Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Фазиль Искандер Весь текст 237.19 Kb

Созвездие Козлотура

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 21
     --  Что  вы,-- сказал он,-- мы  ему даем  полный рацион. Огурцы  -- это
проходит как местная инициатива.
     Председатель просунул руку в загон и поманил козлотура. Козлотур теперь
уставился на его руку и стоял неподвижно, как изваяние.
     Подъехал шофер. Он вышел из машины с  плотно  оттопыренными  карманами.
Агроном опустился под изгородью загона и тут же задремал в ее короткой тени.
Председатель  взял  у шофера огурец  и вытянул  руку над  забором.  Козлотур
встрепенулся   и    уставился   на   огурец.    Потом   он   медленно,   как
загипнотизированный, двинулся на него. Когда он вплотную подошел к изгороди,
председатель  поднял руку так, чтобы  козлотур не смог достать  огурец с той
стороны.  Козлотур привстал на задние ноги и, упершись передними в изгородь,
вытянул  шею, но председатель  еще выше поднял огурец. Тогда  козлотур одним
легким  звериным  рывком  перебросился через изгородь и чуть  не свалился на
голову агронома. Тот слегка приоткрыл глаза и снова задремал.
     --  Исключительная  прыгучесть,--  важно сказал  председатель  и  отдал
огурец козлотуру.
     Тот завозился  над ним, выскалив большие желтые резцы. Он возился с ним
с  таким же нервным нетерпением, с  каким кошка  возится  с пузырьком из-под
валерьянки.
     -- Зайди теперь с той стороны,-- сказал председатель шоферу.
     Валико, кряхтя,  стал перелезать  через  изгородь.  Из карманов у  него
посыпались  огурцы. Козлотур ринулся было к ним, но председатель отогнал его
и  поднял  их.  Шофер  с  той  стороны  загона  поманил  козлотура  огурцом.
Председатель подал мне один огурец  и надкусил другой, слегка обтерев  его о
рукав.
     --  Весь скот  у нас на альпийских лугах,-- сказал председатель, чмокая
огурцом,-- для него оставили десять лучших коз, но ничего не получается.
     Козлотур опять  стал  передними ногами на изгородь и, не дотянувшись до
огурца,  еще более  великолепным прыжком перебросился в загон. Шофер  поднял
над  головой огурец.  Козлотур  замер перед ним,  глядя  на огурец  розовыми
дикими глазами. Потом подпрыгнул и, выдернув из руки  шофера огурец,  рухнул
на землю.
     -- Чуть пальцы не отгрыз,-- сказал  шофер и, вынув из кармана еще  один
огурец, надкусил его.
     Теперь все  мы  ели  по  огурцу, кроме  агронома.  Он все  еще  дремал,
прислонившись к изгороди.
     --  Эй,--  крикнул  председатель,--  может,  очнешься,--  и бросил  ему
огурец.
     Агроном  открыл  глаза  и  взял  огурец.  Лениво  очистил  его  о  свой
полотняный китель, но, не дотянув до рта, почему-то передумал  есть и вложил
огурец в карман кителя. Снова задремал.
     К загону подошли девочка и мальчик лет по восьми. Девочка, как ребенка,
держала на руке большой свежий кукурузный початок в зеленой кожуре, с еще не
высохшей косичкой.
     -- Сейчас козлотур будет драться,-- сказал мальчик.
     -- Пойдем домой,-- сказала девочка.
     --  Посмотрим,  как  будет  драться, а  потом пойдем,-- сказал  мальчик
рассудительно.
     -- Попробуй впусти коз,-- сказал председатель.
     Шофер пересек загон и, открыв дверцу-плетенку, вошел в большой загон. Я
только теперь заметил, что в углу загона, сбившись в кучу, дремали козы.
     -- Хейт, хейт! -- прикрикнул на них Валико и стал сгонять с места.
     Козы  неохотно  поднялись.  Козлотур  тревожно вздернул  голбву  и стал
принюхиваться к тому, что происходит в загоне.
     -- Понимает,-- сказал председатель восхищенно.
     -- Хейт, хейт!  -- сгонял коз Валико, но они  стали  бегать  от него по
всему загону. Он  их пытался подогнать к открытой  дверце, но они  пробегали
мимо.
     --  Боятся,--  сказал  председатель  радостно.  Козлотур  замер   и  не
отрываясь смотрел в  сторону  большого загона.  Он смотрел,  вытянув шею,  и
принюхивался.
     Время от времени у него вздрагивала верхняя губа, и тогда казалось, что
он скалит зубы.
     -- Нэнавидит,-- сказал председатель почти восторженно.
     -- Пойдем,-- сказала девочка,-- я боюсь.
     -- Не бойся,-- сказал мальчик,-- он сейчас будет драться.
     --  Я  боюсь, он дикий,--  сказала девочка  рассудительно  и  прижимала
початок к груди.
     -- Он один сильнее всех,-- сказал мальчик.
     Агроном  неожиданно тихо засмеялся и вынул из кармана огурец. Он сломал
его пополам и протянул детям.  Девочка не сдвинулась с  места, только крепче
прижала свой початок к груди. Мальчик  осторожно-осторожно, бочком подошел и
взял обе половины.
     --  Пойдем,-- сказала  девочка  и посмотрела  на  початок,-- кукла тоже
боится.
     Видимо, она напоминала ему о старой игре, чтобы отвлечь от новой.
     --  Это не  кукла,  это кукуруза,--  сказал мальчик поспешно,  разрушая
условия старой  игры во имя новой. Теперь и он  чмокал  огурцом.  Девочка от
своей половины отказалась.
     Наконец  шофер,  чертыхаясь,  вогнал коз  в  загон  и  прикрыл  дверцу.
Козлотур  в бешенстве ринулся на  них. Козы рассыпались по  загону. Козлотур
догнал одну из  коз и  ударом  рогов  опрокинул ее. Она  перевернулась через
голову, крякнула, но тут  же вскочила и пустилась наутек.  Козы бежали вдоль
плетня,  то  рассыпаясь, то вновь сбиваясь в  кучу. Козлотур гнался за ними,
ударами рогов разбрызгивая их по всему загону. Козы бежали, топоча и подымая
пыль, а козлотур внезапно резко тормозил  и, некоторое  время следя за  ними
розовыми глазами, бросался на них, выбрав угол для атаки.
     -- Нэнавидит! -- снова воскликнул председатель, восторженно цокая.
     -- Ему царицу Тамару подавай! -- крикнул шофер. Он стоял посреди загона
в клубах пыли, как матадор на арене.
     --  Хорошее  начинание,  но   не  для   нашего   климата!   --  крикнул
председатель, стараясь перекричать топотню и голоса блеющих коз.
     Козлотур свирепел  все больше  и  больше, козы  метались  по загону, то
сливаясь, то рассыпаясь в стороны. Наконец  одна коза прыгнула через плетень
и  свалилась в большой загон. Другие  сейчас  же ринулись за  ней, но  страх
мешал им соразмерить прыжок, и они падали назад и снова бежали по кругу.
     --  Хватит! --  крикнул председатель по-абхазски.--  А  то  эта сволочь
перекалечит наших коз.
     -- Чтоб я его съел на поминках того, кто это придумал! -- крикнул шофер
по-абхазски и ударом ноги распахнул дверцу загона.
     Козы сейчас же ринулись туда и запрудили узкий проход, блея от страха и
налезая друг  на друга.  Козлотур  несколько раз с разгону  налетел  на  это
сцепившееся, рвущееся и  застрявшее в узком проходе  стадо  и  ударами рогов
вколачивал их в большой загон.
     Шофер с трудом отогнал его.  Козлотур долго не мог  успокоиться и бегал
по загону, как разгоряченный лев.
     -- Ну, теперь пойдем,-- сказала девочка мальчику.
     -- Он один всех победил,-- объяснил ей мальчик,  и они пошли по дороге,
бесшумно перебирая пыльными загорелыми ногами.
     --  Нэнавидит,-- повторил председатель,  как  бы  восторгаясь  надежным
упорством козлотура.
     Мы  сели  в  машину  и  поехали  назад,  к  правлению  колхоза.  Машина
остановилась в тени грецкого ореха.  Агроном остался в машине, а мы вылезли.
Старики сидели на своем месте.
     Вахтанг Бочуа, сияя белоснежным  костюмом и розовым добродушным  лицом,
стоял возле новенького "газика".
     Увидев  меня, он  пошел навстречу,  шутовски  растопырив  руки,  словно
собираясь принять меня в свои объятия.
     -- Блудный сын вернулся,-- воскликнул он,-- в тени столетнего ореха его
встречает Вахтанг Бочуа и сопровождающие его старейшины села Ореховый  Ключ.
Целуй    край   черкески,   негодяй!   --   добавил   он,   сияя   солнечной
жизнерадостностью. Рядом с ним  стоял молодой парень и восхищенно смотрел на
него.
     Вдруг я  вспомнил,  что  он может  со мной заговорить  по-абхазски,  и,
схватив его за руку, отвел в сторону.
     -- Что такое, мой друг, интриги? -- спросил он, радостно загораясь.
     --  Делай вид, что  я не понимаю  по-абхазски,--  сказал я  тихо,-- так
получилось.
     --  Понятно,-- сказал Вахтанг,-- ты приехал изучать тайные козни против
козлотура. Но учти: после моей лекции  в селе Ореховый Ключ будет обеспечена
сплошная козлотуризация,-- завелся  он,  как  обычно.--  Кстати, это неплохо
сказано -- козлотуризация. Не вздумай употреблять раньше меня.
     -- Не бойся,-- сказал я,-- только молчи.
     --  Вахтанг умеет  молчать, хотя это ему не дешево обходится,-- заверил
он меня, и мы подошли к председателю.
     -- Я  надеюсь своей  лекцией разбудить творческие силы  вашего колхоза,
если  даже не  удастся  разбудить  вашего  агронома,--  обратился Вахтанг  к
председателю, подмигивая мне и похохатывая.
     --  Конечно,   это  интересное  начинание,  товарищ  Вахтанг,--  сказал
председатель уважительно.
     -- Что я и собираюсь доказать,-- сказал Вахтанг.
     -- Какое ты имеешь к этому отношение, ты же историк,-- сказал я.
     -- Вот  именно,-- воскликнул  Вахтанг,-- я  рассматриваю проблему в  ее
историческом разрезе.
     -- Не понимаю,-- сказал я.
     --  Пожалуйста,--  он сделал  широкий жест,--  чем  был горный  тур  на
протяжении  веков?  Он   был  жертвой  феодальных  охотников  и  барствующей
молодежи. Они истребляли его, но гордое животное не покорялось и уходило все
дальше и  дальше на  недоступные вершины  Кавказа,  хотя  сердцем оно всегда
тянулось к нашим плодородным долинам.
     -- Заткнись,-- сказал я.
     --  Я продолжаю,--  Вахтанг похлопал себя ладонями по животу и, любуясь
своей  неистощимостью, продолжал:  -- А  чем была наша  скромная, незаметная
абхазская коза? Она была кормилицей беднейшего крестьянства.
     Оба старика с уважением слушали Вахтанга, хотя явно ничего не понимали.
Тог, что был с посохом, даже забыл про свою лунку и важно слушал его, слегка
загнув ухо так, чтобы речь удобней вливалась в ушную раковину.
     -- С ума сойти, как говорит,-- сказал тот, что был с палкой.
     -- Наверное, из тех, что  в  радио  говорят,-- сказал  тот,  что  был с
посохом.
     --  ...Но она,  наша  скромная коза,--  продолжал  Вахтанг,-- мечтала о
лучшей доле, скажем прямо: она мечтала встретиться с туром... И вот усилиями
наших  народных умельцев,--  а  талантами земля  наша  богата,--  горный тур
встречается с нашей  скромной домовитой и в то же время  прелестной  в самой
своей скромности абхазской козой.
     Я заткнул уши.
     --  Видно,  что-то  неприятное напомнил, ишь  как закрыл уши,--  сказал
старик с палкой.
     --  Наверное, ругает,  что  плохо лечит козлотура,-- добавил  старик  с
посохом,--  я  этих  козлотуров  в горах убивал сотнями, а теперь за  одного
ругают...
     -- У них тоже какие-то свои дела,-- заключил старик с палкой.
     --  ...Интимным  подробностям  этой встречи  и посвящена  моя лекция,--
закончил Вахтанг и, вынув платок, промокнул им повлажневшее лицо.
     В это время к  председателю подошли какие-то  лохматые парни городского
типа.  Оказалось, что это монтажники, которые  проводят  сюда электричество.
Они  вступили с  председателем в  долгий,  нескончаемый  спор.  Оказывается,
какие-то виды работ  не учтены  в смете,  и  ребята отказывались работать до
того, как  правильно составят смету. Председатель старался доказать  им, что
не следует бросать работу.
     Нельзя было не залюбоваться мастерством, с каким  он вел спор. Разговор
шел на трех языках,  причем с  наиболее задиристым он говорил по-русски,  на
языке законов. Тихого кахетинца, который  почти ничего не говорил,  он сразу
же отсек от остальных и говорил, отчасти как бы ссылаясь на него.
     Иногда  он  оборачивался  в нашу сторону,  может  быть призывая  нас  в
свидетели. Во всяком случае, Вахтанг солидно кивал головой и бормотал что-то
вроде:   безусловно,  вы  погорячились,  мои   друзья,   я   это   выясню  в
министерстве...
     -- Много ты лекций прочел? -- спросил я у Вахтанга.
     -- Заказы сыплются, за последние два  месяца восемьдесят лекций, из них
десять шефских, остальные платные,-- доложил он.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама