какая приглянется - привезете, и
я охотно возьму ее в жены.
- Что же, можно и так! - согласился Го.
Отец и сын быстро приготовили свадебные дары-украшения и наряды - и
отдали их Го.
Дядя уехал, а молодой человек стал с нетерпением ждать, когда тот
привезет ему жену-красавицу. Правда, удрученный сплошным невезением, Яо
не очень-то надеялся, что будущая супруга будет сочетать в себе красоту,
таланты и добродетель. Он согласился бы сейчас на самую обычную женщину,
лишь бы все у нее было на месте и чтобы не зрел в ее чреве плод неиз-
вестного происхождения. И уж, конечно, чтобы она по ночам не увлажняла
супружеского ложа. Хоть бы несколько лет прожить в покое и радости!
И вот от Го неожиданно пришло известие, что он наконец-то нашел для
племянника жену. Редкостная красавица - второй такой не сыщешь во всей
Поднебесной. Молодой человек едва не помешался от радости. Наступил
день, когда лодка с молодой небожительницей пристала к ближнему берегу.
Молодые, как положено, совершили поклоны родителям, а потом, соединив
брачные кубки, отправились в свои покои. Жених снял с жены кисейное пок-
рывало. О чудо! Перед ним была его первая жена - "каменная дева"!
А случилось все так. Из-за страшного изъяна от девушки все отказыва-
лись. У нее сменилось чуть ли не два десятка мужей. В конце концов ей
пришлось переехать в Ханчжоу, где ее и увидел Го. Очевидно, в день
свадьбы почтенный родственник невесту не разглядел и сейчас, разумеется,
не узнал. А поскольку она была настоящей красавицей, дядя и привез ее
племяннику в жены. Ему и в голову не приходило, что у красавицы под оде-
ждой. Не снохач же он какой-нибудь, чтобы "разгребать пепел /12/!
Ну, а что было делать молодому Яо: ликовать или предаваться горю? С
первой женой, конечно, они успели сродниться, и ему было приятно ее ви-
деть, но радость встречи тотчас сменилась унынием, когда он вспомнил,
какой у жены изъян. Одно лишь название - жена, а проку никакого!
Отец и сын Яо вместе с дядюшкой ломали голову над сложной задачей.
Ясно, что пьяный небожитель ошибся в расчетах. Его слова не сбылись!
Десятой женой оказалась все та же увечная, и сыну придется искать один-
надцатую. Будет искать до седых волос, пока не найдет. Оказалось, что
слова "десять кубков" ничего не значат, следовательно, придумал их не
святой, а самый настоящий мошенник.
Судили-рядили, но так и не смогли ничего придумать. Ночью, превозмо-
гая тоску, Яо все же зашел в опочивальню жены и заключил ее в объятия. С
каждым днем страсть супругов друг к другу росла, и оба мучились от неу-
толенного желания. Особенно супруга. Ну что за жизнь! Уж лучше смерть.
Но тут произошло неожиданное. Огонь, сжигавший женскую плоть изнутри,
однажды собрался в одном месте, кровь сгустилась и кожа вздулась. Через
несколько дней волдырь лопнул, и образовалась рана.
Однажды ночью супруг ненароком коснулся раны и - о, чудо! - испытал
неземное блаженство. Жена решила, что лучше умереть от боли, чем от лю-
бовного томления, и уступила натиску мужа. Нефритовый пест был острым,
как волшебное лезвие. Недавняя беда обратилась счастьем. Так оно и быва-
ет, что в минуты страданий неожиданно рождается радость, от которой че-
ловек порой может потерять рассудок.
Боясь, что рано или поздно их радостям наступит конец, рана затянется
и все будет, как прежде, великие силы инь и ян снова разъединятся, суп-
руги непрестанно предавались любовным утехам, моля небо, чтобы рана по-
дольше не заживала.
Небо, видно, услышало их мольбу, а может быть, судьба их была предоп-