Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Стивен Кинг Весь текст 487.1 Kb

Лангольеры

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 42
благодаря их маленьким проворным...
     - Все. Хватит, - сухо перебила его Лорел.
     - Но звук тем не менее слышен, -  сказал  Крэг.  Он  смотрел  на  нее
блестящими глазами. - Этого вы отрицать  не  можете.  Да,  да,  этот  звук
слышен...
     - Прекратите, или я сама вас чем-нибудь стукну.
     - О'кей, - ответил Крэг.  Он  перевернулся  на  спину,  поморщился  и
перевернулся еще дальше от них, на бок, спиной к ним, - человек устает  от
битья, когда лежит связанный.
     Лорел бросило в жар, она прикусила губу, чтобы сдержать слезы. Ну как
себя вести в такой ситуации? Как? Сначала этот человек выглядел совершенно
безумным, а потом - совершенно здоровым.
     - Вы, наверно, боялись своего папы, мистер Туми, правда?
     Крэг обернулся через плечо и  посмотрел  на  Дайну  удивленно.  Потом
улыбнулся, но только  на  сей  раз  улыбка  была  злой,  оскорбленной,  не
рассчитанной на общественные контакты.
     - На этот раз вы заслужили сигару, мисс, -  сказал  он.  -  Я  был  в
постоянном страхе от него.
     - Он умер?
     - Да.
     - Он ДУРАКА ВАЛЯЛ НА РАБОТЕ? Его забрали лангольеры?
     Крэг на сей раз задумался. Вспомнил, как ему сообщили, что отец  умер
от сердечного приступа на работе. Когда секретарша  позвонила  ему,  чтобы
пригласить на летучку в десять утра,  никто  не  отозвался.  Она  пошла  и
обнаружила его мертвым на ковре, глаза вылезли из орбит, на губах - пена.
     "Кто-нибудь мне это рассказал?" -  неожиданно  удивился  он.  -  "Что
глаза вылезли из орбит, что пена пошла изо рта? Говорил ли мне  кто-нибудь
о таких деталях? Может, мать по пьянке? Или это моя фантазия?"
     - Мистер Туми, так они его забрали?
     - Да, - проговорил Крэг  в  раздумье.  -  Думаю,  что  так.  Они  его
настигли.
     - Мистер Туми?
     - Что?
     -  А  я  вовсе  не  такая,  какой  вам  представляюсь.  Я  вовсе   не
безобразная. И никто из нас не такой, каким вы их видите.
     Он пораженно посмотрел на нее.
     - Откуда ты знаешь, какой выглядишь для меня, маленькая слепая мисс?
     - Вы бы удивились, если бы я вам сказала.
     Лорел повернулась к ней, почувствовав  растущее  беспокойство...  но,
конечно, смотреть было не на что. Черные очки Дайны являлись преградой для
любопытных.


     Остальные пассажиры продолжали стоять у окна  зала  ожидания,  слушая
слабый потрескивающий звук. Все молчали, потому что, похоже,  сказать  уже
было нечего.
     - Так что будем делать? - спросил Гаффни. Он словно увял внутри своей
рубахи лесопильщика. Альберту показалось,  что  и  сама  рубашка  утратила
яркость цвета.
     - Не знаю, - ответил Брайан. Им  овладело  скверное  чувство  полного
бессилия. Посмотрел на самолет, который какое-то время был его  самолетом,
и вдруг подивился его четким  линиям,  элегантной  красоте.  "Дельта-727",
стоявшая слева выглядела потасканной, поблекшей матроной  по  сравнению  с
ним.
     "Он тебе кажется таким, потому что ему больше  не  летать,  только  и
всего. Это все равно что увидеть  мельком  прекрасную  женщину  на  заднем
сиденье лимузина. Она кажется тем более красивой, поскольку знаешь, что не
твоя и никогда твоей не будет".
     - Сколько там топлива осталось, Брайан? - неожиданно спросил  Ник.  -
Может быть, здесь расход экономнее - лучше, чем ты полагаешь?
     - У нас там все было в полном порядке,  -  ответил  Брайан.  -  Когда
приземлились здесь, у меня оставалось менее 600  фунтов.  Чтобы  вернуться
туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 50 000.
     Бетани извлекла сигареты и  предложила  Бобу.  Тот  покачал  головой.
Девушка сунула сигарету в рот, вытащила свои спички и чиркнула одной.
     Она не загорелась.
     - Ого! - удивилась Бетани.
     Альберт обернулся к ней. Она снова чиркнула спичкой...  потом  еще  и
еще раз. Никакого результата. Испуганно посмотрела на него.
     - А ну, дай-ка я, - предложил Альберт.
     Он взял  у  нее  спички  и  оторвал  еще  одну.  Чиркнул  -  и  снова
безрезультатно.
     - Что бы это ни было, но оно заразительно, - заметил Руди  Варвик.  У
Бетани из глаз потекли слезы, и Боб предложил ей своей платок.
     - Минуточку, - сказал Альберт и чиркнул  снова.  На  сей  раз  спичка
загорелась... но ее  пламя  было  слабым  и  неверным.  Он  поднес  его  к
дрожащему  концу  сигареты  Бетани.  И  вдруг  в  голове  возникло  четкое
воспоминание: знак, который он видел по пути в школу в Пасадене  последние
три года. ВНИМАНИЕ! - гласил плакат. - ВПЕРЕДИ ДВУСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ!
     "Господи, к чему бы это?"
     Он сам не знал... по крайней  мере,  пока  что.  Понял  только  одно:
какая-то смутная идея просилась наружу, но застряла где-то внутри.
     Альберт загасил спичку, и особенно трясти ее не пришлось.
     Бетани затянулась и поморщилась.
     - Дрянь! На вкус что-то вроде "Карлтона".
     - А ну, пусти дым в мою сторону, - попросил Альберт.
     - Что?
     - То, что слышала. Пусти дым на меня, - повторил Альберт.
     Она сделала, как он просил, и  Альберт  принюхался.  Прежний  сладкий
аромат почти исчез.
     Что бы это ни было, оно заразительно.

                                ВНИМАНИЕ!
                      ВПЕРЕДИ ДВУСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ!

     - Я пойду, пожалуй,  в  ресторан,  -  сказал  Ник.  Вид  у  него  был
подавленный. - Наш герой очень скользкий на ощупь. Его нельзя оставлять  с
девочками надолго.
     Брайан последовал за  ним,  остальные  -  тоже.  Альберту  показались
странными  эти   общие   перемещения:   люди   вели   себя,   как   стадо,
почувствовавшее в воздухе грозу.
     - Пошли, - сказала Бетани. - Она выбросила начатую сигарету в урну  и
вытерла глаза платочком Боба. Потом взяла Альберта под руку.
     Они пересекли половину зала ожидания,  и  Альберт  смотрел  на  спину
красной рубашки мистера  Гаффни,  когда  в  памяти  еще  более  настойчиво
возникли слова: ВПЕРЕДИ ДВУСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ!
     - Минуточку! - воскликнул он. Внезапно Альберт снова обнял Бетани  за
талию, прижал ее к себе, уткнулся косом в ее шею и глубоко вдохнул.
     - О Боже! Что это? Мы едва познакомились! - сказала Бетани  и  помимо
воли  захихикала,  обняв  Альберта  за  шею.  Альберт,  чья  застенчивость
исчезала только в мечтах, не обратил на это  внимания.  Он  снова  вдохнул
носом. Запахи ее волос, пота и духов еще присутствовали, но  слабо.  Очень
слабо.
     На них все оглянулись, но Альберт уже отпустил ее и  торопливо  шагал
обратно к окну.
     - Ой! - сказала Бетани. Она еще слегка хихикала и покраснела. - Ну  и
странный тип.
     Альберт посмотрел на рейс N_29 и увидел то, что несколько минут  тому
назад заметил и Брайан: самолет был чистым, белоснежным. Он просто блистал
в окружающей серости.
     И вдруг его осенило. Словно фейерверк вспыхнул изнутри. Он даже забыл
дышать.
     - Альберт! - окликнул Боб. - Альберт, в чем де...
     - Капитан Энгл! - заорал Альберт. В ресторане Лорел резко выпрямилась
в кресле, Дайна вцепилась  в  ее  руку.  Крэг  Туми  вывернул  шею,  чтобы
посмотреть. - Сюда, капитан Энгл!


     Снаружи он казался статическими разрядами по радио.  Ник  представлял
его, как шелест ветра в иссохшей тропической траве. Альберту он  напоминал
звук  жарившихся  в  кипящем  масле  чипсов  (летом  он   подрабатывал   в
Макдональде), а Бобу Дженкинсу  мерещилась  бумага,  сминаемая  в  далекой
комнате.
     Все  четверо  проползли  по  конвейерной  ленте  сквозь  заслонку  из
резиновых полос и  спрыгнули  на  бетон  площадки  для  разгрузки  багажа,
прислушиваясь к звуку того, что Крэг Туми назвал лангольерами.
     - Насколько оно приблизилось? - спросил Брайан у Ника.
     - Трудно сказать. Звучит, конечно, ближе. Но мы были  все  это  время
внутри помещения.
     - Ну, пойдемте же,  -  нетерпеливо  позвал  их  Альберт.  -  Как  нам
подняться обратно в самолет? Карабкаться по скату?
     - Нет нужды, - ответил Брайан и указал на трап, стоявший возле  ворот
N_2. Они направились к нему. Звуки их шагов едва были слышны.
     - Ты понимаешь, Альберт, что догадка твоя может оказаться  притянутой
за уши? - спросил Брайан на ходу.
     - Понимаю, но...
     - Лучше хоть притянутое за уши, чем вообще ничего, - закончил за него
Ник.
     - Я просто к тому, чтобы он не слишком разочаровывался,  если  ничего
не выйдет.
     - Не волнуйтесь, - тихо вставил Боб. - Я буду разочарован не  меньше.
Идея парнишки имеет хорошую  логическую  основу.  Должно  подтвердиться...
хотя, Альберт, надеюсь, ты понимаешь: могут быть факты, о которых мы  пока
ничего не знаем.
     - Согласен.
     Они подошли к трапу на колесах,  и  Брайан  ногой  откинул  тормозные
колодки. Ник и Брайан ухватились за перила слева и справа.
     - Надеюсь, что колеса в этом мире еще вертятся, - сказал Брайан.
     - Должны вертеться,  -  ответил  Боб  Дженкинс.  -  Здесь,  возможно,
большинство  компонентов  обычной  физической  и   химической   активности
сохраняются.  Наши   организмы   способны   обрабатывать   воздух,   двери
открываются и закрываются.
     - И силу тяжести не забудьте, - заметил Альберт.  -  Земля  пока  что
притягивает.
     - Ладно, отставим разговоры и попытаемся, - предложил Ник.
     Трап легко поехал. Вдвоем они легко покатили его к 767-му. Альберт  и
Боб шли следом. Одно из колес ритмично поскрипывало.  Единственным  другим
звуком был тихий  хруст-треск-хруст,  доносившийся  откуда-то  с  востока,
из-за горизонта.
     - Вы посмотрите на него,  -  сказал  Альберт,  когда  они  подошли  к
767-му. - Нет, вы только взгляните! Неужели не ясно? Как много в нем всего
этого по сравнению с остальным.
     Нужды отвечать не было, и все промолчали. Все было слишком  очевидно.
Помимо своей воли Брайан начинал верить, что идея парнишки верна.
     Они приставили трап под углом возле ската.
     - Я поднимусь, - сказал Брайан. - Когда втащу скат внутрь, Ник, вы  и
Альберт приставите трап как надо.
     - Слушаюсь, капитан, -  ответил  Ник  и  отдал  коротко  честь  двумя
пальцами.
     Брайан фыркнул.
     - Младшими атташе. Ничего себе. - Он легко взбежал по лестнице.
     Спустя несколько мгновений скат был водворен внутрь  самолета,  после
чего Брайан наблюдал, как Ник и Альберт точно подогнали трап ко входу.


     Руди Варвик и Дон Гаффни теперь взяли  на  себя  роль  сиделки  возле
Крэга. Бетани, Дайна  и  Лорел  стояли  в  зале  ожидания  у  окна.  Дайна
спросила:
     - Что они там делают?
     - Убрали скат и подогнали к двери трап, - ответила  Лорел.  -  Сейчас
поднимаются внутрь. - Она посмотрела на Бетани. - Ты не  знаешь,  что  они
задумали?
     Бетани покачала головой.
     - Все, что я знаю, это - Туз, Альберт, почти с ума спятил.  Это  все.
Сначала я думала, что он от меня обалдел, но видно, не так. - Она  сделала
паузу. - Во всяком случае, пока что. Он сказал  что-то  насчет  того,  что
самолет находится больше там. А мои духи оказались  меньше  там.  Попробуй
пойми. И еще что-то насчет двустороннего движения. В общем,  я  так  и  не
врубилась.
     - А я, кажется, догадываюсь, - сказала Дайна.
     - Ну, и какие у тебя догадки, деточка?
     Дайна покачала головой.
     - Я только надеюсь, что  они  поторопятся  как  следует.  Потому  что
мистер Туми правильно сказал. Лангольеры приближаются.
     - Дайна, но это всего лишь выдумка его отца.
     - Может быть, когда-то это и было выдумкой, ответила Дайна,  повернув
лицо в сторону окна. - Но теперь это больше не выдумка.


     - Порядок, Туз, - сказал Ник. - Начинай представление.
     Сердце Альберта взволнованно стучало в груди, руки дрожали,  пока  он
готовил четыре элемента своего эксперимента на столике первого класса, где
тысячу лет назад, на другой стороне континента, женщина  по  имени  Мелани
Тревор  распоряжалась  коробкой  апельсинового  сока  и  двумя   бутылками
шампанского.
     Брайан внимательно наблюдал, как Альберт расположил картонку  спичек,
банку  Будвайзера,  банку  пепси  и  сладкий  бутерброд  из   холодильника
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама