"роскошноногий". Так его прозвали за желтые с красивыми черными поло-
сами ноги.
Но не это главное: пикапаре единственная среди пернатых птица, которая
подобно австралийскому кенгуру, носит своих птенцов в специальных, вы-
ложенных перьями, карманах. Этих карманов у нее два: по одному под
каждым крылом. Но в отличие от кенгуру, птенцов носит не самка, а са-
мец. Птенцы удобно сидят в своих необычных колясках даже во время дли-
тельных перелетов. Отец может нырять с двумя птенцами "на борту", так
как в карманах достаточно воздуха. Питается пикапаре рыбой, водоплава-
ющими организмами и кореньями растущих на реках и возле них растений.
Знакомый незнакомец
Кто из вас не встречал летом маленького жучка, одетого в красный,
оранжевый или светло-коричневый хитиновый панцирь с темными точками,
известного у нас под ласковыми названиями "СОЛНЫШКО" и "БОЖЬЯ КОРОВ-
КА". С уверенностью можно сказать, что таких нет. Ведь это наш с вами
"земляк", а не обитатель далеких тропических стран.
А много ли мы о нем знаем? Обычно, встретив такого жучка, многие кла-
дут его на ладонь и приговаривают: "Божья коровка, полети на небо,
принеси нам хлеба, черного и белого, только не горелого", или "Солныш-
ко, солнышко, полети на небушко, там твои детки кушают конфетки". И
странное дело, как бы поверив, "легковерное" насекомое раскрывает свой
хитиновый панцирь, выпускает крылышки и летит, впрочем, не очень дале-
ко. Наиболее употребляемое название жучка "божья коровка" произошло
оттого, что при опасности он выделяет ядовитую мутновато-желтую или
оранжевую жидкость - "молочко". Это его защита, равно как и броская
окраска.
Пожалуй, немногие из насекомых имеют такое обилие имен у народов зем-
ного шара, как эти. Англичане, например, называют их "птичками богоро-
дицы", голландцы "божьим созданием", немцы - "жуками девы Марии",
французы - "божьим зверем", испанцы "коровкой святого Антония" и т. д.
Чем же заслужили эти жучки такие добрые названия? Оказывается, еще в
древности они считались священными, так как уже тогда люди заметили,
что "божьи коровки" уничтожают насекомых - вредителей сельскохозяйс-
твенных растений, и увидели в этом заботу всевышнего о пропитании рода
человеческого.
Культ "божьей коровки" существовал также и у древних славян, как оли-
цетворяющий богиню Солнца, дарующую свет, урожай и жизнь.
Именно благодаря своим качествам нещадных истребителей таких вредных
насекомых как тля, различные клещи, червецы и таким образом способс-
твующих очищению от них садов, огородов и плантаций, "божьи коровки"
пользуются любовью всех народов. А аппетит у этих жучков поистине за-
видный. Представьте себе: одна лишь пара их за свою жизнь съедает це-
лую армию клещей, свыше 4000!
Помимо вредных насекомых, "коровки" питаются пыльцой различных расте-
ний и росой. Поэтому и в наше время широкого использования химических
удобрений спрос на этих полезнейших жучков не иссякает.
Так, например, в Соединенных Штатах охотно закупают их спящими в хо-
лодное время, хранят в специальных помещениях, чтобы весной выпустить
в сады, огороды, на хлопковые плантации. Здесь даже существуют специ-
альные сборщики "божьих коровок".
Одновременно в США налажено разведение этих жучков на специальных фер-
мах. При этом за единицу расчетов при поставках принят так называемый
"галлон" - сосуд емкостью в 3,785 литра, вмещающий 135 тысяч стражей
садов. Стоимость его колеблется от 15 до 20 долларов.
В далеком 1927 г. СССР за золото закупил в Египте несколько вагонов
"божьих коровок".
Так что, встретив этого жучка, всегда помните о его огромной пользе и
о том, что убить только одну "божью коровку" - все равно, что выпус-
тить в сады и огороды дополнительную армию опасных сельскохозяйствен-
ных вредителей.
Имя на карте
Географические карты без надписей называются немыми, так как хоть на
них есть параллели и меридианы, обозначены масштаб и условные знаки,
исчерпывающего ответа на целый ряд вопросов, которые могут возникнуть,
они не дают. Ведь географическая карта это прежде всего источник зна-
ний, справочник, где, кроме изображенных объектов, большую роль играют
соответствующие надписи-символы. Это географические названия. Они, как
правило, давались не случайно и поэтому подобно своеобразным экскурсо-
водам рассказывают нам о природных условиях, особенностях рельефа, ха-
рактере растительного и живого мира, реках и озерах, островах и полу-
островах, морях и океанах, истории народов различных уголков земного
шара и еще о многом другом.
Поэтому стоит ли говорить насколько важными и необходимыми для нас яв-
ляются "визитные карточки" разных регионов. Даже на секунду невозможно
представить, что с наших карт и планов городов вдруг исчезли бы все
названия. Недаром ученые интересуются происхождением географических
названий. Ведь каждый из нас живет не в безвоздушном пространстве, а в
определенном городе, селе или поселке, в окружении бесчисленных геог-
рафических объектов - рек, озер, гор, долин и т. п.
Сколько географических названий на всем земном шаре?
Поистине им нет числа! В разные времена жили здесь различные народы,
давшие им названия, и, конечно, чем они старше, тем иногда труднее ус-
тановить их смысл. Особенно это относится к географическим названиям
древнего происхождения, которые остались своеобразными памятниками
давно исчезнувшим с лица земли народам. К тому же, многие из этих наз-
ваний, пришельцев из глубины веков, изменены до неузнаваемости.
Исследованиями содержания географических названий занимается интерес-
нейшая область географии, выделившаяся в самостоятельную науку на сты-
ке географии, естествознания, истории, филологии и ряда других наук.
Название ее ТОПОНИМИКА (в переводе с греческого "топос" - место и
"онима" - имя) то есть наука о местных названиях. Раскрытие смысла ге-
ографических названий помогает ученым в изучении природы Земли, ее из-
менений и истории.
Работы здесь, как говорят, непочатый край. Сами подумайте, много ли вы
знаете об истории происхождения и значении названия города или села, в
котором живете, или хотя бы своей улицы, не говоря уже о природных
объектах, окружающих вас. А ведь с ними порой связано множество инте-
реснейших событий и легенд. Поэтому-то, по меткому выражению географа
Н. И. Надеждина, жившего в прошлом столетии, "топонимика - это язык
Земли, где история человечества записана в географических названиях".
Вдумчивое чтение географической карты может рассказать вам многое о
природе и населении различных уголков нашей планеты, об истории геог-
рафических открытий и о многом другом. А пока коснемся лишь некоторых,
не лишенных интереса, вопросов топонимики.
Географические названия - гулливеры и лилипуты
В отличие от большинства географических названий, встречаются и такие,
которые даже прочитать трудно, уже не говоря о том, чтобы запомнить.
Пишутся они обычно одним словом, длиннейшей цепочкой, состоящей порой
из десятков букв, а переводятся целыми фразами. Преимущественно это
названия мелких географических объектов.
Так, например, в штате Массачусетс (США) есть небольшое озеро, назва-
ние которого произнести без остановок нелегко, ведь оно состоит из 42
букв, а в английской транскрипции - еще длиннее (44 буквы). Посудите
сами: Чаргоггагоггманчауггагоггчаубунагунгамаугг. В переводе с местно-
го индейского языка эта абракадабра означает: "Я буду ловить рыбу на
этой стороне, ты будешь ловить на той стороне, а посередине никто ни-
чего не ловит". Таким образом, в названии озера зафиксировано соглаше-
ние между двумя индейскими племенами, которые когда-то жили на его бе-
регах.
В столице Великобритании Лондоне вы сможете купить самый длинный в ми-
ре железнодорожный билет (15 см в длину и 4 - в ширину) к небольшой
станции в Уэльсе, которая называется Лланфайрпулгуигуиллгогерикутрид-
робуллаантисилиогогогок (54, а в английской транскрипции даже 58
букв). Название станции для удобства в устном произношении сократили
до Лланфайр. Интересно, что в 1961 г. какие-то фанатичные коллекционе-
ры, очевидно, не удовлетворенные оригинальным билетом с полным назва-
нием станции, прихватили с собой ночью и длиннейшую вывеску, которая
украшала железнодорожный вокзал. Что же касается содержания самого
названия, оно переводится с уэльского языка как "церковь в низине, по-
росшей белым орешником, возле реки с водоворотом вблизи пещеры Святого
Тисилио". Довольно-таки пространное определение географического поло-
жения. Говорят, что мудреное название придумал в прошлом какой-то
изобретательный шутник, чтобы прославить свой маленький, ничем не при-
мечательный поселок, который с тех пор стал привлекать туристов и дал
возможность местным жителям зарабатывать деньги.
Еще более длинное название связано с одним из селений Северного остро-
ва Новой Зеландии: Тауматавхакатангихангаккоаутоматеатурипукакапикима-
унгахорону купокайвхенуакитанатаху (83 буквы!). В переводе с местного
маорийского языка оно означает: "Место, где Таматэа, человек с длинны-
ми голенями, известный горопожиратель, который двигал горами, взбирал-
ся на них и глотал их, играл на флейте для своей любимой".
И все же, наверное, самым длинным среди названий-гулливеров является
название столицы, расположенной в Юго-Восточной Азии Республики Таи-
ланд - Бангкок. В переводе оно звучит так: "Место дикой сливы", полное
же местное название насчитывает целых 147 (!) букв и означает: "Вели-
кий город ангелов, наивысшее вместилище божественных сокровищ, великая
земля, которую нельзя завоевать, великое и процветающее царство, вели-
колепная и замечательная столица девяти драгоценных камней, место, где
живут величайшие властители и расположен большой дворец, жилище богов,
способных перевоплощаться в духов".
Что и говорить - настоящее восточное красноречие! Именно это географи-
ческое название и зарегистрировано в "Книге рекордов Гиннесса", как
самое длинное в мире.
Если названия-гулливеры - многобуквенные цепочки, некоторые противопо-
ложные им названия прямо-таки непревзойденные по своей лаконичности.
Назовем их названиями-лилипутами.
Например, название А имеют одновременно речки в Нидерландах, Герма-
нии, местечки на Лофотских островах Норвегии, а также во Франции, Да-
нии и Швеции.
Есть и два небольших городка с названием И - один расположен на севе-
ре Франции, а другой на западном побережье Финляндии.
Есть во Франции и поселок О, правда так он читается, хотя пишется не
одной, а четырьмя буквами: Наuх.
Городки Ю расположены во Франции и Швеции.
Е - такое название имеют городок в Бельгии и один из портов Бирмы.
На Каролинских островах в Тихом океане можно побывать в городке, ко-
торый называется У.
Аналогичное название носят левый приток великой реки Юго-Восточной
Азии Меконга, в Лаоской Республике и город в Южной Корее.
Курьезы топонимики
Внимательно читая географическую карту, вы сможете найти на ней немало
объектов, названия которых совершенно не соответствуют их смыслу. Нап-
ример, почти всю "родню".
Сделаем выписку с карт с указанием, где эти объекты расположены. Папа
- город в Венгрии. Тятя (старинное русское "отец") - вулкан на Куриль-
ском острове Итуруп. Мама - город и река, левый приток реки Витим в
Иркутской области России. Кстати, истоки этой реки носят названия Пра-
вая Мама и Левая Мама. Дочь - речка в Брянской области, приток Десны,
и речка в Московской области. Баба - мыс на западе полуострова Малая
Азия (Турция). Такое же название носит и горный хребет в системе Гин-
дукуш в Афганистане. Кстати, "Баба" в переводе с арабского означает
"Отец". Бабушки - поселок в Житомирской области Украины. Великая Бабка
- тоже на Укарине - приток Северского Донца и одноименный поселок в