Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 937.41 Kb

Сияние

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50 51 52 53 54 ... 80
     - Если есть снегоход, то нет проблемы, - возбужденно проговорила она.
- Можно отправиться вниз втроем.
     - Венди, я в жизни не водил снегоход...
     - Вряд ли научиться так уж трудно... В Вермонте  на  них  десятилетки
гоняют по полям... хотя понятия не имею,  о  чем  думают  их  родители.  А
потом, когда мы познакомились, у тебя был мотоцикл.
     Был, "Хонда". 35 кубических сантиметров. Вскоре после того, как они с
Венди стали жить вместе, Джек продал его, чтобы купить сааб.
     - Наверное, я сумел бы, - медленно произнес он. -  Только  интересно,
хорошо ли его содержали. Уллман с Уотсоном... они хозяйничают  в  отеле  с
мая по октябрь. И думают о летних нуждах. Уверен,  бензина  в  баках  нет.
Может не оказаться ни тормозов, ни аккумулятора. Или всего сразу. Венди, я
не хочу, чтобы ты строила воздушные замки.
     Теперь Венди пришла в крайнее возбуждение, она наклонилась к  нему  и
груди вывалились из-под рубашки. Джеку вдруг захотелось ухватить  одну  из
них и выворачивать, пока Венди не  завизжит.  Может,  это  научило  бы  ее
держать язык за зубами.
     - Бензин не проблема, - говорила она. - И у фольксвагена, и тутошнего
фургона полные баки. А в сарае должна быть канистра  -  ты  мог  бы  взять
бензина про запас.
     - Да, - признался он. - Канистра есть. - На самом деле их  было  три:
две по пять галлонов и одна - на два галлона.
     - Держу пари, свечи и аккумулятор тоже там. Никто  не  будет  держать
снегоход в одном месте, а свечи и аккумулятор - в другом, правда?
     - Да, маловероятно, а? - Он поднялся и прошел туда, где  спал  Дэнни.
На лоб малышу упала прядка волос, и Джек осторожно откинул  ее.  Дэнни  не
шелохнулся.
     - А если ты сможешь запустить его, то  увезешь  нас?  -  спросила  за
спиной у Джека Венди. - В первый же день, как  по  радио  объявят  хорошую
погоду?
     Он ответил не сразу. Он стоял, глядя  вниз,  на  сына,  и  запутанные
чувства растворялись в волне любви. Мальчик был точь-в-точь таким, как она
говорила - хрупким, ранимым. Отметины на шее виднелись очень явственно.
     - Да, - подтвердил он. - Я запущу его и мы выберемся отсюда как можно
быстрее.
     - Слава Богу!
     Он обернулся. Венди уже сняла рубашку и  легла  на  постель:  плоский
живот, груди дерзко нацелены в потолок. Она лениво поигрывала ими,  теребя
соски.
     - Поспешите, джентльмены, - негромко сказала она, - пора.


     Потом она лежала на сгибе его руки, ощущая  восхитительный  покой.  В
комнате горел только ночник Дэнни, который тот притащил с собой  из  своей
комнаты. Оказалось, поверить в то, что они делят "Оверлук"  с  кровожадным
незваным гостем, очень нелегко.
     - Джек?
     - Мммм?
     - Что напало на Дэнни?
     Он ответил уклончиво.
     - Мальчику что-то дано. Талант, которого  нам  с  тобой  не  хватает.
Прошу прощения, не хватает большинству. Может быть и в "Оверлуке"  кое-что
имеется.
     - Привидения?
     - Не знаю. Но что не  в  смысле  Олджернона  Блэквуда  -  это  точно.
Скорее,   остатки   настроений   и   эмоций   тех   людей,   которые   тут
останавливались. И добрых, и недобрых. В этом смысле свои призраки есть  в
каждом крупном отеле. Особенно в старых.
     - Но покойница в ванне... Джек, он ведь не сходит с ума, нет?
     Джек сжал ее и тут же выпустил.
     - Мы знаем, что время от времени он впадает... ну... мягко говоря,  в
трансы. Мы знаем, что во время таких трансов он иногда... видит?...  вещи,
которых не понимает. Если возможны прекогнитивные трансы,  они,  вероятно,
продукт деятельности подсознания. По Фрейду оно никогда не говорит с  нами
языком буквальных понятий, только символами. Если видишь во сне  булочную,
где никто  не  говорит  по-английски,  не  исключено,  что  тебя  тревожит
способность содержать свою семью. Или просто-напросто то, что  тебя  никто
не понимает. Я читал, что эпилептический сон - стандартный выход  ощущению
грозящей опасности. Такие  вот  пустячные  игры.  По  одну  сторону  сетки
сознание, по другую - подсознание, и  они  гоняют  туда-сюда  какой-нибудь
образ. То же самое с  психическими  заболеваниями,  предчувствиями  и  так
далее. Почему же с предвидением дело должно обстоять  иначе?  Может  быть,
Дэнни действительно увидел кровь на стенах  президентского  люкса.  В  его
возрасте дети часто подменяют  представление  о  смерти  образом  крови  и
наоборот. Образ для них  всегда  более  приемлем,  чем  концепция.  Уильям
Карлос Уильямс, педиатр, это понимал. Мы растем и постепенно  воспринимать
идеи становится легче, а образы остаются поэтам... Я уже храплю.
     - Мне нравится слушать, как ты храпишь.
     - Ребята, вот она и проговорилась. Вы все свидетели.
     - А следы на шее, Джек. Они-то настоящие.
     - Да.
     Молчание затянулось. Венди решила, что муж, должно быть, уснул и сама
начала соскальзывать в дрему, как вдруг он сказал:
     - Тут можно придумать два объяснения. Ни в одном  из  них  нет  места
нашему четвертому жильцу.
     - Какие? - приподнялась на локте Венди.
     - Спигматы.
     - Спигматы? Это, когда у кого-нибудь течет кровь в Страстную пятницу,
да?
     - Да. Бывает, у тех, кто глубоко верует в божественность Христа,  всю
Страстную неделю с ладоней и ступней не сходят  кровоточащие  язвы.  Такое
чаще встречалось в средние века. В те дни считалось, что на таких людях  -
благословение Господне. Не думаю, что католическая церковь  объявляла  это
полным чудом - весьма ловко с их стороны. Спигматы не  слишком  отличаются
от искусства йогов. Просто сейчас такие вещи более понятны, вот и все. Те,
кто разбирается во взаимодействии тела с сознанием - то есть, изучают его,
понимать-то никто не понимает - считают,  что  степень  нашего  участия  в
управлении теми функциями, которые  не  зависят  от  воли  человека,  куда
больше,  чем  принято  думать.  Если  хорошенько  сосредоточиться,   можно
замедлить свое сердцебиение. Ускорить метаболизм.  Усилить  потоотделение.
Или вызвать кровотечение.
     - Думаешь, Дэнни выдумал эти синяки на шее? Джек, я просто не могу  в
это поверить.
     - Поверить,  что  это  возможно,  я  могу  -  хотя  тоже  считаю  его
маловероятным. Скорее уж он их сам себе поставил.
     - Сам себе?
     - Уже бывало, что мальчик, впадая в эти свои  трансы,  причинял  себе
боль. Помнишь, тогда, за ужином? По-моему, в позапрошлом году. Мы были так
злы друг на дружку, что почти не разговаривали.  И  тут  -  бац!  -  Дэнни
закатил глаза и упал лицом в тарелку. А потом на пол. Помнишь?
     - Да, - отозвалась Венди. - Еще бы. Я думала, у него припадок.
     - В другой раз мы пошли в парк, - продолжал он.  -  Без  тебя.  Дэнни
уселся на качели и покачивался туда-сюда. Вдруг он рухнул  на  землю,  как
подстреленный. Я подбежал, поднял его и  тогда  он  совершенно  неожиданно
пришел в себя. Увидел меня и сказал:  "Я  ушиб  попку.  Скажи  маме,  чтоб
закрыла окна в спальне, если пойдет дождик". А лило тем  вечером,  как  из
ведра.
     - Да, но...
     - И с улицы он всегда приходит расцарапанный, с разбитыми локтями.  А
спросишь его, откуда та царапина или эта, так он просто заявляет:  "Играл"
- и дело с концом.
     - Джек, все дети падают и набивают шишки. А уж мальчишки  принимаются
за  это  сразу,  как  выучатся  ходить,  и  не  останавливаются   лет   до
двенадцати-тринадцати.
     - Что Дэнни свое получает, я не сомневаюсь,  -  ответил  Джек.  -  Он
ребенок активный. Но я не забыл ни тот день в парке, ни тот  вечер,  когда
мы ужинали. И не могу понять: все ли синяки и шишки нашего чада происходят
от того, что он нет-нет,  да  и  полетит  вверх  тормашками.  Этот  доктор
Эдмондс сказал, что Дэнни вырубился прямо у него в  кабинете,  Господи  ты
Боже мой!
     - Ну хорошо. Но эти синяки -  от  пальцев.  Клянусь.  Их,  падая,  не
набьешь.
     - Он впадает в трансы, - сказал Джек. - Может  быть,  видит  то,  что
некогда случилось в этой комнате. Спор.  А  может,  самоубийство.  Сильные
эмоции. Это не кино смотреть  -  мальчик,  в  очень  внушаемом  состоянии,
попадает  в  самую  гущу   этой   пакости.   Возможно,   его   подсознание
материализовало происходившее там  символическим  путем...  в  виде  снова
ожившей покойницы, зомби, нежити, упыря - называй, как хочешь.
     - У меня мурашки по коже, - сказала она охрипшим голосом.
     - И у меня. Я не психиатр, но, кажется, такая идея отлично  подходит.
Разгуливающая покойница символизирует умершие чувства,  оконченные  жизни,
которые просто не желают сдаться и исчезнуть... но, поскольку она -  образ
подсознательный, она одновременно и сам Дэнни. В состоянии транса сознание
Дэнни подавлено, за ниточки тянет фигура из подсознания. Дэнни обхватывает
руками собственную шею и...
     - Перестань, - велела Венди. - Я  поняла.  По-моему,  Джек,  это  еще
страшнее, чем крадущийся по коридорам чужак. От чужака можно уехать. А  от
себя - нет. Ты же говоришь о шизофрении.
     - Очень ограниченного типа, - заявил он, но в  тоне  сквозило  легкое
беспокойство. - И очень специфической природы. Потому что мальчик, похоже,
умеет читать мысли и действительно время от времени  способен  на  вспышки
провидения.  При  всем  старании   не   могу   считать   это   психическим
заболеванием. В конце концов, все  мы  несем  в  себе  шизоидные  задатки.
Думаю, когда Дэнни станет постарше, он справится с этим.
     - Если ты прав,  то  увозить  его  отсюда  нужно  обязательно.  Какая
разница, что с ним - в этом отеле Дэнни становится хуже.
     - Я бы не сказал, - возразил Джек.  -  Если  бы  он  делал,  как  ему
говорят, то, прежде всего, не  полез  бы  в  тот  номер  и  ничего  бы  не
случилось.
     -  Господи,  Джек!  По-твоему,  если  человек  не  послушался,  самое
подходящее - это... это наполовину задушить его?
     - Нет... нет. Конечно, нет. Но...
     - Никаких но, - объявила  Венди,  яростно  мотая  головой.  -  Истина
заключается в том, что мы только строим предположения. И понятия не имеем,
в какой момент он может свернуть за угол  и  попасть  в  одну  из  этих...
воздушных ям, коротких фильмов ужасов или что оно  там  такое.  Мы  должны
увезти его отсюда. - Она немножко посмеялась в темноте. - Дальше и  у  нас
начнутся видения.
     -  Не  болтай  чепуху,  -  сказал  Джек  и  во  тьме  комнаты  увидел
сгрудившихся у  дорожки  древесных  львов  -  голодных  ноябрьских  львов,
которые уже не охраняли, а стерегли тропу. На лбу выступил холодный пот.
     - Ты действительно ничего не видел, да? - спрашивала Венди. - Я  хочу
сказать, когда поднялся в тот номер. Ничего не видел?
     Львы исчезли. Теперь перед ним появилась пастельно-розовая  занавеска
и покоящийся за ней  темный  силуэт.  Закрытая  дверь.  Он  снова  услышал
приглушенное быстрое "бух!" и последовавшие за ним  звуки,  которые  могли
оказаться топотом бегущих ног. Как  страшно,  неровно  колотилось  сердце,
пока он боролся с ключом.
     - Ничего, -  ответил  Джек  и  не  погрешил  против  истины.  Он  был
взвинчен. Не уверен в том, что  же  происходит.  У  него  не  было  случая
проанализировать свои мысли и найти разумное  объяснение  синякам  на  шее
сына.  Черт  возьми,  он  и  сам  здорово   поддается   внушению.   Иногда
галлюцинации оказываются заразными.
     - А ты не передумал? В смысле - насчет снегохода?
     Руки Джека внезапно сжались в тугие кулаки.
     (Хватит ко мне приставать!)
     - Я согласился, верно? Значит, так и  будет.  Теперь  спи.  День  был
длинный и тяжелый.
     - Да еще какой, - согласилась она. Когда она  повернулась  поцеловать
его в плечо, простыни зашелестели. - Я люблю тебя, Джек.
     - И я тебя, - ответил он, но слова были просто движением губ.  Кулаки
так и не разжались, как  будто  руки  заканчивались  булыжниками.  На  лбу
заметно пульсировала жила. Венди ни слова не сказала  о  том,  что  же  им
делать после того, как  вечеринка  окончится  и  они  окажутся  внизу.  Ни
единого слова. Только "Дэнни то", да "Дэнни се", да "Джек, как  я  боюсь!"
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50 51 52 53 54 ... 80
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама