Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Франсис Карсак Весь текст 372.95 Kb

Львы Эльдорадо

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32
      Он  договорился  о встрече с Т.Г.  Рамстедом,
президентом  _Оружейной  корпорации  Нью-Шеффилда_,
аскетическим  старцем с горящими глазами.  Тот,  не
моргнув,   выслушал  заказ  Тераи:   десять   тысяч
автоматов,  пулеметы, противовоздушные  и  наземные
ракеты, тонны боеприпасов. Он только спросил:
      -  Для  чего  вам все это? Количество  оружия
немного   превышает   нужды  корсара,   даже   если
предположить,  что  космическое пиратство  выгодное
дело.
     - Для зашиты планеты! Рамстед улыбнулся.
     - Эльдорадо? - Значит, вы уже знаете?
      - Да, мы получили от ММБ послание. Нас просят
не продавать вам оружие ни за какие деньги.
      -  И...  вы... подчинитесь? - спросил  Тераи,
выделяя каждое слово.
     - Не старайтесь меня оскорбить, это ни к чему.
Нам  никто  не смеет приказывать, и меньше  всех  -
ММБ.  Вы получите ваше оружие по заводской цене.  И
дай  вам  бог свернуть им шею! Верьте,  у  нас  нет
вражды  к  Земле,  нашей родине,  но  если  земляне
позволят  и  дальше расползаться по Галактике  раку
ММБ,  однажды мы встанем у них на пути с оружием  в
руках, если нужно.
      - Мне кажется, я могу вам сказать, не выдавая
никаких секретов, что эту же точку зрения разделяет
БКС.
       -   Которое  ничего  не  делает,  чтобы   их
остановить!
      -  Которое долго ничего не могло сделать.  Но
если  вы действительно думаете так же, как люди  из
БКС, вам надо с ними связаться.
      -  Мы это обсудим. Оружие будет передано  вам
через два дня.
     - Так быстро?
      - Я поговорю с моим другом Диком Кристофером,
президентом  республики,  и  мы  возьмем  все,  что
нужно,  из  наших арсеналов. Но тут одна сложность.
Мы  не  сможем  обеспечить доставку.  Это  было  бы
открытым  объявлением войны, а мы хотели  бы  этого
избежать. Во всяком случае, сейчас.
      -  Благодарю. Доставку я обеспечу сам.  Тераи
встал,  простился. Рамстед проводил его  до  двери,
протянул ему сухую холодную руку и сказал:
      -  Если вы потерпите поражение, Англия  будет
для  вас  надежным убежищем. Помните об  этом.  Нам
нужны такие люди, как вы.
       О  том,  чтобы  переправить  все  оружие  на
_Таароа_,   нечего   было   и   думать,   -    даже
многочисленные   рейсы  не  помогли   бы.   Значит,
оставалось   одно:  найти  независимого   капитана,
собрата  по духу, которого не испугала бы  доставка
такого  груза  на  Эльдорадо.  Тераи  полагал,  что
знает,  где  его искать. Он направился к  кварталу,
прилегающему к аэропорту, зашел в таверну,  которую
когда-то  посещал. Здесь ничего не изменилось.  Зал
был   длинным  и  низким,  с  почерневшими  балками
потолка, под которыми два ряда столиков тянулись до
маленькой   танцевальной  площадки  перед   сценой,
закрытой  занавесом. В этот час таверна была  почти
пуста. Тераи облокотился о стойку, к нему обернулся
незнакомый официант с тупым лицом.
     - Виски.
     - Местного или импортного?
      -  Я  сказал  виски,  а  не  ослиной  мочи  с
купоросом, которую вы тут гоните.
      -  Десять долларов - и плата вперед. Здесь не
верят в кредит невесть кому даже на две минуты!
       Тераи  через  стойку  схватил  официанта  за
отворот  куртки,  притянул  к  себе.  Тот  забился,
норовя  ударить Тераи по лицу. Взмахом руки  гигант
отшвырнул  его  к  стене. Официант выхватил  из-под
стойки   дубинку  и  замер,  глядя  в   дула   двух
ohqrnkernb.
     - Ну что, ты нальешь мне или нет?
     - Это что тут такое? - раздался сзади голос. -
А,  Ясно.  Все в порядке, Том! Опусти  свои  пушки,
Тераи, здесь они ни к чему!
     Гигант повернулся.
      -  Я  знал,  что  ты явишься,  если  я  затею
маленькую потасовку. Как дела, Тейлор?
      -  Да  так,  ни шатко ни валко. Каким  добрым
ветром занесло тебя к нам после стольких лет?
     - Понадобилось кое-что закупить.
     - Шахтное оборудование?
     - Хм. Где бы нам поговорить спокойно?
     - У меня в кабинете.
     Тейлор направился к двери в другом конце бара,
открыл ее, поманив за собой Тераи. Комната была без
окон, но уютная.
      -  С чего ты поднял такой шум? Это на тебя не
похоже,   или  ты  сильно  изменился.  Виски?   Это
настоящий, шотландский.
      -  С  удовольствием. Да, я изменился, Жак.  Я
постарел. Мне нужно было тебя видеть, а я  не  знал
нового пароля.
     - Я тебе нужен?
     - И очень.
      -  Старина  Жак  всегда  платил  свои  долги.
Особенно такие, как долг тебе.
       Тераи  отмахнулся  от  этого  напоминания  о
прошлом.
      Одиннадцать лет назад его показания  вытащили
Тейлора  из грязной истории, подстроенной  главарем
банды  рэкетиров.  Он не испугался  тогда  угроз  и
выступил  на  суде.  После оправдания  Тейлора  все
завершилось десятиминутным сведением счетов,  после
которого осталось семь трупов.
      -  Так вот, мне нужен не слишком щепетильный,
но  достаточно  храбрый капитан, чтобы  переправить
оружие на Эльдорадо.
     Тейлор тихо свистнул.
     - Черт возьми! Значит, здесь замешано ММБ?
     - Да.
      -  Не думай, что я сам не хотел бы утереть им
нос.  Но  у  них свои патрульные крейсера,  и  если
этого   человека   захватят...  Снабжение   оружием
планеты  типа  Б...  Это пахнет  виселицей  или,  в
лучшем случае, стиранием памяти!
      -  У  меня свой вооруженный разведчик, я буду
сопровождать грузовоз.
     - Независимый капитан, не слишком щепетильный,
но  храбрый? Такого здесь можно, конечно, найти, но
это обойдется недешево.
     - Мне на цену плевать. У меня есть деньги.
     - Достаточно?
     - В десять раз более чем достаточно!
      -  В таком случае возражений нет. Я ничего не
знаю,  и  если тебе вздумалось устроить там большую
охоту  на  крупного зверя - это твое  личное  дело.
Подумаем... Ред Джонс? Нет, он сейчас  у  черта  на
куличках.  Тед  Ларкинс? Его  лоханка  недостаточно
быстроходна.   Казимир  Круковский?  По   последним
сведениям,  он влип на Логало. Надеюсь, это  ложные
слухи...  Ага,  Дон Фландри. Его _Молния_  когда-то
оправдывала  свое название, и я  знаю,  что  он  ее
depfhr в полном порядке. Он здесь не так давно, но,
думаю, на него можно положиться.
     - Француз?
      -  Да.  Или,  может быть,  канадец.  А  какая
разница?
      -  В  самом деле никакой. Когда я могу с  ним
встретиться? Тейлор посмотрел на свои часы.
      -  Сейчас половина девятого. Он будет в  баре
около половины одиннадцатого. Пока мы пообедаем.  У
нас  сейчас  неплохая эстрадная программа,  Фландри
придет на нее. Разумеется, обед и напитки - за  мой
счет!
      После обеда Тераи прошел в отдельный кабинет,
и  вскоре  Тейлор  ввел  туда высокого  элегантного
брюнета  в  вечернем костюме. Его тонкое,  пожалуй,
слишком   правильное   лицо  сохраняло   рассеянно-
мечтательное выражение, с которым никак не  вязался
холодный блеск проницательных серых глаз.
      -  Тераи,  это  капитан  Фландри.  Думаю,  он
подойдет для вашего дела лучше всех.
     Тейлор вышел. Несколько секунд Тераи и Фландри
приглядывались друг к другу.
     - У вас есть звездолет? Какого класса?
     - Типа Альтаир.
     - Такое старье?
      -  Вы будете поражены его скоростью. Никто не
запрещает   ставить  новые  двигатели   на   старый
корпус...  Кроме  того,  если  модель  и  устарела,
корпус   в  прекрасном  состоянии.  _Молния_   была
последним кораблем этого типа, и до того, как я  ее
купил, она успела сделать всего два рейса. В  нашем
деле иногда полезно иметь невинный с виду грузовоз,
который развивает скорость крейсера.
     - Команда надежная? Фландри хитро улыбнулся.
      -  Банкиру или девице из церковного хора было
бы  опасно путешествовать на нашем корабле. Но  для
ваших целей, насколько я понимаю, команда подойдет.
      -  Вы  готовы рискнуть, зная, что за это  вас
ждет стирание памяти или виселица?
     - Все зависит от цены.
     - Триста тысяч долларов.
      -  Скажем  -  четыреста  тысяч!  Тераи  пожал
плечами.
      -  Пусть будет четыреста, за ценой я не стою.
Договорились!
      -  Надо было просить полмиллиона! Ба,  деньги
всего лишь символ богатства.
      - Вы сможете купить другой звездолет или уйти
на покой.
      -  Как  тут недавно пела одна певичка: _Когда
забурлит   кровь   бродяги   и   ветер   странствий
подует..."
     - Искатель приключений?
     - Да, мы братья по духу!
       -   Возможно.  Итак,  будьте  готовы  начать
погрузку послезавтра на рассвете. Взлетный  квадрат
№41.
     - Не беспокойтесь, мы будем на месте.
      "Таароа_ снова парил в пространстве. Впереди,
еще    довольно   далеко   величественно   вращался
гигантский  голубоватый  диск  Эльдорадо  в   белых
полосах и пятнах облаков.
     Немного правее по направлению к нему двигалась
l`kem|j` звездочка, грузовоз _Молния_. Тераи  замер
перед   экраном  радара.  Другая  сверкающая  точка
приближалась к первой с большой скоростью.
     - Что ж, придется принять бой.
      Он  методично привел _Таароа_ в полную боевую
готовность,   проверил  аппараты,  затем   настроил
приемник на нужную волну.
     - Алло, неизвестный корабль! Алло, неизвестный
корабль! Говорит патрульный корвет _Сэмюель Лимэн_,
капитан Джонсон. Остановить для досмотра!
      Тераи придвинул к себе справочник космических
флотов. _Сэмюель Лимэн_, корвет новейшей постройки,
300  тонн, экипаж - пять человек, вооружение -  два
атомных  орудия,  магнитные захваты.  Частный  флот
ММБ.
      -  Если  они  ударят по _Молнии_,  это  будет
просто убийство! - проворчал Тераи.
      "Таароа_  приближался со  стороны  солнца,  и
благодаря  антирадарному покрытию, предназначенному
только  для  кораблей  государственного  флота,  на
корвете  его не замечали. Тераи увеличил  скорость,
прицелился.
     - Алло, неизвестный корабль! Остановитесь, или
мы откроем огонь!
      "Молния_ продолжала идти своим курсом. Первый
выстрел, разрыв вспыхнул за километр впереди нее.
     - Последнее предупреждение!
      Тераи повернул прицел, выпустил две торпеды и
стал  ждать.  За  мгновение до  взрыва  на  корвете
заметили опасность и попытались отвернуть, но  было
уже поздно. Ослепительная точка вспыхнула в небе.
      -  Ну  вот,  война началась. Пять  несчастных
олухов,  и, наверное, неплохих парней. Семьи,  куда
уже не вернутся отцы и мужья...
     Тераи выругался. _Молния_ вошла в верхние слои
атмосферы   и   тормозила.  Он  немного   поотстал,
осматривая  небо,  затем, в свою  очередь,  ринулся
вниз.

           5. _Как ломается это копье...
                         
      -  Все,  мы закончили разгрузку.  У  вас  тут
хватит  оружия, чтобы завоевать планету.  Вы  этого
хотите?
     Тераи сердито обернулся.
     - Нет. И вообще, то, чего я хочу...
     - Меня не касается? Тераи передернул плечами.
      -  О,  я  могу  сказать  вам!  ММБ  наверняка
предупреждено  о  гибели  своего  корвета.  У   них
достаточно  умных  людей, чтобы догадаться,  что  я
вернулся и не с пустыми руками. Моя цель - помешать
им  опустошить  этот  мир, как они  уже  опустошили
десятки других планет.
     - И для этого вы начнете с ними войну. Знаете,
войны тоже иногда неплохо опустошают планеты.
      - Да, знаю, черт меня побери! Знаю, что будут
жертвы  и  сам,  возможно, погибну.  Но  при  явном
конфликте   между   ММБ  и  туземцами   федеральное
правительство  будет применять закон  о  карантине.
Планета  будет спасена на десять лет. А  за  десять
лет многое может случиться!
       -   Но  почему  вы  хотите  защищать  именно
Эльдорадо? Тераи устало прикрыл ладонью глаза.
     - Это трудно объяснить. Наверно, потому, что я
потомок  колонизированных народов. Я не  верю,  что
человек  достаточно  мудр и бескорыстен,  чтобы  не
претендовать   на  ведущую  роль  в   космосе.   На
Эльдорадо  у меня друзья, а ММБ представляет  здесь
то,  что  мне  ненавистнее  всего  на  свете...   И
наконец,  просто потому, что такой уж я есть  и  не
могу  поступать по-другому! Почему вы сами-то  ушли
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама