Паблито сказал, что они трое получили инструкции найти этот купол,
если они смогут, но ни один из них не нашел его. Тут я сказал тоном
жалобы, что ни дон Хуан, ни дон Хенаро никогда не упоминали при мне ни о
чем подобном. Мне не давали никаких инструкций, касающихся купола.
Бениньо, который сидел напротив меня через стол, внезапно встал и
пошел в мою сторону. Он сел слева от меня и очень мягко прошептал мне в
ухо, что, по-видимому, два старика инструктировали меня, но я не запомнил
или же они не сказали мне ничего об этом, чтобы я не фиксировал свое
внимание на нем, если найду его.
- Почему этот купол так важен? - спросил я Нестора.
- Потому что это то место, где сейчас находятся Нагваль и Хенаро, -
ответил он.
- А где находится этот купол? - спросил я.
- Где-то на этой земле, - сказал он.
Я вынужден был детально объяснить им, что было невозможно, чтобы на
нашей планете могло существовать строение такой величины. Я сказал, что
мое видение было больше похоже на грезу и что купола такой высоты могут
существовать только в фантазии. Они засмеялись и мягко похлопали меня по
спине, словно ублажая ребенка.
- Ты хочешь знать, где находится Элихио, - внезапно сказал Нестор. -
ну так вот, он находится под белыми сводами этого купола с Нагвалем и
Хенаро.
- Но этот купол был видением, - возразил я.
- Тогда Элихио находится в видении, - сказал Нестор. Вспомни, что
Бениньо только что сказал тебе. Нагваль и Хенаро не говорили тебе, чтобы
ты нашел этот купол и приходил к нему обратно снова и снова. Если бы они
сказали, то тебя не было бы здесь. Ты был бы, как Элихио, в куполе того
видения. Так что ты видишь, что Элихио не умер, как умирает человек на
улице. Он просто не вернулся из своего прыжка.
Его заявление ошеломило меня. Я не мог отрицать воспоминания о
живости видений, которые у меня были, но по какой-то странной причине мне
хотелось спорить с ними. Нестор, не давая мне времени что-либо сказать,
продвинул свои утверждения на ступень дальше. Он напомнил мне одно из моих
видений: предпоследнее. Это видение было самым кошмарным из всех. Я
обнаружил, что меня преследует какое-то странное невиданное создание. Я
знал, что оно находится там, но я не мог видеть его, не потому, что оно
было невидимым, а потому, что мир, в котором я находился, был таким
неправдоподобно чужим, что я не мог сказать, чем там что является. Каковы
бы ни были элементы моего видения, они, безусловно, были не с этой земли.
Эмоциональное потрясение, которое я испытал, обнаружив, что затерян в
таком месте, было едва ли не больше того, что я мог выдержать. В один из
моментов поверхность, на которой я стоял, начала сотрясаться. Я ощутил,
что она оседает под моими ногами, и ухватился за нечто вроде ветки или
отростка какого-то предмета, напоминавшего мне дерево, который висел как
раз над моей головой в горизонтальном положении.
В тот момент, когда я коснулся его, этот предмет обвился вокруг моего
запястья, словно он обладал чувствующими нервами. Я почувствовал, что
поднят на огромную высоту. Я посмотрел вниз и увидел невероятное животное;
я знал, что это была невидимая тварь, которая преследовала меня. Она
вылезала из-под поверхности, которая выглядела, как земля. Я мог видеть ее
огромный рот, открытый, как пещера. Я услышал леденящий, совсем неземной
рев, нечто вроде пронзительного, звенящего металлического вздоха, и
щупальце, схватившее меня, разжалось, и я упал в пещерообразный рот. Я
видел каждую деталь этого рта, когда падал в него. Затем он захлопнулся,
со мной внутри. Я ощутил моментальное давление, которое расплющило мое
тело.
- Ты уже умер, - сказал Нестор. - то животное съело тебя. Ты
отважился выйти за пределы этого мира и нашел сплошной ужас. Наша жизнь и
наша смерть не больше и не менее реальны, чем твоя короткая жизнь в том
месте и твоя смерть во рту того чудовища. Эта жизнь, которую мы ведем
сейчас, есть всего лишь длительное видение. Разве ты не видишь этого?
Нервные спазмы пробежали по моему телу.
- Я не выходил за пределы этого мира, - продолжал он. - но я знаю, о
чем я говорю. У меня не было ужасных историй, как у тебя. Все, что я делал
- это посетил Порфирио 10 раз. Если бы это зависело от меня, я бы ушел
туда навсегда, но мой одиннадцатый прыжок был такой сильный, что он
изменил мое направление. Я ощутил, что пролетел мимо хижины Порфирио, и
вместо того, чтобы очутиться у его двери, я очутился в городе, очень
близко от местонахождения моего друга. Мне показалось это странным. Я
знал, что между Нагвалем и тоналем я путешествую. Никто не говорил мне,
что эти путешествия должны быть какого-то особого рода. Поэтому мне стало
любопытно, я и решил увидеть своего друга. Я заинтересовался, увижу ли я
его реально. Я подошел к его дому и постучал в его дверь точно так же, как
я делал уже это множество раз. Его жена впустила меня, как она всегда
делала, и мой друг действительно был дома. Я сказал ему, что пришел в
город по делу, и он даже вернул мне деньги, которые был должен. Я положил
деньги в карман. Я знал, что мой друг и его жена, и деньги, и его дом, и
город были видением, точно так же, как и хижина Порфирио. Я знал, что
сила, которая выше меня, может распылить меня на части в любой момент.
Поэтому я уселся, чтобы насладиться своим другом в полной мере. Мы
смеялись и шутили. Я осмелился сказать, что был смешным, легким и
очаровательным. Я долго оставался там, ожидая толчка; так как он
действительно не приходил, я решил уйти. Я попрощался и поблагодарил его
за деньги и за его дружелюбие. Я ушел оттуда. Я хотел увидеть город
прежде, чем сила заберет меня оттуда. Я бродил вокруг всю ночь.
Я ходил все время по холмам, возвышавшимся над городом, и в тот
момент, когда взошло солнце, меня пронзило осознание, как вспышка молнии.
Я вернулся обратно в мир и сила, которая распылит меня, отступила и решила
позволить мне остаться еще в течение некоторого времени. Мне было суждено
увидеть мои родные края и эту чудесную землю немного дольше. Какая великая
радость, маэстро! Но я не могу сказать, что я не наслаждался дружбой
Порфирио. Оба видения равны, но я предпочитаю видение своей формы и своей
земли. Возможно, это мои причуды.
Нестор кончил говорить, и все они стали смотреть на меня. Я
чувствовал угрозу, которой не было никогда прежде. Некоторая часть меня
трепетала перед тем, что он сказал, а другая хотела бороться с ним. Я
начал спорить с ним без всякого смысла. Мое бессмысленное настроение
длилось несколько минут, когда я начал осознавать, что Бениньо смотрит на
меня с очень неприветливым выражением. Я ощутил, что что-то зловещее
внезапно стало давить на мое сердце. Он фиксировал глаза на моей груди. Я
начал потеть, словно прямо перед моим лицом находился обогреватель. У меня
в ушах начало шуметь.
В этот самый момент ко мне подошла Горда. Она появилась самым
неожиданным образом. Я был уверен, что Хенарос почувствовали то же. Они
прекратили делать то, что они делали, и стали смотреть на нее. Паблито был
первым, кто опомнился от удивления.
- Почему ты так вошла? - спросил он просительным тоном. - ты
подслушивала из другой комнаты, да?
Она сказала, что находилась в доме всего несколько минут и вошла в
кухню только что. И причина, по которой она вошла тихо, не столько в том,
что она хотела подслушать, сколько в том, чтобы испытать свою способность
быть незаметной.
Ее присутствие вызвало странную передышку. Я хотел окунуться снова в
поток откровений Нестора, но прежде, чем я смог сказать что-либо, Горда
сказала, что сестрички находятся на пути к дому и могут войти через дверь
в любой момент. Хенарос сразу встали, словно их потянула одна и та же
пружина. Паблито взгромоздил свой стул на плечо.
- Давай отправимся на прогулку в темноте, маэстро, - сказал мне
Паблито.
Ла Горда сказала очень повелительным тоном, что я еще не могу
отправиться с ними, потому что она еще не окончила рассказывать мне все,
что Нагваль велел ей рассказать мне.
Паблито повернулся ко мне и подмигнул.
- Я уже говорил тебе, - сказал он. - они командующие угрюмые суки. Я
искренне надеюсь, что ты не такой, маэстро.
Нестор и Бениньо пожелали спокойной ночи и обняли меня. Паблито как
раз выходил, неся свой стул, как рюкзак. Они вышли через заднюю дверь
дома.
Несколько секунд спустя ужасно громкий стук в переднюю дверь заставил
ла Горду и меня вскочить на ноги. Паблито вошел, снова неся свой стул.
- Ты подумал, что я не собираюсь пожелать тебе спокойной ночи, не так
ли? - спросил он меня и удалился, хохоча.
5. ИСКУССТВО СНОВИДЕНИЯ
На следующий день я был предоставлен самому себе все утро. Я работал
над своими заметками. В полдень я помог ла Горде и сестричкам перевезти на
машине обстановку из дома доньи Соледад в их дом.
С наступлением вечера ла Горда и я сидели одни на обеденной площадке
. Некоторое время мы молчали. Я был очень уставшим.
Ла Горда нарушила молчание и сказала, что все они были слишком
самоуверенными с тех пор, как Нагваль и Хенаро ушли. Каждый из них был
поглощен своим особым заданием. Она сказала, что Нагваль приказал ей быть
бесстрастным воином и следовать любому пути, какой ее судьба изберет для
нее. Если бы Соледад захватила мою силу, ла Горда должна была бы спасаться
бегством и попытаться спасти сестричек, а затем присоединить Бениньо и
Нестора, единственных двух Хенарос, которые остались бы в живых. Если бы
сестрички убили бы меня, она должна была присоединиться к Хенарос, потому
что сестрички больше не нуждались бы в том, чтобы быть с ней. Если бы я не
остался в живых после нападения олли, а она осталась, то она должна была
покинуть эту местность и быть сама по себе. Она сказала мне с блеском в
глазах, что была уверена, что никто из нас не выживет и именно поэтому она
попрощалась со своими сестрами, с домом и холмами.
- Нагваль сказал мне, что в случае, если ты и я выживем после олли, -
продолжала она, - я должна делать все для тебя, потому что это будет мой
путь воина. Именно поэтому я вмешалась в то, что делал с тобой Бениньо
вчера вечером. Он давил на твою грудь своими глазами. Это его искусство
как выслеживателя. Перед этим ты вчера _в_и_д_е_л_ руку Паблито, это тоже
было частью того же искусства.
- Что это за искусство, Горда?
- Искусство выслеживателя. Это было предрасположением Нагваля и в
этом Хенарос являются его истинными детьми. Мы, с другой стороны, являемся
сновидцами. Твой дубль является _с_н_о_в_и_д_е_н_и_е_м_.
То, что она рассказала, было новостью для меня. Я хотел, чтобы она
разъяснила свои утверждения. Я сделал минутную паузу, чтобы прочитать
записанное мной и выбрать самый подходящий вопрос. Я сказал ей, что прежде
всего я хотел бы выяснить, что она знает о моем дубле, а затем я хотел
узнать об искусстве выслеживания.
- Нагваль сказал мне, что твой дубль - это нечто такое, что требует
много силы для выхода, - сказала она. - он рассчитывал, что у тебя может
хватить энергии на то, чтобы выпустить его дважды. Именно поэтому он
настроил Соледад и сестричек, чтобы они либо убили тебя, либо помогли
тебе.
Ла Горда сказала, что я имел больше энергии, чем думал Нагваль, и что
мой дубль выходил три раза. По-видимому, нападение Розы не было случайным
действием, напротив, она очень хитро рассчитала, что если она причинит мне
вред, то я буду беспомощным, это такая же уловка, которую пыталась