Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Даниэл Киз Весь текст 407.2 Kb

Цветы для Элджерона

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
делать в этой  школе.  - Он толкает Чарли  к  Гэсу, и тот обхватывает его за
шею.
     Чарли становится страшно и он плачет.
     Тогда  они  начинают делать ему больно.  Оскар бьет его  в  нос,  а Гэс
сбивает с  ног. И оба начинают пинать его - сначала один, потом другой. Дети
- друзья Чарли - сбегаются со всего двора, хлопают в ладоши и вопят:
     - Драка! Драка! Чарли колотят!
     Вся его  одежда порвана, из носа течет кровь, зуб сломан, и когда Оскар
и Гэс уходят, он садится на тротуар и плачет. Ребята смеются и кричат:
     - Чарли всыпали! Чарли всыпали!
     Потом появляется  мистер  Вагнер  и прогоняет их.  Он  отводит  Чарли в
туалет и заставляет вымыть лицо и руки.
     Полагаю, я  был  весьма глуп, веря всему, что  мне говорят. Нельзя было
доверяться Хайми. Да и никому другому.
     Я  никогда  раньше  не  думал  об  этом  случае,  но  после  того,  как
поразмышлял о кошмаре, вспомнил его. Есть в нем что-то общее с тем чувством,
которое  я испытываю, когда мисс Кинниан  читает мои  отчеты. Но я рад,  что
теперь мне никого не надо просить написать что-нибудь. Теперь я могу сделать
это сам. Гарриет так и не вернула мне медальон.

     18 АПРЕЛЯ. Наконец я понял, что такое "Роршах", Это тест  с чернильными
пятнами,  тот самый,  который  я проходил перед операцией.  Увидев  знакомые
листки, я здорово перепугался. Барт попросит меня найти в пятнах картинки, а
я не смогу  этого сделать. Если  бы только можно  было заранее узнать, что в
них  спрятано! Может  оказаться, что там ничего нет.  Может,  вся эта  затея
только  для  того, чтобы  посмотреть,  достаточно ли  я  глуп,  чтобы искать
картинки в пятнах. От этой мысли я сразу разозлился на Барта.
     - Чарли, - сказал он, - ты уже видел эти карточки раньше. Помнишь?
     - Конечно, помню.
     По моему  тону он заметил,  что я  не в  себе, и удивленно посмотрел на
меня.
     - В чем дело, Чарли?
     - Ни в чем. Просто эти пятна злят меня. Он улыбнулся и кивнул головой.
     - Тут  не на  что злиться.  Это всего лишь один из  стандартных тестов.
Посмотри на эту карточку. Что бы это могло быть? Чего только люди не видят в
этих пятнах! А что ТЕБЕ кажется? О чем ты думаешь, глядя на них?
     Я не ожидал ничего подобного и был  потрясен. Я посмотрел на  карточку,
потом на него.
     - Ты хочешь сказать, что в пятнах не скрыто никаких изображений?
     Барт нахмурился и снял очки.
     - Что?
     - Изображения! Скрытые в пятнах! В прошлый  раз ты сказал,  что они там
есть и каждый может их увидеть!
     - Нет, Чарли. Я просто не мог тебе этого сказать.
     -  Неправда!  -  закричал я  на  него. Испугаться такого  пустяка!  Это
разозлило меня еще больше. - Ты сказал мне  именно так! То, что ты  умнее  и
учишься в колледже, не дает тебе права издеваться надо  мной! Я по горло сыт
тем, что каждый, кому не ленъ, потешается надо мной!
     Никогда раньше я не испытывал таких  чувств.  Все во  мне взорвалось. Я
швырнул карточки  Роршаха на стол и выскочил из комнаты. Профессор Немур как
раз проходил мимо,  и когда я молча промчался по коридору, сразу понял,  что
что-то неладно.
     Они с Бартом догнали меня у самого лифта.
     - Чарли,  -  сказал  Немур, беря меня  за  руку,- погоди  минутку.  Что
случилось?
     Я вырвал руку и повернулся к Барту.
     -  Я  устал  от  издевательств.  Вот и все.  Может, раньше  я этого  не
замечал, зато замечаю теперь, мне это совсем не нравится.
     - Но Чарли, нам и  в голову не придет  издеваться  над  тобой, - сказал
Немур.
     -  А  чернильные  пятна?  В  прошлый раз Барт сказал мне,  что  там,  в
чернилах, спрятаны картинки, что каждому под силу разглядеть их, и я...
     - Вот  что, Чарли. Хочешь  послушать свой разговор с Бартом? У нас есть
магнитофонная запись. Давай послушаем все вместе.
     Когда Немур пошел за кассетами, Барт пояснил:
     - В прошлый раз я  говорил  то же самое.  Это стандартное  требование к
любому тесту - процедура его проведения не должна меняться.
     В эту минуту вернулся Немур, и услышал, как я ответил:
     -  Послушаем, тогда, может быть,  и поверю.  Они  переглянулись.  Кровь
бросилась мне в лицо.  Они опять смеются надо  мной!  Но тут  до меня  дошел
смысл собственных слов, и  значение этого взгляда стало понятным. Им было не
до  смеха. Я достиг нового уровня развития. Но гнев и подозрительность стали
первыми чувствами, которые я испытал к окружающему меня миру.
     Из динамика донесся голос Барта:
     - А сейчас, Чарли, я хочу, чтобы ты  поглядел на эту карточку.  Что это
такое? Что ты видишь на ней? Людям  чудятся в этих пятнах самые разные вещи.
Скажи мне, о чем ты думаешь...
     Те  же  самые  слова,  тот  же  самый  тон.  А потом  я услышал себя...
Невероятно...  Ноги мои  подкосились, и  я рухнул в  кресло рядом со  столом
Немура.
     - Это и в самом деле я?..
     Мы  С Бартом вернулись в лабораторию и прошли весь тест. Медленно и  со
вкусом. На  этот  раз ответы  мои были другими,  я  УВИДЕЛ изображения. Пару
дерущихся  летучих  мышей.  Фехтовальщиков с  мечами.  Я воображал  себе что
угодно. Но я уже не мог заставить себя безоговорочно доверять Барту.
     Он записывал. Я попробовал подглядеть, но  записи были похожи на  шифр,
вроде: ВФ+АДдФ-Ад ориг. ВФ-АСФ+об.
     Этот тест  так и остался  для меня  бессмыслицей. Каждый может выдумать
что угодно о вещах, которых не  видит. Откуда они знают, не поиздевался ли я
сам над ними?
     Попробую разобраться в этом,  когда доктор  Штраус разрешит  мне читать
книги по  психологии.  Мне  становится все труднее записывать свои  мысли  и
чувства, потому что я  знаю, что все мои отчеты обязательно будут прочитаны.
Почему это так беспокоит меня?


ОТЧЕТ No 10

     21   АПРЕЛЯ.   Я   придумал,  как  заставить  тестосмеситель   работать
производительнее.  Мистер Доннер сказал,  что  это  весьма прибыльно,  сожет
сэкономить  на  рабочей  силе.  Он выдал мне  премию в  пятьдесят долларов и
прибавил десять долларов в неделю.
     Я хотел  пригласить Джо Карпа н Франка Рейли отпраздновать это событие,
но  Джо  нужно  было  что-то  купить для жены, а  к Фрэнку  внезапно приехал
двоюродный брат. Да, наверно, потребуется немало  времени, чтобы  привыкнуть
ко мне.
     Все меня боятся.  Когда я подошел к Джимпи, чтобы о чем-то спросить,  и
тронул его за плечо, он подпрыгнул,  уронил чашку с кофе и облился  с ног до
головы.
     Джимпи  все  время  украдкой  посматривает  на  меня. Никто  больше  не
разговаривает  со мной,  как  раньше.  Работать  стало  одиноко  н  неуютно.
Размышляя об  этом, я вспомнил,  как  Франк вышиб из-под меня  ноги, когда я
уснул стоя. Теплый сладкий запах, белые стены. Франк открывает печь и оттуда
доносится  рев  огня.  Я падаю...  выгибаюсь... пол  вылетает из-под  ног...
вспышка боли...

     Это я -  и все  же это кто-то  другой лежит  на  полу, другой Чарли. Он
растерян...  он трет ушибленное  место...  смотрит на  Франка, долговязого и
тощего, и  на стоящего  рядом Джимпи -  огромного,  заросшего волосами.  Его
голубых глаз почти не видно пол нависшими бровями.
     - Оставь парня  в покое, - говорит Джимпи. - Боже,  Фрэнк, ну почему ты
все время цепляешься к нему?
     - Пустяки, - смеется Фрэнк,  -  я же не убил его.  Ему ведь все  равно.
Правда, Чарли?
     Чарли  съеживается. Он не  понимает, чем заслужил  такое  наказание, по
понимает, что это еще не конец.
     - Но  тебе-то  не  все равно, - говорит Джимпи,  скрипя  ортопедическим
ботинком. - Как же ты можешь издеваться над ним?
     Они  садятся  за  длинный  стол  и начинают  лепить тесто для  булочек,
заказанных к  вечеру.  Некоторое  время  они  работают  молча,  потом  Фрэнк
останавливается и сдвигает на затылок свой белый  колпак. - Слышь-ка, Джимп,
давай научим Чарли печь булочки.
     Джимпи ставит локти на стол.
     - Давай лучше оставим его в покое.
     - Нет, Джимп, серьезно. Спорим, его можно научить чему- нибудь простому
-например, делать булочки.
     Кажется,   мысль   начинает  нравиться  Джимпи,  и   он,  повернувшись,
внимательно смотрит на Чарли.
     - В этом что-то есть. Эй, Чарли, поди-ка сюда на минутку.
     Чарли стоит, уставившись на шнурки своих  ботинок-он всегда так делает,
когда  другие говорят  о  нем. Он знает, как шнуровать ботинки и  завязывать
шнурки.  Он может  делать булочки. Его можно научить, как взбить, раскатать,
свернуть тесто и сделать из него маленькие круглые булочки.
     Фрэнк с сомнением глядит на него.
     - Может, не надо, Джимп? Чего ради нам возиться с этим придурком?
     - Предоставь  это мне,  - говорит Джимпи,  которого  уже захватила идея
Фрэнка. - Мне  кажется, у него пойдет  дело. Чарли, хочешь научиться  делать
булочки, как я и Фрэнк?
     Чарли смотрит на него, и улыбка медленно исчезает с его лица. Он знает,
чего  хочет от него Джимпи,  и чувствует, что его загнали в  угол. Он  хочет
услужить Джимпи, но в словах УЧИТЬ и УЧИТЬСЯ есть что-то зло- вещее, за ними
ему  видится высоко поднятая тонкая белая рука, бьющая его, чтобы  он выучил
то, чего не может понять.
     Чарли отступает на шаг, но Джимпи хватает его за руку.
     - Не бойся,  парень, мы не сделаем тебе ничего плохого.  Глянь-  ка, ты
весь трясешься, как будто  собираешься развалиться на  куски.  Смотри, что у
меня есть. - Он раскрывает ладонь,  а на ней лежит медная цепочка, к которой
прикреплен  сияющий диск  с  надписью:  "Стар-брайт  полирует  до  звездного
блеска".  Джимпи поднимает цепочку,  и золотистый  кружок  начинает медленно
вращаться, отражая свет люминесцентной лампы. Такой  блеск Чарли уже  видел,
хотя и не помнит, где и когда.
     Чарли знает: возьмешь чужое - будешь наказан. Если вложат что-то  прямо
в  руку  -  все  в  порядке. Только  так.  Но  ведь Джимпи хочет  отдать ему
висюльку... Чарли кивает и улыбается.
     - Это он понимает, - смеется Фрэнк и  окончательно передает  проведение
эксперимента в руки Джимпи, - любит, чтоб ярко  блестело. -  Он взволнованно
подается  вперед.  -  Если  эта безделушка так  уж нужна  ему,  может,  он и
научится лепить булочки.
     Два пекаря всерьез  принимаются  за  Чарли,  и  вся пекарня  собирается
вокруг.  Фрэнк очищает участок  стола,  а  Джимпи  шмякает на  него  средних
размеров кусок теста. Зрители заключают пари.
     - Следи внимательно, - говорит  Джимпи,  и кладет  цепочку с диском  на
стол. -Следи и повторяй за нами. Научишься делать булочки, и эта штука твоя.
На счастье.
     Чарли,  сгорбившись на стуле, смотрит, как Джимпи берет нож и  отрезает
кусок теста. Ему видно каждое  движение - вот он раскатывает тесто в длинную
колбаску,  отрывает от нее кусок и  сворачивает в  кольцо.  Время от времени
Джимпи посыпает тесто мукой.
     -  Теперь смотри сюда, - говорит  Фрэнк, проделывая то же  самое. Чарли
смущен  - в их действиях есть разница.  Катая  тесто,  Джимпи  растопыривает
локти, как  птица  крылья, а Фрэнк прижимает  их к бокам.  Джимпи держит все
пальцы вместе, а у Фрэнка большие пальцы задраны вверх. Джимпи говорит:
     -   Давай,   Чарли,  попробуй.  Чарли  отрицательно  качает  головой  -
неуверенность в мелочах пригвождает его к месту.
     -  Смотри, Чарли,  я  сейчас сделаю  все  медленно.  Следи, и  повторяй
движения  за мной.  Договорились? Попробуй запомнить все как следует,  чтобы
потом сделать самому.
     Чарли морщит лоб, наблюдая как  Джимпи отрезает кусок теста и скатывает
его в  шар. Он медлит, потом берет нож,  тоже отрезает кусок теста  и кладет
его на середину стола. Медленно, отставив локти  как  Джимпи,  он  скатывает
шар. Смотрит  то на свои руки, то на руки  Джимпи и старается держать пальцы
так  же, как и он, - вместе. Нужно сделать все правильно,  потому что Джимпи
хочет этого. В  голове что-то  шепчет:  сделай все правильно, и они  полюбят
тебя. Чарли очень хочется, чтобы Фрэнк и Джимпи полюбили его.
     Джимпи выпрямляется, и то же самое делает Чарли.
     - Вот  это  здорово. Смотри,  Фрэнк, он  сделал  шар.  Фрэнк  кивает  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (7)

Реклама