Лицо его сияло, как лик святого на иконе. "Малабар!" - прошептал он и
потряс кулаками. Карандаш вонзился в газетную строку, словно швейная
игла. "Малабар! Тридцать к одному! Как минимум! Малабар, Бог тебя
храни!"
Тяжело дыша, он сделал запись на листке. Пять минут спустя Выигрышный
Билет был убран со стола, сложен в коробку и надежно заперт в шкафу, а
сам Дэнфорт Китон мчался в своем "кадиллаке" по дороге в Люистон.
Глава девятая
1
Без четверти десять утра, в воскресенье, Нетти Кобб надела пальто и
быстро застегнулась на все пуговицы. На лице ее застыло выражение
угрюмой решимости. Она стояла в кухне. Налетчик сидел рядом и смотрел ей
прямо в глаза, как будто допытываясь. намерена ли хозяйка, в конце
концов, покончить со всей этой историей.
"Да, намерена", - ответила на его немой вопрос Нетти. Налетчик
одобрительно застучал хвостом по полу - так, мол, я и думал.
"Я приготовила замечательную лазанью для Полли, - сообщила Нетти, - и
собираюсь ей немедленно отнести. Абажур заперт в шкафу, заперт надежно,
и я больше не стану возвращаться, чтобы проверить, поскольку теперь знаю
это точно. Ненормальная полька не заставит меня сидеть взаперти в
собственном доме. Если я встречу ее на улице - покажу, где раки зимуют,
как и обещала".
Нетти необходимо было выйти. Она должна была сделать это. Вот уже два
дня, как она косу не показывает из дому, и если откладывать дальше,
станет все труднее и груднее решиться. Чем дольше она будет сидеть дома
с опущенными шторами, тем затруднительное будет их поднять. В голове у
нес копошился беспорядочный ворох мыслей.
Итак, она поднялась очень рано сегодня, в пять утра, и приготовила
для Полли лазанью такую, как любила сама - с большим количеством шпината
и грибов. Правда, грибы были консервированные, поскольку Нетти вчера не
отважилась выйти на рынок, но все же она надеялась, что блюдо от этого
хуже не станет. Теперь лазанья стояла на столе в сковородке, покрытая
крышкой из фольги.
Нетти взяла сковородку и направилась через гостиную к выходу, "Будь
хорошим мальчиком, Налетчик, я вернусь через час. Если только Полли не
предложит выпить с ней чашку кофе. Тогда могу немного задержаться. Но
все будет в порядке. Мне не о чем беспокоиться. Я не дотрагивалась до
простыней этой ненормальной, польки, и если она начнет ко мне приставать
- получит отпор".
Налетчик коротко тяфкнул, дав понять, что верит каждому слову.
Нетти приоткрыла дверь и выглянула на улицу. Ни души. Форд Стрит была
безлюдна, как может быть безлюдна улица маленького провинциального
города в воскресное утро. Издалека доносился звон колокола, призывавшего
прихожан баптистской церкви Преподобного Роуза к воскресной службе. Тем
же самым занимался колокол прихода Отца Брайама, созывая католиков.
Собрав все свое мужество, Нетти вышла на крыльцо, поставила сковороду
с лазаньей на ступеньку и заперла входную дверь. Затем она провела
ключом по руке, оставив небольшую красную царапину. Подбирая со
ступеньки сквороду. она думала: "Ты теперь пройдешь полпути и решишь,
что дверь не заперта и захочешь вернуться. Тогда вспомни, что для того,
чтобы запереть ее, ставила сковороду с лазаньей на ступеньку, и еще тебя
должна успокоить эта царапина, которую ты нанесла собственным ключом...
после того, как заперла дверь. Помни это, Нетти, если в душу закрадутся
сомнения".
Мысль успокаивала, а идея поцарапаться ключом вообще была
великолепна. Красная царапина конкретна и тем хороша; впервые за
последние два дня (и две бессонные ночи) Нетти почувствовала себя
гораздо лучше. Она зашагала по тротуару с высоко поднятой головой, и
губами, настолько крепко сжатыми, что их почти не было видно. Подойдя к
переходу, она посмотрела в обе стороны, не появится ли где-нибудь желтая
машина ненормальной польки. Если бы она ее увидела, то подошла бы
вплотную и потребовала, чтобы та немедленно оставила ее в покое. Но
машиной нигде не пахло. Единственным автомобилем на всей улице оказался
оранжевый грузовичок, припаркованный на обочине, да и тот пустой.
Прекрасно.
Нетти шла к дому Полли, и когда сомнения все же начали ее одолевать,
она вспомнила, что абажур в шкафу под замком. Налетчик на страже и
входная дверь заперта. Особенно последнее обстоятельство. Входная дверь
заперта, и достаточно взглянуть на тонкую, блекнущую постепенно
царапину, чтобы убедиться в этом.
Нетти продолжала свой путь и когда подошла к повороту, завернула,
даже не оглянувшись.
2
Когда юродивая скрылась из виду. Святоша Хью выпрямился за рулем
оранжевого грузовика, который вывел сегодня в семь часов утра из
безлюдного парка. (Завидев дурочку Нетти он сразу лег на сидение.)
Переведя рычаг коробки передач в нейтральное положение, он медленно и
бесшумно покатил по небольшому уклону к дому Нетти Кобб.
3
Дверной звонок вырвал Полли из состояния, которое сном назвать
трудно, а скорее из дремотного наркотического забытья. Она села в
постели и обнаружила, что спала в домашнем халате. Когда же она его
надела? Вспомнить сразу не могла, что настораживало. Наконец, память
вернулась. Боль, как она и ожидала, явилась точно по расписанию, самая
жестокая из всех артритных болей, которые ей приходилось испытывать. Она
пробудила ее в пять утра. Полли пошла в туалет пописать, но обнаружила,
что даже не в состоянии оторвать от рулона кусок туалетной бумаги, чтобы
вытереться. Тогда она приняла таблетку, накинула халат и села в кресло
рядом с постелью в ожидании, когда лекарство подействует. В какой-то
момент она, вероятно, почувствовала, что засыпает и улеглась обратно в
постель.
Руки ее походили на бракованные керамические изделия, обожженные в
печи до такого состояния, что готовы вот-вот рассыпаться. Боль бросала
то в жар, то в холод, вцепилась в ее плоть, словно сотни отравленных
булавок. Она подняла руки вверх в отчаянии. Руки пугали - бесформенные,
уродливые, страшные. В это время внизу снова позвонили. Полли коротко
нечленораздельно вскрикнула.
Она вышла на площадку второго этажа и, продолжая держать руки впереди
себя. словно собака, севшая на задние лапы и вытянувшая передние,
выпрашивая конфетку.
- Кто там? - крикнула она сверху вниз. Голос со сна был хриплый и
вязкий, язык сухой и шершавый как наждак.
- Это Нетти, - послышался ответ. - Полли, с тобой все в порядке?
Нетти. Господи милостивый, что тут делает Нетти Кобб в такую рань в
воскресенье?!
- Все хорошо, - отозвалась Полли. - Мне нужно одеться. Открой дверь
своим ключом, дорогая.
Услышав, как Нетти заскребла ключом в замочной скважине, Полли
поспешила обратно в спальню. Она взглянула на будильник на тумбочке у
кровати и поняла, что уже вовсе не такая рань, как она предполагала.
Надевать что-нибудь на себя она тоже не собиралась - для Нетти и халат
сойдет. Зато ей необходимо было принять таблетку. Никогда, никогда в
жизни ей так не нужна была таблетка, как сейчас.
Полли до конца не понимала, в каком тяжелейшем состоянии находится,
пока не взялась за пузырек с лекарством. Пузырек с таблетками - вернее,
капсулами - стоял на каминной изразцовой полке. Забраться в него
пальцами она смогла, но обнаружила, что не в состоянии ими захватить
капсулу. Они теперь походили на детали машин, заржавевшие от нехватки
смазочного масла.
Она собрала все силы для того, чтобы уцепить капсулу, и была
вознаграждена коротким конвульсивным движением и острой разрывной болью.
На этом все попытки кончились. Полли снова непроизвольно издала короткий
крик боли и отчаяния.
- Полли? - послышался встревоженный голос Нетти внизу у лестницы. В
Касл Рок Нетти привыкли считать слабоумной, но когда дело касалось
перемен в самочувствии Полли, ум Нетти не подводил. Слишком долго она
работала в этом доме. чтобы ее можно было провести... но что самое
главное, она любила Полли. - Ты, правда, нормально себя чувствуешь? -
настаивала она снизу.
- Уже спускаюсь, - крикнула в ответ Полли, стараясь, чтобы голос
звучал весело и беззаботно. Вытащив пальцы из пузырька и склонив к нему
голову, Полли взмолилась: "Господи, не позволяй ей подняться сюда и
увидеть как я делаю это!"
Она опустила голову совсем низко и просунула в горлышко пузырька
язык. как собака, собравшаяся полакать из миски. Боль, стыд, ужас и,
самое главное, мрачная тоска, навалились на нее тяжелым грузом. Приклеив
к кончику языка капсулу, она тянула ее в рот, проглотила, теперь уже
скорее похожая не на собаку, а на муравьеда, лакомящегося любимым
блюдом.
Когда капсула проскользнула в горло, Полли мысленно повторила уже
знакомую фразу: "Я бы все на свете отдала, чтобы только этому пришел
конец. Все на свете. Все".
4
Святоше Хью сны больше не снились. Последнее время он не засыпал, а
скорее терял сознание. Но этой Ночью сон ему приснился: вещий сон. Он
подсказал Хью все. что тот должен был знать и что должен был сделать.
В этом сне он сидел за своим кухонным столом и смотрел по телевизору
викторину под названием "Аукцион Века". Все предметы, которые
выставлялись на продажу, он видел в магазине Нужные Вещи. А у всех
участников игры кровоточили уши и глаза. Они смеялись, но выглядели
ужасно.
Внезапно его позвал приглушенный голос: "Хью! Хью. выпусти меня".
Голос доносился из шкафа. Хью подошел и открыл дверцы готовый к
схватке, кто бы там ни оказался. Но там не было никого - все те же
старые башмаки, шарфы, куртки, рыболовная снасть и два дробовика.
"Хью!"
Он поднял голову, так как голос доносился с верхней полки. Это был
лисий хвост. Лисий хвост разговаривал. Хью сразу узнал голос. Он
принадлежал Лилэнду Гонту. Он достал это пушистое чудо, снова утонув
пальцами в его шелковистости, шерстистости или непонятно в чем. скорее,
в какой-то тайне.
"Спасибо, Хью, - поблагодарил хвост. - Там так душно! Ты еще старую
трубку оставил на полке и она воняет! Фффу!"
"Ты хочешь перелечь на другое место?"
Даже во сне Хью казалось удивительным разговаривать с хвостом.
"Нет, в общем-то я привык. Но мне нужно с тобой поговорить. Ты должен
кое-что сделать, помнишь? Ты обещал".
"Дурочка Нетти, - тут же вспомнил Хью. - Я должен подшутить над ней".
"Верно, - подтвердил лисий хвост. - И ты должен это сделать сразу же
как проснешься. Так что слушай".
И Хью слушал.
Хвост предупредил, что дома у Нетти никого не будет кроме собаки, но
все же теперь, когда Хью уже подошел к двери, он решил на всякий случай
постучать. И постучал. Изнутри донесся только цокот когтей по полу,
больше ничего. Еще раз постучал - мало ли что. За дверью послышалось
короткое "тяф".
"Налетчик?" - спросил Хью. Лисий хвост подсказал ему кличку собаки, и
кличка ему очень понравилась, хотя дала ее женщина, глупая как пробка.
Еще одно "тяф", на этот раз не столь взволнованное. Хью достал из
нагрудного кармана клетчатой охотничьей куртки брелок с ключами и
внимательно его осмотрел. Этот брелок у него был с давних пор, и он уже
не помнил, что отпирали некоторые из ключей, висевшие на нем. Но четыре
из них были отмычки, легко отличимые по длинным узким бороздкам, они-то
и были нужны.
Хью оглянулся по сторонам, удостоверился, что улица так же пустынна,
как была с раннего утра, когда он подъехал, и принялся пробовать
отмычки.
5
Когда Нетти увидела лицо Полли, бледное и опухшее, воспаленные глаза,