из Звездной гвардии, капитан Фландри?
- Смотрите-ка, да вы все знаете!
- Я всегда навожу справки о тех, кого нанимаю.
У меня есть друзья на Англии.
- В общем, от скуки. Звездная гвардия - это
вовсе не то, что думают простаки. Никаких тебе
космических пиратов, это себя не оправдывает.
Только в фантастических романах можно взять на
абордаж звездолет, когда он в движении. Что
остается? Патрулирование, картография, а это
однообразно. Я просил перевести меня в
исследовательский отряд разведчиков, мне отказали,
и пять лет назад я подал в отставку. С тех пор веду
исследования на свой страх и риск. А для денег
перебрасываю иногда грузы, законные или незаконные,
как на сей раз.
Он молчал.
- Вы мне нравитесь, Лапрад. Я думаю, ваш
замысел удастся, но помощь вам не помешает. Что вы
скажете, если я предложу вам союз? Не исключено,
что и у меня есть с ММБ свои счеты...
- А ваша _Молния_?
- Мой помощник справится с делом сам в течение
нескольких месяцев.
- Если мы проиграем, на Земле вас объявят вне
закона.
- Я уже вне закона. Тераи долго смотрел на
него.
- Простите мою подозрительность, но я недавно
обжегся. Кто мне докажет, что вы не шпик
Гендерсона? Фландри откровенно расхохотался.
- Неужели агент Гендерсона доставил бы вам
целый арсенал, с помощью которого вы собираетесь
свернуть ему шею?
- Гендерсон способен на крупный риск, лишь бы
узнать и сорвать мои планы. Нет, если вы хотите
остаться со мной, вы должны представить веское
доказательство - только тогда я приму вас в
союзники.
- Я уже сказал: у меня с ММБ свои счеты...
- Слишком туманно! Фландри глубоко вздохнул.
- Ладно. Я вам расскажу, хотя это может
показаться вам самой нелепой мелодрамой. Вы служили
мисс Гендерсон проводником, не так ли? В каких вы
были отношениях?
- Я думал, что мы друзья. Она меня обманула.
- Возможно. Она вам рассказала о своих
студенческих годах?
- Да.
- О своей первой любви?
- Да.
- Она назвала вам имя?
- Нет.
- Поль был моим младшим братом, Лапрад.
Молодой физик с блестящим будущим, как принято
b{p`f`r|q. Но будущее оказалось коротким и
закончилось в груде железа: его машина сорвалась с
шоссе на скорости в сто восемьдесят километров в
час. Меня не было на Земле, когда это произошло, но
потом я отыскал его разбитую машину на свалке
металлолома - ее еще не успели отправить под пресс.
Так вот, рулевое управление оказалось намеренно
поврежденным. У меня нет доказательств, но нетрудно
представить, что идиллия между нищим Полем Фландри
и Стеллой Гендерсон далеко не всем нравилась.
Разумеется, следствие провели лишь для вида. Еще
один сумасшедший юнец разбился - эка важность!
Теперь вы понимаете, почему я ненавижу ММБ и его
хозяина? И знаете, Лапрад, я не думаю, что мисс
Гендерсон вас предала. Поль был воплощением
честности и никогда бы не полюбил девушку, которая
не была бы в этом похожа на него. Очевидно, ее
обманули так же, как и вас.
- Она могла за несколько лет измениться.
Богатство растлевает души.
- Вы сами богаты и даже слишком.
- У меня есть только деньги, но нет _священной
собственности_. Меня это не интересует, я
предоставляю возможность другим умножать мой
капитал и до этого года не тратил на себя и
двадцатой части даже процентов.
- Ну так как, вы принимаете мое предложение?
- Я всегда готов принять искреннюю помощь,
Фландри!
***
Солнце золотило саванну, и красные палатки
второй армии Кено ярко горели в его лучах позади
кожаных шатров лагеря ихамбэ. Тераи потянулся.
Вдали на травяной равнине маршировали черные
фигурки - смешанные отряды ихамбэ и кеноитов под
командованием Фландри.
- Наконец-то я применил знания, - говорил он,
- которые считал совершенно бесполезными: мне их
вдолбили еще в кадетской школе. Продвижение под
огнем врага перебежками, маневр сближения,
расстановка пулеметов и так далее, и тому подобное!
Справа ветер доносил трескотню выстрелов: там
тренировались отборные солдаты. Клон-Сифо,
кеноитский генерал, подошел к Тераи.
- Скоро, господин Лапрад, мы будем готовы.
- Да, для того чтобы разгромить несколько
отрядов горожан. Если бы пришлось иметь дело с
регулярной армией... В общем, постараемся
справиться и будем надеяться, что нам не придется
сражаться по-настоящему.
Он поднялся с кресла и пошел к штабной
палатке. Навстречу ему гигантскими прыжками
бросился Лео и упал у его ног с тяжелой грацией
хищника, радостно хлеща траву хвостом.
- Да, я вернулся, старый мой друг! Нет, я
больше тебя не покину, никогда не покину, обещаю.
Ты единственный, кто у меня остался.
Родители... Лаэле... Стелла...
Вспоминая события последних месяцев, он все
чаще и упорнее подыскивал Стелле оправдания. Она,
несомненно, слепо верила пропаганде ММБ, когда
opha{k` на Эльдорадо.
Затем ее гордость была уязвлена его связью с
Лаэле. Стелле было трудно избавиться от старых
земных предрассудков, и тем не менее она могла бы
перейти на его сторону, прояви он больше терпения и
будь хоть немного помягче. Перед отлетом она
согласилась встретиться с ним, и может быть... Нет,
их все разделяло - убеждения, раса, среда! И, в
сущности, это было к лучшему.
Задумавшись, Тераи незаметно дошел до
стрельбища. Офицеры-инструкторы, три бывших
геологоразведчика, отобранных им среди наиболее
преданных друзей, окружили гиганта.
- До совершенства им далеко, но стреляют они
неплохо и уже прилично знают свое оружие, - доложил
самый старший, Нед Соммерсфильд, который был когда-
то капралом. - Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь,
Тераи. Если когда-нибудь они повернут это оружие
против нас...
- Это нам не грозит, Нед. Сейчас уже семь
часов. Как только части вернутся с маневров, скажи
Фландри, чтобы собрал командиров отделений. Я хочу
с ними поговорить. Что с тобой, Лео?
Сверхлев обеспокоенно поглядывал на запад,
ритмично тихо рыча.
- Самолет? Там? Всем рассыпаться по саванне!
Он прислушался. С запада доносился глухой гул,
который усиливался с каждой секундой, пока не
превратился в пронзительный вой.
- Нет, это не самолет. Это космический
корабль. Но только сумасшедший может входить на
такой скорости в атмосферу! Сумасшедший или тот,
кто спасается от погони...
В высоте над грядой облаков появилась
сверкающая точка. Она росла на глазах, приближаясь
к земле. Внезапно впереди нее возникло сияние,
характерное для антигравитационного поля.
- Слишком поздно! Он свернет себе шею! И
совсем близко отсюда!
Тераи уже бежал к возможному месту падения
корабля. Фландри за ним. Миниатюрный корабль
ударился о поверхность по касательной, взрыл почву,
брызнувшую из-под его носа двумя волнами, и замер
под скрежет рвущегося металла.
- Космическая яхта! Нашли время для прогулок,
идиоты! Корпус был сильно помят, но уцелел, только
в середине зияло отверстие с неровными оплавленными
краями. Неудачная посадка тут была ни при чем.
- Термическая торпеда, - бросил Фландри. - По
ним стреляли.
Тераи напрягся, пытаясь открыть смятую дверцу
шлюза, но даже его титанической силы было для этого
недостаточно. Он выстукал по корпусу морзянкой:
_Ждите, иду за помощью_, приложил ухо к металлу,
прислушался. Ничего. Тишина.
- Наверное, их оглушило, - сказал Фландри. - У
вас есть газовый резак?
- Да, в моей пещере. Роберт, Нед, бегите за
резаком. Вы все отойдите подальше! - добавил он на
языке ихамбэ, обращаясь к сбежавшимся воинам. - Эта
штука может взорваться в любой момент! Вы тоже,
Фландри.
Капитан спокойно закурил сигару.
- Я останусь. Звездолеты - это моя
специальность.
- Как хотите. Голова тоже ваша, и она у вас
одна.
В ожидании резака они обошли аппарат кругом.
Возле носа, там, где должно было находиться
название и порт приписки, металл был свежезачищен.
- Корсар? - удивился Тераи.
- Вряд ли! Никакого вооружения. А вот и ваши
люди! Они вырезали по внешней дверце шлюза
отверстие, только чтобы проползти, и охладили
раскаленные края водой. Внутренняя дверца оказалась
открытой, за ней начинался узкий коридор. Тераи и
Фландри прошли через помещение, опустошенное
взрывом торпеды, открывая уцелевшие герметические
двери и срезая петли на поврежденных. Нигде не было
ни души. Наконец они добрались до штурманской
рубки. Она тоже показалась им пустой, но потом
Тераи разглядел при красном тревожном свете
сигнальной лампочки какую-то темную массу, зажатую
между креслом пилота и пультом управления. Он
приблизился, включил свой фонарик.
- Стелла!
- Фландри, к машинам! Выключи все, что еще не
выключено! Нед, помоги мне.
Потихоньку, боясь внутренних кровоизлияний, он
уложил Стеллу на металлический пол и осмотрел.
Она казалась невредимой, лишь тонкая струйка
крови текла из ноздри. Что это, простой разрыв
сосуда от удара или перелом носовой кости черепа?
Вошел Роберт в сопровождении двух кеноитов с
носилками.
- Подсунь руку под ноги и поднимай, я буду
поддерживать спину и голову. Осторожно, черт бы
тебя побрал! В мою пещеру! Быстрее!
Тераи взялся за задние ручки носилок.
- Будь трижды проклято все на свете! Как она
очутилась здесь? И они стреляли в нее, сволочи!
Голова Стеллы тихонько покачивалась из стороны
в сторону; при закатном свете она казалась
смертельно бледной.
- Они стреляли в нее! В дочь своего главного
шефа! Что происходит в мире? Революция? А эти
слюнтяи из БКС поручают мне самую грязную работу и
молчат, как утопленники!
- Она вам сама все расскажет, - проговорил
наконец Фландри. - Не думаю, что она серьезно
пострадала. Просто шок...
- Не знаю, я ничего не знаю.
Он больше не мог притворяться перед самим
собой. Да, он ее любил, несмотря ни на что! И если
она умрет... Если Стелла умрет, он отправится на
Землю на своем _Таароа_ и выжжет ядерными бомбами
гадючье гнездо ММБ! Но почему они в нее стреляли?
- Тлонг, подержи носилки, пока я открою дверь!
Положите ее на постель, осторожнее. А теперь уйдите
все, кроме Фландри.
Он включил переносной радиоскоп, осмотрел ее
руки и ноги, косточку за косточкой. Переломов не
было. Спинной хребет - тоже все в порядке. С
бьющимся сердцем он направил лучи на голову и шумно
с облегчением вздохнул. Ни переломов, ни трещин!
- О черт, куда делась эта проклятая сумка с
ledhj`lemr`lh?
- Вот она, Тераи.
- Вы сможете сделать укол? Стимулол
двенадцать. У меня дрожат руки...
Он рухнул без сил в кресло и закрыл лицо
руками. Послышался слабый стон, Тераи бросился к
Стелле. Она открыла глаза.
- О, как мне больно! Где я? Тераи, вы здесь!
Будьте осторожны, они хотят вас убить. Скоро придут
войска... И кофе, кофе! Главное, пусть они не пьют
кофе! О, как больно! Тераи, неужели я умру?
- Нет, нет, все в порядке! Не шевелитесь!
Завтра вам станет лучше. Вы только вся в синяках.
Вот, проглотите это и спите!
Он осторожно приподнял ее голову, вложил в рот
таблетку и поднес к ее губам стакан воды. Она пила
медленно, с трудом, наконец откинулась на подушку и
заснула.
Тераи долго смотрел на нее, затем сделал знак
Фландри, и они вышли.