Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Розмари Картер Весь текст 181.92 Kb

Я сдержу свое слово!

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
   - Ты говоришь, что Билл очень хотел отделаться от закладной?  -  спросила
Кейтлин Флинна, загадочно смотревшего на нее.
   - Именно так.
   - И тут появляешься ты в роли спасителя.
   Флинн пожал плечами, давая понять, что ее сарказм его нимало не трогает.
   - Какое совпадение - ты появляешься как раз  в  нужное  время,  -  мрачно
продолжала Кейтлин. - Что-то мне не верится в подобное совпадение.
   - Потому что ты достаточно умна, чтобы этому поверить.
   Он улыбнулся, и от этой теплой улыбки  у  Кейтлин  сердце  подпрыгнуло  в
груди.
   - Значит, это не совпадение.
   - Конечно, нет. Я положил  глаз  на  ранчо,  когда  покидал  его.  А  что
касается закладной, я о ней знал.
   - Каким образом?
   - Все очень просто, Кейтлин.  Насчет  этого  было  столько  разговоров...
Когда же Билл Силли стал нервничать, я поехал к нему.  К  его  чести  должен
сказать, мне пришлось его долго уламывать.
   Несмотря на жару, Кейтлин похолодела.
   - Пять лет ты вынашивал этот план.
   Флинн усмехнулся.
   - Пять лет назад у меня не было ничего, кроме жгучего честолюбия. Я знал,
чего мне хочется, но не мог заплатить даже за угол в  коровнике,  не  говоря
уже о целом ранчо. Ты помнишь, что  я  сказал  тебе,  когда  мы  виделись  в
последний раз?
   - В баре? Ты был тогда с рыжей девицей по имени Мариетта.
   - Ага, значит, помнишь. - По его взгляду невозможно  было  догадаться,  о
чем он думает.
   - Помню. - Кейтлин постаралась сказать это безразличным  тоном,  хотя  от
одного упоминания имени девицы ее пронзила боль.
   - Странно, что ты запомнила Мариетту. - Флинн не сводил с Кейтлин глаз. -
Но дело не в ней. Ты мои слова не забыла?
   - Напомни.
   - Я обещал, что через пять лет вернусь на ранчо. И  сдержал  свое  слово,
Кейтлин. Судя по твоему виду, ты этого не ожидала.
   - Значит, вот  почему  ты  здесь,  -  с  трудом  произнесла  побледневшая
Кейтлин.
   - Да.
   - Ты мог бы написать. Или позвонить.
   - Мог бы, разумеется, но предпочел сообщить тебе обо всем сам, лично.
   - Не считаясь с моими чувствами?
   Флинн не ответил, и опять в его глазах промелькнул странный огонек.
   Подавляя гнев, Кейтлин произнесла сквозь зубы:
   - Тебе хотелось увидеть, как я восприму эту новость? Да ты садист, Флинн.
   Он в ответ лишь пожал плечами.
   Руки Кейтлин сжались в кулаки.
   - Теперь, когда ты все сообщил мне, можешь уезжать.
   - Нам надо поговорить.
   - Не сегодня, Флинн. Мне нужно время, чтобы все обдумать.
   Он долго смотрел в ее  лицо,  затем  взял  шляпу  и  пошел  к  двери,  но
остановился и, обернувшись, сказал:
   - Я вернусь.
 
 
   ГЛАВА ТРЕТЬЯ
 
   - Привет, ковбойша.
   Фигурка в джинсах обернулась.
   - Привет, ковбой.
   Прошла неделя с момента их последней  встречи.  Из-под  полей  ковбойской
шляпы глаза Кейтлин казались изумрудно-зелеными.
   - На этот раз я не слышала самолета, Флинн. Или ты  вернулся  к  прежнему
способу передвижения и прибыл верхом?
   Он рассмеялся.
   - Из Остина [1]? Едва ли. - Ты давно за мной наблюдаешь?
    - Порядочно. 
   Кейтлин положила  кисть на край ведерка с краской и подошла к Флинну. 
Его вновь  поразила ее стройность и то,  как она изящно двигается. Пряди 
кудрявых волос  выбились  из-под "стетсона". Правда,  вид у нее был нес- 
колько потерянный, и это тронуло душу Флинна,  но он всеми силами проти- 
вился тому, чтобы чувства к Кейтлин захлестнули его. 
 
   1. Остин - административный центр штата Техас.
 
   - Зачем ты приехал? - спросила она.
   - Тебя повидать.
   - Не похоже на дружеский визит. Ты явился ради закладной на ранчо.
   - Разве мужчина не может просто  поухаживать  за  очаровательной  Кейтлин
Маллинз?
   Она сжала губы.
   - Может, обойдемся без колкостей,
   Флинн? После того как мы все обговорим... я попрошу тебя уехать.
   - Ты приняла  комплимент  за  язвительность.  Раньше  быть  твоим  гостем
считалось честью. У тебя часто бывают вечеринки?
   - Нет, - отрезала она.
   - Неужели тебе не наносят визиты мужчины?
   - Здесь нет никаких мужчин.
   - Трудно поверить.
   - Ты можешь верить чему хочешь,
   Флинн. - Кейтлин усталым жестом провела по волосам. - У меня нет  на  это
времени, как нет времени отвечать на остроты и оскорбительные намеки.
   Флинн протянул руку и дотронулся до ее щеки. Кейтлин отпрянула, на что он
мягко сказал:
   - Я просто вытер краску.
   - Я сама это сделаю дома.
   - С каких пор ты стала такая колючая, Кейтлин?
   - А с каких пор ты стал таким властным  и  самонадеянным?  -  в  тон  ему
ответила она.
   Флинн долго молчал.  Его  поразил  усталый  вид  Кейтлин.  Казалось,  она
вот-вот рухнет от изнеможения.
   - Давай кончим этот никчемный разговор, - тихо предложил он.
   - Тебе лучше уехать.
   - Пока повременю. Скажи, почему ты надрываешься в такую жарищу?
   - Надрываюсь? Я крашу ограду.
   - Тебе остается только добавить, что ты получаешь от этого удовольствие.
   - Мне нравится красить.
   - Но почему ты работаешь одна? Скажи честно, Кейтлин, ты  что,  пытаешься
самостоятельно вести хозяйство?
   Она бросила на него взгляд, в котором смешались возмущение  и  наигранное
простодушие.
   - Конечно же нет! Мне одной не справиться.
   - Но на ранчо что-то не видно ковбоев.
   - Они есть, хотя их немного. Сейчас они  на  пастбище:  ловят  и  клеймят
животных.
   Так что твои опасения, Флинн, необоснованны.
   Кейтлин  устало  улыбнулась.  Она  выглядела  такой  беззащитной!  Флинну
захотелось уберечь ее от непосильных забот. Он с трудом проглотил застрявший
в горле ком.
   - Все равно непонятно, как ты управляешься.
   - Поверь мне на слово. Я не собираюсь отвечать на твои вопросы.
   - Ты кое о чем забыла.
   - О закладной? Я не забыла. Эта мысль преследует  меня  день  и  ночь.  Я
знаю, что должна регулярно вносить плату, и я это сделаю.
   - Рад слышать.
   - Конечно, теперь, когда Билл в этом не участвует,  ситуация  изменилась.
Что бы ты ни говорил, но Билл - человек добрый.
   - А я - чудовище? - озорно улыбнулся
   Флинн.
   - У меня такое ощущение, что ты никому ничего не прощаешь.
   Улыбка исчезла с лица Флинна. Неужели
   Кейтлин не понимает, что некоторые вещи нельзя простить?
   - Я - бизнесмен, Кейтлин, и не в пример твоему другу  Биллу  не  позволяю
дружбе мешать делам, хотя и выгляжу чудовищем в твоих глазах. А теперь скажи
мне честно, почему на ранчо так мало ковбоев.
   - Я не обязана перед тобой отчитываться. Ты можешь интересоваться  только
платежами. К тому же ответ тебе  известен  -  отсутствие  денег.  Все  очень
просто, Флинн.
   - У тебя нет денег на ковбоев?
   - Говорю тебе, что ковбои есть. Правда, их не так много, как требуется.
   - И поэтому ты из последних сил работаешь сама.
   На  щеках  Кейтлин  выступили  красные  пятна,  а  в   глазах   вспыхнуло
негодование.
   - Ты, кажется, вздумал  меня  жалеть,  Флинн  Хендерсон?  Прибереги  свою
жалость для кого-нибудь другого. Я живу на собственном ранчо и делаю то, что
хочу. Допускаю, мои дела могли бы  идти  успешнее.  Но  учти,  я  не  выношу
жалости.
   Флинн с восхищением подумал,  что  Кейтлин  обладает  большим  мужеством,
энергичностью и самостоятельностью, чем оба ее родителя, вместе взятые.
   - А что стало с девушкой, чья жизнь была сплошным  развлечением:  скачки,
бассейн, пикники, вечеринки?
   - А разве была такая?
   - Ты ее не помнишь?
   - Смутно.
   - А я  помню  ее  очень  отчетливо.  Она  была  прехорошенькая,  Кейтлин.
Необыкновенно хорошенькая, с  кожей  как  лепестки  роз,  и  жизнь  ее  была
сплошным праздником. Рядом с ней кто угодно становился счастливым. К тому же
она была очень сексуальна и сводила мужчин с ума.
   - Неужели она существовала, Флинн?
   - Вижу ее как живую. Что с ней случилось?
   - Понятия не имею. Она исчезла навсегда. - Невеселая улыбка  появилась  у
Кейтлин на губах. - И это к лучшему.
   - Она была восхитительна.
   - Но ее больше нет, Флинн. -  У  Кейтлин  пересохло  во  рту.  -  Она  не
вернется. Эта девушка из другой эпохи.
   Кейтлин снова взялась за кисть. Они помолчали. Затем она сказала:
   - Я бы тоже могла тебя спросить,  что  произошло  с  парнем,  которого  я
когда-то знала. Этот молодой ковбой тоже был веселым. Во всяком  случае,  до
того, как... - Она вдруг замолкла.
   - Договаривай.
   - Это неважно.
   - Мне важно.
   Кейтлин оторвала взгляд от  ограды,  которую  красила,  и  повернулась  к
Флинну.
   - Не дави на меня. Прошлого не вернуть.
   - Ты в этом уверена?
   - Абсолютно. Я предпочла забыть, какой была  раньше.  И  достаточно  лишь
взглянуть на тебя, чтобы понять - ты тоже уже  не  тот  милый  юный  ковбой.
Давай закончим этот разговор, хорошо?
   Он ничего не ответил. Через пару минут она напомнила:
   - Ты так и не сказал, зачем приехал.
   - Мы поговорим об этом позже, а сейчас я помогу тебе выкрасить ограду.
   Она вытаращила на него глаза.
   - Вот уж ни к чему.
   - Где взять кисть и ведро с краской?
   - Не выдумывай, Флинн!
   - Вдвоем мы управимся быстрее, ты раньше вернешься в дом и примешь ванну.
- Он усмехнулся.
   По  выражению  ее  лица  Флинн  понял,  что  ей  самой  хочется  поскорее
разделаться с этой работой.
   - Но я не смогу тебе заплатить.
   - Разве я сказал что-нибудь об оплате?
   - Это очевидно - ты ведь бизнесмен. Как ты поступишь - накинешь  цену  на
закладную?
   Намеренно растягивая слова, он ответил:
   - На этот раз мои услуги не будут  стоить  тебе  ни  цента.  Где  у  тебя
строительный материал? По-прежнему в сарае?
   Кейтлин, поколебавшись, все же кивнула. Вскоре Флинн  вышел  из  сарая  с
кистью в одной руке и молотком с отверткой в другой.
   Они какое-то время работали молча.
   - Пора сделать перерыв, - наконец заявил Флинн.
   - Отдыхай, если устал.
   - Что ты хочешь доказать своим упрямством, Кейтлин?
   - Ничего. Я решила закончить эту работу, - сказала она.  Вид  у  нее  был
утомленный.
   - Хорошо. - Флинн не стал спорить. -
   Продолжим.
   Напряженная обстановка понемногу  разрядилась.  Флинн  завел  разговор  о
знакомых ковбоях, о недавней стачке на нефтяных разработках, о погоде.
   - Помнишь, я спросила тебя, занимался ли ты родео? - вдруг задала  вопрос
Кейтлин.
   - Помню.
   - Это произошло после того, как ты покинул ранчо?
   - Да.
   - Значит, я была права, - она сверкнула глазами. -  А  что  ты  делал  на
родео? Заарканивал бычков?
   - Это было вначале, а потом я стал участвовать в скачках на диких быках.
   - Ты шутишь? - не поверила Кейтлин.
   - Не шучу.
   - Скачки на быках! Ты меня разыгрываешь.
   - Неужели я на это способен?
   - Представляю тебя на родео, Флинн.  Ты  всегда  потрясающе  выглядел  на
лошади.
   - Рад, что ты это заметила, - сухо ответил он.
   - Но бычки! Это не обычный трюк. На него способны только смельчаки.
   - Ты меня таковым не считаешь? - Его улыбка стала озорной.
   - Пять лет назад ты им не был. Ради чего ты это делал? Ради славы?
   - А что, если ради развлечения или самоутверждения?
   - Ради развлечения скакать на диких быках?
   - Платили большие деньги, - признался он. - Я много заработал. Ты  права,
Кейтлин, - я раньше не был бесшабашным человеком. Меня устраивала работа  на
ранчо. Но родео меня затянуло настолько, что я уже не мог остановиться. Да и
деньги платили немалые.
   - Но люди, случается, гибнут на этих скачках.
   - Случается и такое, - Флинн  небрежно  пожал  плечами.  -  Но  я  цел  и
невредим. К тому же опасность компенсировалась.
   Кейтлин продолжала красить ограду.
   - Компенсировалась чем? - спросила она.
   - Ковбои меня уважали, а женщины обожали.
   - И тебе это нравилось.
   - Какому же нормальному мужику неприятно  поклонение  женщин?  Именно  на
родео я познакомился с Элизой.
   Кисть с краской застыла у Кейтлин в руке.
   - Элизой?
   - Моей женой. Она слонялась вокруг арены, мы разговорились, а потом стали
встречаться. Как-то я сильно напился, а на следующий день с похмелья женился
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама