Картер Розмари
Я сдержу свое слово!
Пер. с англ. И. Ирскон.
Издательство "Радуга". 1999 г.
OCR Палек, 1999 г.
Анонс
Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, - и
сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это - вес
семейство, включая и избалованную красавицу Ксйтлин. Дурак будет тот, кто
свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки,
в которую когда-то был влюблен?..
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Прошло пять лет с тех пор, как Флинн Хендерсон покинул ранчо Маллинзов. И
вот он вернулся. Уезжал верхом на лошади, и все его пожитки уместились в
двух сумках. А вернулся на собственном самолете.
Сделав круг, он увидал внизу что-то красно-коричневое. Едва не задевая
верхушки деревьев, Флинн снизился и разглядел, что коричневое - это
несущаяся галопом лошадь, а красное - блузка всадницы.
Еще один круг, и он уверенно и точно посадил самолет. Из окна кабины была
ясно видна приближающаяся наездница. Вспомнит ли Кейтлин, что он ей
пообещал, когда они расставались? Флинн вылез и оперся о борт самолета.
Нахлынули воспоминания. Он успел забыть, какая она гибкая и как ловко сидит
в седле, словно родилась в нем. Говорили, что ее отец, хозяин ранчо, усадил
дочь перед собой на коня, когда она еще и ходить-то не умела.
У посадочной полосы девушка осадила лошадь, спешилась и побежала к нему,
тоненькая, как тростинка, и грациозная, как газель. Неужели она и раньше
была такой же худенькой?
Но Флинн решил не поддаваться чувствам. Пять лет назад он был по уши
влюблен в красотку Кейтлин Маллинз, но она и ее родители унизили его. Он
поклялся вернуться сюда, только если сможет приобрести собственное ранчо. А
совсем недавно ему в голову пришла новая идея: снова покорить Кейтлин.
Годы не прошли для него даром. Он познал трудные времена и моменты
отчаяния, но стремление стать владельцем ранчо придавало ему силы.
- Привет, Кейтлин, - сказал он.
Она замерла на месте. Кейтлин была высокой, но он все равно возвышался
над ней. На ее хорошеньком с миндалевидными глазами личике промелькнуло
удивление и еще что-то непонятное.
- Флинн? Не может быть...
Она была явно потрясена его появлением и побелела как полотно.
- Да, это я, - сухо ответил он.
- Господи, не верю своим глазам!
- Отчего же?
- Я меньше всего ожидала увидеть тебя... да к тому же еще на самолете.
- Для техасца это вполне естественно.
- Но ведь ты ковбой.
Он рассмеялся:
- По-твоему, ковбои, эти медлительные, потные создания, разбираются лишь
в лошадях и скоте. И передвигаются исключительно верхом. В крайнем случае -
на грузовике или автобусе. А самолеты предназначены для людей из другого
мира. Твоего мира, Кейтлин. А я взлетел высоко, не так ли?
Она сделала шаг назад.
- Мы с тобой давно не виделись и сразу начинаем ссориться.
- Как давно, Кейтлин?
Его взгляд скользнул по овальному лицу, задержался на зеленых, цвета
умытой дождем травы, глазах, на завитках золотистых волос, на свежей,
блестящей коже и на мягко изогнутых губах, словно специально созданных для
поцелуев.
Но он разглядел в ней и перемены. У прежней Кейтлин была округлая
фигурка, а теперь она сильно похудела и загорела. Волосы, которые раньше
свободно вились, были завязаны в хвост. Одежда - самая обычная: клетчатая
рубашка, потертые джинсы, а на голове - ковбойская шляпа "стетсон",
защищающая от палящего техасского солнца.
Но все равно она выглядела привлекательной и необыкновенно сексуальной. А
Флинну казалась самой красивой из всех знакомых ему девушек.
- Ты помнишь, сколько лет прошло? - спросил он.
- Почти пять...
- Ровно пять, - уточнил он. - Я отлично запомнил этот день.
- Признаюсь, я не делала пометок на календаре, отмечая твое отсутствие.
Зачем ты приехал?
- Увидеть тебя.
- Только-то?
- Только.
- И не предупредил заранее?
- А я должен был это сделать?
В глазах Кейтлин мелькнул вызов.
- Прошло столько лет. Ты мог бы написать или хотя бы позвонить.
- Решил, что в этом нет необходимости, - нарочито растягивая слова,
проговорил он.
Она надменно вскинула голову.
- Предупредив меня, ты мог бы рассчитывать на более радушный прием.
Флинн усмехнулся.
- А ты, я вижу, приобрела манеры настоящей красавицы с Юга, как того
добивалась твоя мать.
- Что ты имеешь в виду?
- Ждешь предупреждения о визите, забавляешься с поклонниками, сталкивая
их лбами, жаждешь лести и подарков. Со мной у тебя этот номер не пройдет,
Кейтлин Маллинз.
- Мне далеко до подобных "утонченных" манер. Так что я прямо тебе заявляю
- уезжай.
- И не собираюсь. Пока, во всяком случае.
Если ответ и застал ее врасплох, она этого не показала.
- Жаль, потому как я очень занята.
- Чем же?
- Тебе это неинтересно. Прости, если я показалась тебе негостеприимной,
Флинн, но у меня действительно полно дел, - продолжала она. - Ты можешь
пользоваться самолетом в любое время?
Он кивнул.
Она помолчала.
- Прекрасно. Тогда прилетай в другой раз... и я с удовольствием поговорю
с тобой о жизни.
- Ты снова взяла тон южной красавицы, - насмешливо заметил он.
Кейтлин вышла из себя.
- Хватит меня осаживать!
- А ты от меня не пытайся избавиться!
- Я просто предложила тебе отложить визит.
- Нет, - твердо заявил он. - К тому же ты не сказала, чем это таким
важным ты занята.
- Послушай, Флинн Хендерсон, ты отнимаешь у меня время. - Кейтлин едва
сдерживалась, чтобы не взорваться. - Позвони мне, и мы договоримся о
встрече, которая устроит нас обоих.
Она хотела было вскочить на лошадь, но он схватил поводья.
- Устроит нас обоих? Разве так разговаривают друзья... вернее, больше чем
друзья?
Она покраснела.
- Чем же ты занята, Кейтлин? - не унимался Флинн.
Она стояла очень близко и... волновала его. Он уже успел забыть это
ощущение и едва сдержался, чтобы не притянуть ее к себе.
- Отпусти поводья! - зло прошипела Кейтлин.
Но Флинн не отставал.
- Что у тебя за дела?
Она помолчала и наконец ответила:
- Я ловлю теленка.
- Теленка?
- Да. Он потерялся и, возможно, поранился. А я стою здесь и болтаю с
тобой.
Флинну показалось странным, что она занимается тем, что обычно делают
ковбои.
- Я поеду с тобой, - сказал он.
Она отшатнулась.
- Это невозможно.
- Почему?
- Я на лошади, и скакать придется далеко.
- Я тоже сяду на лошадь.
Кейтлин не успела возразить, как он поднял ее на руки. Флинн не ожидал,
что она такая легкая, и ее хрупкость тронула его очерствевшую душу.
Он усадил Кейтлин в седло перед собой.
Девушка оглянулась. Ее лицо было так близко, что он рассмотрел, как
потеплел ее взгляд. Он прижал ее покрепче, и на мгновение ему показалось,
что она вот-вот его поцелует. Но этого не произошло. Она отодвинулась и
сердито сказала:
- Слезай с моей лошади, Флинн.
Он рассмеялся.
- Слезу, но в конюшне. Там я оседлаю другую лошадь, и мы отправимся
искать теленка. А дорогу на конюшню я найду с закрытыми глазами.
И с этими словами он легонько сжал каблуками конские бока.
Они тронулись в путь по заросшей кустарником местности, и тут на Флинна
нахлынули совершенно неожиданные чувства. Ни одна женщина не действовала на
него так, как Кейтлин. Ее спина была прижата к его груди, а тонкие ноги - к
бедрам. Он вдыхал сладкий аромат ее волос и думал о том, помнит ли она их
прежние долгие прогулки.
Он хотел ее, и теперь условия будет диктовать он. Любви нет места в их
отношениях, так как любовь подразумевает уязвимость, и Флинн не допустит,
чтобы Кейтлин снова обидела его.
Они подъехали к конюшням. Флинн спешился и подал руку Кейтлин.
- Мне помощь не нужна, - заявила она.
- Знаю, - сказал он, но тем не менее опустил ее на землю.
Он задержал ладони на ее талии, и они долго смотрели друг другу в глаза.
- Ты ничего не хочешь мне сказать? - спросил он.
- Что бы это могло быть? - Ее голос чуть-чуть дрожал.
- Ну, например, почему ты так похудела.
- Я всегда была худой. - Она отодвинулась от него.
- Не настолько. Ты просто кожа да кости.
- Ничего себе комплимент.
- Но это так. Я ведь хорошо помню тебя, Кейтлин, - вплоть до запаха волос
и биения сердца.
- Перестань.
- Отчего ты так похудела?
- Обмен веществ, наверное.
- А руки? Я ведь помню, какими они были раньше.
Теперь же ногти были подстрижены очень коротко и не накрашены, а ладони
загрубели от тяжелой ежедневной работы.
- Это уже не ручки южной красавицы, Кейтлин.
Она не стала возражать.
- Помнится, твоя мать требовала, чтобы ты надевала перчатки, когда ездишь
верхом.
- Но я обычно их тут же снимала.
Флинн засмеялся.
- Я помню, как она говорила: "Кейти, милочка, настоящая леди должна быть
хорошо ухожена, и прежде всего руки. Никогда не забывай про крем".
В глазах Кейтлин промелькнула боль, и у Флинна сжалось сердце.
- Маму больше не волнуют мои руки. Она... умерла полтора года назад.
- Я слыхал об этом.
- От кого?
- От одного знакомого.
- А от кого именно, ты не хочешь сказать? Что ж, дело твое. В таком
случае тебе, вероятно, известно, что мой отец тоже умер? - с трудом
произнесла Кейтлин.
Флинн кивнул.
- Вскоре после мамы. У него сердце не выдержало. Он просто жить без нее
не мог.
Флинну же было известно другое - причиной смерти ее отца стало
пристрастие к спиртному.
Прищурившись, Флинн снова оглядел Кейтлин. Раньше она искрилась
жизнерадостной красотой. А теперь стоит перед ним совершенно беззащитная. Он
едва не обнял ее, но тут же остановился, напомнив себе, что суть ее, скорее
всего, совершенно не изменилась: Кейтлин Маллинз - дочь своих родителей и
всегда будет походить на них.
- Почему ты так пристально смотришь на меня, Флинн? Словно хочешь
прочитать мои мысли.
Он неопределенно хмыкнул, и она отступила назад.
- Мне на самом деле необходимо разыскать теленка.
- Я поеду с тобой.
- Не нужно. Справлюсь сама.
- Я же сказал, что поеду.
- Какой ты упрямый! В таком случае надо седлать лошадь.
Флинн вдруг дотронулся до ее левой руки и сказал:
- Я вижу, ты не замужем, Кейтлин.
- Нет.
- Почему? Вокруг тебя увивалось столько парней!
- Было несколько.
- Тогда почему?
- Я не хочу выходить замуж не любя. А вообще ты задаешь слишком много
вопросов. Сам-то так и не женился?
- Женился.
- Почему же не привез с собой жену? - вежливо осведомилась она.
Ага, значит, ей безразлично присутствие в его жизни другой женщины.
- Мы развелись. Наш брак длился недолго.
Кейтлин как-то странно посмотрела на него и рывком отстранила голову,
когда он приподнял ей подбородок и стал медленно водить пальцем по шее.
- Ты не задаешь никаких вопросов?
Она пожала плечами.
- Зачем?
- Тебя не интересует то, что я сейчас сказал?
- Это касается тебя, а не меня.
- Да, но мы когда-то были друзьями. Даже больше чем друзьями.
- Зачем копаться в прошлом? То, что было между нами, давно прошло.
Флинн почувствовал себя уязвленным оттого, что Кейтлин не проявила
особого интереса к его женитьбе.
Отвернувшись от него, она сказала:
- Уверена, что история твоего распавшегося брака захватывающая, но в
настоящий момент меня больше волнует пропавший теленок.
Как и ее мать, Кейтлин умела поставить человека на место.
Флинн опустил руку.
- Какую лошадь я могу взять? - резко спросил он.
Кейтлин указала на крупного жеребца, и
Флинн оседлал его. Он давно не работал с лошадьми, но страсть к ним у
него не уменьшилась - норовистая лошадь, казалось, поняла, что попала в