- Перегоняет скот.
- Что? Флинн отправился перегонять скот?
- Да - Бретт был немногословен.
- Не может быть! Он ничего мне не говорил...
- Я видел, как он уезжал.
- Это что, произошло неожиданно или было обговорено заранее?
- Конечно, заранее.
Перегон скота всегда готовился заранее, особенно когда дело касалось
большого стада. Но почему Флинн ничего ей не сказал?
- Может, он заменил кого-то? - продолжала свой допрос Кейтлин.
- Может быть.
Боль сдавила ей грудь - Флинн намеренно убрался с ранчо. А причина одна -
она его разочаровала, отказав ему в близости. Конечно, родители не вовремя
вернулись домой, но Флинн знал, что она все равно не согласится заняться с
ним любовью до вечеринки. А какое значение имели эти несколько дней? Он,
видно, решил, что она просто дразнит его.
- Когда они вернутся, Бретт?
- Через десять дней.
- В какой день?
- В субботу.
Суббота! День вечеринки. Значит, можно надеяться
Все последующие дни пролетели в лихорадочных приготовлениях к торжеству.
Навалилась масса неотложных дел.
Каждое утро Кейтлин с тоской посматривала в сторону конюшни - она ужасно
скучала по Флинну.
В субботу утром она поднялась рано, что тут же было отмечено отцом:
- Не можешь дождаться вечера, голубушка?
Но Кейтлин не могла дождаться не вечеринки и возможности покрасоваться в
новом платье, а Флинна. Ей не терпелось убедить его в серьезности своих
чувств.
Она отправилась на кухню, где столовались ковбои. Но Флинн еще не
вернулся. Она бегала туда несколько раз - все безрезультатно. Перегонщики
скота вернутся к вечеру, заверила себя Кейтлин.
За полчаса до начала праздника она снова улизнула из дома и пошла к
бараку, где жили ковбои. Оказалось, что перегонщики скота уже вернулись.
- Где Флинн? - спросила она.
- В душевой.
Кейтлин хотела было оставить ему записку, но передумала. Флинн ведь
знает, что сегодня вечеринка, - они столько раз обсуждали это событие. И
также знает, что она его ждет.
Где он? Кейтлин без конца задавала себе один и тот же вопрос.
Появились первые гости. Кто на автомобиле, а кто и на самолете. Они
заполнили дом, внутренний дворик и освещенную площадку около бассейна.
Народу собралось много: дети владельцев соседних ранчо, молодые, но уже
влиятельные люди с нефтепромыслов, мальчики, с которыми Кейтлин ходила в
школу, кое-кто из новых друзей; с которыми она познакомилась во Флориде.
Вечер выдался чудесный. Небо сверкало мириадами звезд, благоухали цветы,
играла музыка.
Начались танцы. Кейтлин, прелестная в новом платье, порхала от одного
партнера к другому, но при этом непрестанно высматривала Флинна.
Сколько времени можно принимать душ и одеваться? А вдруг он затерялся
среди гостей? Нет, это невозможно - он возвышается над всеми.
- Ты не видела Флинна? - спросила Кейтлин у матери.
- Кого? Этого ковбоя?
- Да.
- Но он не приглашен, Кейти.
- Он сказал, что придет. Он знает, что я его жду.
- Кейти, но он не вписывается в круг гостей.
- Очень даже вписывается, мама! Да он самый зажигательный из всех парней!
С ним никто не сравнится. Не представляю, что его могло задержать.
Кейтлин была, несомненно, королевой бала. Молодые люди наперебой
оказывали ей знаки внимания, но у нее на уме был только Флинн. Она ждала
его.
Постепенно ожидание сменилось разочарованием и отчаянием. Она-то мечтала
танцевать с Флинном, видеть восхищение в глазах друзей, когда она познакомит
их со своим возлюбленным. Представляла себе, как они огласят свою помолвку.
Где же Флинн?
В одиннадцать часов силы ее иссякли. Кейтлин тайком выбежала из дома и
направилась к баракам. Сквозь открытые окна слышался звук гитары и
разговоры. Когда она распахнула дверь, все замолчали и в изумлении
уставились на нее.
- Где Флинн?
Никто не ответил, но ковбои обменялись смущенными взглядами.
- Пожалуйста, скажите, где он? - Кейтлин едва не сделалось дурно. - Я
должна знать. Пожалуйста, скажите.
- В городе, - наконец произнес Бретт.
- В городе? Ничего не понимаю. Он должен быть у меня на празднике. -
Кейтлин подошла к Бретту. - Вы знаете, где его найти? - (Тот кивнул.) -
Отвезите меня к нему, пожалуйста.
Наступило напряженное молчание.
- Лучше не надо, - произнес Бретт.
- Пожалуйста! Для меня это очень важно.
С большой неохотой ковбой согласился.
Они обнаружили Флинна в баре. Перед ним на пластмассовом столике стояла
высокая пивная кружка и два стакана. А рядом сидела рыжеволосая женщина с
густо намазанными тушью ресницами.
У Кейтлин подогнулись колени.
- Господи, - в ужасе прошептала она.
Флинн ее не видел, и Бретт попытался увести Кейтлин из бара. Она
попятилась, но вдруг передумала. Нечего ждать до завтра, чтобы разобраться с
Флинном. Ей-то нечего стыдиться, и Кейтлин подошла к столику.
- Флинн! - окликнула она.
Он поднял голову. Ей показалось, что в его глазах на секунду промелькнуло
что-то похожее на сожаление или смущение.
- Привет, Кейтлин.
- Что ты здесь делаешь?
- Развлекаюсь. - Он посадил женщину себе на колени. - Вот моя
приятельница. Ее зовут Мариетта.
Кейтлин было противно на это смотреть, но она постаралась сказать
спокойно:
- Ты ведь должен быть на моей вечеринке.
- А, вечеринка. Точно.
- Я ждала тебя. Почему ты не пришел?
Он пожал плечами.
- Не все ли равно почему?
Тошнота подступала Кейтлин к горлу.
- Почему ты здесь?
- Я же сказал - развлекаюсь. И с настоящей женщиной, которая не водит
мужчину за нос, а знает, как доставить ему удовольствие.
Неужели всему конец, промелькнуло в голове у Кейтлин, а радость и восторг
их любни будут погребены в этом грязном баре?
К ее ужасу, Флинн запечатлел поцелуй на губах Мариетты. Изо всех сил
сдерживая слезы, Кейтлин крикнула:
- Я не хочу тебя больше видеть!
- Тебе и не придется - я покидаю ранчо.
- Покидаешь? - Губы у нее задрожали.
- Уезжаю. Завтра утром.
Кейтлин резко развернулась и быстро пошла к двери, где ее ждал Бретт.
- Кейтлин, - окликнул Флинн.
Она обернулась.
- Я вернусь. Ровно через пять лет.
- Я не собираюсь тебя дожидаться.
- Я вернусь, Кейтлин, и стану хозяином вашего ранчо.
- Как бы не так! Отец прикажет выпороть тебя.
- Поверь мне, Кейтлин. Через пять лет, день в день.
- Можешь об этом только мечтать.
Разумеется, он говорит ерунду. Видно, выпил лишнего. Ранчо никогда не
будет принадлежать Флинну Хендерсбну.
ГЛАВА ПЯТАЯ
На этот раз, когда Флинн посадил самолет у ранчо, Кейтлин уже не
удивилась и спокойно сказала:
- Я знала, что ты вернешься.
- Могла хотя бы изобразить радость по этому поводу, - заметил он,
сверкнув глазами.
- Радость? Ты шутишь. Чему мне радоваться? Тому, что ты осложняешь мне
жизнь?
Но сам Флинн был рад видеть ее. Она выглядела прехорошенькой в блузке в
тон зеленым глазам и джинсах, плотно облегающих длинные стройные ноги. До
чего прелестна, подумал Флинн. Пять лет его обуревал гнев на Кейтлин
Маллинз, но чем чаще он ее видел, тем труднее ему становилось злиться на
нее.
- Ты явился за деньгами.
- Не только.
- Флинн, нам надо поговорить.
- Да?
- О платежах.
В ее голосе слышались нотки отчаяния, и Флинна вновь охватило желание
оберечь Кейтлин. Но это не входило в его первоначальные планы.
- Я должна сказать тебе... - начала Кейтлин.
- Потом. - перебил он. - Сначала мы совершим поездку верхом.
Она изумилась.
- Неужели ты прилетел сюда лишь для того, чтобы скакать на лошади?
- Я хочу объехать именно эти окрестности, - холодно пояснил он.
- Понятно - посмотреть, во что вложил деньги.
- Разве это неразумно?
- Тебе следовало это сделать до приобретения закладной, - заметила она, -
хотя ты отлично знаешь расположение ранчо.
- Правильно, но в прошлый раз я видел, как разрослось мескитовое дерево.
Мне надо осмотреть поголовье и состояние пастбищ.
- Не поздновато ли ты спохватился? - спросила она. - Билл Силли не пойдет
на попятный. - (Он оставил ее замечание без ответа.) - Ты мог бы поехать и
один, - недовольно сказала Кейтлин, но все же отправилась вместе с Флинном
на конюшню.
На лугу они отпустили поводья и дали свободу лошадям. Флинн давно не
ездил верхом и был в приподнятом настроении. Кейтлин обогнала его и,
обернувшись, рассмеялась.
Вот так было пять лет назад, когда они совершали совместные прогулки
верхом. А вдруг на этот раз все изменится к лучшему? - подумал Флинн. Но тут
он вспомнил слова Кейтлин о замужестве, обозвал себя дураком и стал нарочито
внимательно оглядывать окрестности. Его наметанный глаз отметил следы
упадка.
- Что-то не видно ковбоев, - сказал Флинн.
- Увидишь, - пообещала она и направилась к пастбищу, где клеймили скот.
Среди гама и пыли сновали ковбои. Они заарканивали животных и ставили на
них хозяйское клеймо.
Вскоре Кейтлин и Флинна заметили." Ковбои устроили передышку и окружили
Флинна - кое-кто его знал по прежним временам.
- Флинн! Рад тебя видеть!
- Где ты был?
- Слушай, говорили, ты выступал на родео. Небось много денег загреб?
- Скачки на диком быке! И уцелел!
- А сможешь сейчас заарканить бычка?
- Гляди, - последовал небрежный ответ.
Взяв лассо из рук ковбоя, Флинн въехал в гущу стада, выбрал бычка и
быстро заарканил.
- Здорово, - сказал один из ковбоев постарше.
Флинн усмехнулся и стал расспрашивать о делах на ранчо.
- Ты решил вернуться? - поинтересовался Бретт.
- Может, и вернусь, - неопределенно ответил Флинн.
- Ковбои правы - ты ловко орудуешь лассо, - сказала Кейтлин, когда они
поехали дальше. - Управился за полминуты.
- Ты что, считала?
- Да.
- Зачем?
- Хотела посмотреть, как быстро ты это сделаешь. Оказалось, почти так же
быстро, как тогда, когда ловил потерявшегося теленка. Ты рисовался, хотя
доказывать нечего - ясно, что ты превосходишь всех здешних ковбоев.
- Меня попросили поймать бычка.
- А ты пустил пыль в глаза. Как же, знаменитость, звезда родео. И ни
слова не сказал им про закладную и зачем ты явился на ранчо.
- Разве им это важно?
- Бретт спросил тебя, не собираешься ли ты вернуться.
- А я ответил, что, возможно, вернусь.
- Но не ковбоем. Ты просто не хотел сказать правду.
- Не хотел. Еще не время.
- Этого не произойдет, Флинн. Я скорее умру, но не допущу, чтобы тебе
досталось ранчо.
Он усмехнулся.
- Надеюсь, дело до этого не дойдет, Кейтлин.
У перекрестка, вместо того чтобы повернуть к конюшням, Флинн поехал в
другую сторону.
- Ты не туда едешь, - сказала Кейтлин.
- Еду куда надо.
- Но там ничего нет.
- Разве? - Вид у него был загадочный.
- Ничего. Правда, там...
- ...хижина, - закончил он. - Ты часто в ней бываешь, Кейтлин?
Она покраснела и коротко ответила:
- Не была целую вечность.
- Тогда поедем.
- Я не хочу, Флинн. Езжай один. Встретимся на ранчо.
Она собралась было развернуть лошадь, но он наклонился к ней.
- Поедем со мной, Кейтлин.
Их взгляды встретились.
- Нет, - прошептала она и отвернулась.
- Ну пожалуйста.
- Это ни к чему. Прошлого не вернуть. Неужели ты не понимаешь? -
неуверенно произнесла Кейтлин.
- А если я думаю о будущем?
- У нас с тобой нет будущего.
Но она забыла, что перед ней не прежний неопытный юнец. К тому же
козырные карты - у него.
- Я хочу посмотреть на хижину, - настаивал он. - Пожалуйста, поедем со
мной.
Поколебавшись, Кейтлин поскакала следом.
Спустя несколько минут они подъехали к месту, которое все еще снилось
Флинну.
Натянув поводья, Флинн спросил: