он, слегка подтянув его, схватил за рог и с яростным отвращением вытянул из
ямы. Все-таки эта история ему не нравилась.
-- Богом проклятая тварь,-- сказал он, и я услышал, как он пнул ногой
козла. Козел екнул и, наверное, рванулся, потому что человек схватил веревку
и дернул. Потом он низко наклонился над ямой, опершись одной рукой о землю,
другой схватил меня за протянутую кисть и сердито вытащил наверх. Когда он
тащил, я старался быть легким, потому что боялся, как бы и мне не досталось.
Он поставил меня рядом с собой. Это был большой и грузный мужчина. Кисть
руки, которую он держал, побаливала.
Он молча посмотрел на меня и, вдруг неожиданно улыбнувшись, потрепал по
голове:
-- Здорово ты меня напугал со своим козлом. Думал, человека тащу, а тут
рогатый вылезает...
Мне стало сразу легко и хорошо. Мы подошли к лошади, четко и неподвижно
стоявшей у ограды. Козел на веревке шел за ним.
От лошади вкусно пахло потом, кожей седла, кукурузой, Наверно, он
оставил на мельнице кукурузу, подумал я и вспомнил, что веревка тоже пахла
кукурузой. Он подсадил меня, вернее, почти вбросил в седло. Я подумал про
свою палку, но не решился возвращаться за нею. К тому же лошадь, когда я
садился, мотнула головой, чтобы укусить меня за ногу. Я успел ее подобрать.
Хозяин отвернул морду лошади от ограды, закинул уздечку и, не выпуская
из руки веревку с козлом, грузно уселся на седле. Я почувствовал, что лошадь
прогибается под ним. Тело его придавило меня к луке седла. Мы тронулись.
Конь бодро пошел, стараясь перейти на рысь, раскорячиваясь от
сдерживаемой силы и от раздражения, что сзади тащится козел.
Под глухой стук копыт, под легкое покачивание на седле я задремал.
Неожиданно конь стал, и я проснулся. Мы были у плетня, за которым
виднелся большой чистый двор и большой дом на высоких деревянных сваях. В
окнах горел свет. Это был дом дяди Мексута.
-- Эгей, хозяин! -- крикнул мой спутник и стал закуривать. Веревку с
козлом он намотал на кол изгороди, не привязывая ее.
Дверь в доме отворилась, и мы услышали:
-- Кто там?
Голос был мужественный и резкий: так у нас по ночам отвечают на
незнакомый крик, чтобы показать готовность к любой встрече.
Дядя Мексут -- это был он, я сразу узнал его широкоплечую, низкорослую
фигуру -- спустился по лестнице и, отгоняя собак, шел в нашу сторону,
внимательно вглядываясь в темноту. Помню удивление его и даже испуг, когда
он узнал меня.
_ Еще не то узнаешь,-- сказал мой спаситель, ссаживая меня и стараясь
передать через изгородь прямо в руки дяде Мексуту. Но я не дался ему в руки,
а уцепился за кол изгороди и слез сам.
Спутник мой стал откручивать веревку с козлом.
-- Козел откуда? -- еще больше удивляясь, спросил дядя Мексут.
_ Чудеса, чудеса! -- весело и загадочно сказал всадник и посмотрел в
мою сторону, как равный на равного.
-- Зайди в дом, спешься! -- сказал дядя Мексут, схватив коня за
уздечку.
-- Спасибо, Мексут, никак не могу,-- ответил всадник и заспешил, хотя
до этого почему-то не торопился.
По абхазскому обычаю, дядя Мексут долго уговаривал разделить с ним
хлеб-соль, то обижаясь, то упрашивая, то издеваясь над его якобы важными
делами, из-за которых он не может остаться. Все это время он поглядывал то
на козла, то на меня, чувствуя, что между моим появлением и козлом есть
какая-то связь, и никак не улавливал ее.
Наконец всадник уехал, волоча за собой козла, а дядя Мексут повел меня
домой, удивленно цокая языком и покрикивая на собак.
В комнате, озаренной не столько лампой, сколько ярко пылавшим очагом,
за столом, уставленным закусками и фруктами, сидели гости. Я сразу увидел
маму и заметил, несмотря на багровые отсветы пламени, как она медленно
побледнела. Гости повскакали с мест, заохали, запричитали.
Одна из моих городских теток, узнав о цели моего прихода, стала тихо
опрокидываться назад, как бы падая в обморок. Но так как в деревне этого не
понимали и никто не собирался ее подхватывать, она остановилась на полпути и
сделала вид, что у нее заломило поясницу. Дядя Мексут всячески успокаивал
женщин, предлагал пить за победу, за сыновей, за то, чтобы все вернулись.
Дядя Мексут был большой хлебосол, в доме у него всегда были гости, а здесь,
в долине, уже собрали виноград, и сезон длинных тостов только начинался.
Мама сидела молча, ни к чему не притрагиваясь. Мне было жалко ее,
хотелось как-то успокоить, но роль, которую я взял на себя, не допускала
такой слабости.
Мне подали горячей мамалыги, курятины и даже налили стакан вина. Мама
покачала головой, но дядя Мексут сказал, что мачарка еще не вино, а я уже не
ребенок.
Я рассказал о своих приключениях и, уже досасывая последние косточки,
почувствовал, как на меня навалился сон, сладкий и золотой, как первое вино
мачарка. Я уснул за столом.
Дней через десять из Баку вернулась мама. Оказывается, брат не был
ранен, а просто соскучился по своим и решил увидеться с ними перед отправкой
на фронт. И, конечно, добился своего. Он у нас всегда был с фокусами.
Часов в десять утра я вышел из автобуса в селе Ореховый Ключ.
Автобус запылил дальше, а я пошел в сторону правления колхоза, с
удовольствием разминая ноги после долгого, неподвижного сидения. Становилось
жарко,
Я чувствовал себя бодро и ощущал в своей душе неисчерпаемый запас
репортерской проницательности. Рядом с правлением под могучим шатром
орехового дерева в традиционной позе патриархов сидели два старика абхазца.
Один из них держал в руке палку, другой -- посох. Я заметил и радостно
удивился тому, что крючковатый загиб рогатульки на посохе одного старика
соответствовал крючковатому носу самого старика, тогда как другой старик был
с прямым носом и держал палку без всяких ответвлений. Проходя мимо них, я
поздоровался, вернее, почтительно кивнул им, на что они ответили вежливым
движением, как бы приподымаясь навстречу.
-- Сдается мне, что это новый доктор,-- сказал один из них, когда я
прошел.
-- А по-моему, армянин,-- сказал другой.
Правление колхоза находилось в деревянном двухэтажном здании. Внизу
магазин и склады с большими висячими замками на дверях. Наверху служебные
помещения. Из открытых дверей магазина доносился женский смех.
У самого крыльца стоял потрепанный "газик", и я понял, что председатель
на месте.
К стене правления было прикноплено объявление, написанное подтекающими
буквами:
"Козлотур -- это наша гордость".
Лекцию читает кандидат археологических наук, действительный член
Общества по распространению научных и политических знаний Вахтанг Бочуа.
После лекции кино "Железная маска".
Так, значит, Вахтанг здесь или должен приехать! Я обрадовался,
предвкушая встречу с нашим прославленным балагуром и чангалистом. Я его не
видел больше года. Я знал, что он процветает, но не думал, что он уже стал
кандидатом археологических наук, да еще читающим лекции про козлотуров.
Кстати, слово чангалист, кажется, употребляется только у нас в Абхазии
и означает -- любитель выпить на чужой счет. Производное от него --
зачангалить, то есть подцепить кого-нибудь, взять на абордаж, и не
обязательно с тем, чтобы выпить, но и в более широком смысле.
Впрочем, Вахтанга, как правило, любили угощать, потому что в любую
компанию он вносил шумливое, безудержное веселье. Сама внешность его полна
комических противоречий. Тучная и мрачная голова Нерона -- и добродушный,
незлобивый характер, пронырливость и пробивная сила снабженца -- и
задумчивая профессия археолога, так сказать, листающего пласты веков.
После окончания историко-архивного института Вахтанг несколько лет
работал экскурсоводом, а потом написал книжку "Цветущие развалины". Она
стала любимой книгой туристов. "И интуристов",-- неизменно добавлял Вахтанг,
когда разговор о ней заходил при нем, А разговор заходил почти всегда,
потому что он сам же его и заводил.
Мы, земляки, в студенческие времена часто собирались вместе, и ни одна
дружеская пирушка не обходилась без Вахтанга, В этом отношении, как,
впрочем, и во многих других, он обладал необычайным чутьем, и если кто
получал посылку, его не надо было звать. Он являлся в общежитие еще до того,
как хозяин посылки успевал обрезать или оборвать шпагат, которым был
перевязан ящик.
-- Приостановить процедуру,-- говорил он, открывая дверь и обрушивая на
голову обладателя посылки водопад великолепного пустозвонства.
В нем и тогда чувствовался плут, но плут веселый, дерзкий, артистичный
и, главное, безвредный для друзей, разве что впадал в меланхолию, когда
приходило время расплачиваться с официанткой.
Вспоминая Вахтанга, я поднялся по деревянной лесенке на второй этаж и
вошел в правление колхоза.
Это была длинная прохладная комната, перегороженная справа и слева
деревянными перилами. Слева от меня, сидя за столом, дремал толстый небритый
человек. Почувствовав, что кто-то вошел, он приоткрыл один глаз и некоторое
время осознавал мое появление и, очевидно осознав, прикрыл его. Так
дремлющий кот, услышав звон посуды, приоткрывает глаз, но, поняв, что этот
звон не имеет отношения к началу трапезы, продолжает дремать.
Справа несколько счетных работников усердно щелкали костяшками счетов,
и иногда, когда костяшка стучала слишком сильно, дремлющий человек
приоткрывал все тот же глаз и снова благодушно закрывал его. Один из счетных
работников встал, подошел к несгораемому шкафу и вынул оттуда какую-то
папку, и вдруг я понял, что это девушка, одетая в мужской костюм. Меня
поразило выражение ее лица, печального, как высохший колодец.
В конце комнаты над большим столом возвышалась председательская фигура
самого председателя. Он говорил по телефону. Он оглядел меня с холодноватым
любопытством и отвел глаза, прислушиваясь к трубке.
-- Здравствуйте,-- сказал я по-русски, не обращаясь ни к кому
определенно.
-- Здравствуйте,-- ответила девушка тихо и приподняла свое печальное
лицо.
Я не знал, с чего начать, потому что председателя прервать было
неудобно, но и стоять так без дела тоже было неудобно.
-- Лектор еще не приехал? -- зачем-то спросил я у девушки, словно
явился на лекцию.
-- Товарищ Бочуа уже приехал,-- сказала она тихим голосом, вскинув па
меня свои большие глаза,-- он поехал рассматривать старую крепость.
-- Дорогой, за кукурузу не бойся, как львы стоят! -- загремел
председатель по-абхазски.-- Как львы, говорю, только напоминаю насчет
удобрения... Давали, но не хватает... Если комиссия-чамиссия, есть что
показать, ведите прямо к нам... Чтоб я кости отца откопал, если не выполним
план, но, дорогой Андрей Шалвович, больше у нас земли нет. Какие залежные
земли -- бурку расстелить негде. Здесь агроном сидит, он скажет, если
проснется,-- добавил председатель игриво и посмотрел на дремлющего человека.
Не успел он договорить, как тот что-то сердито заклокотал в ответ, и,
по-моему, заклокотал раньше, чем открыл глаза. Из того. что он сказал, я
понял, что он не собирается ради каких-то сумасшедших выкорчевывать чайные
плантации. Он замолчал так же неожиданно, как и начал, и закрыл глаза
раньше, чем кончил говорить.
Пока он говорил, председатель плотно прикрывал трубку. Заметив, что я
смотрю на него, он нахмурился и бросил по-абхазски в сторону девушки:
-- Узнай у этого лоботряса, откуда он и что ему надо. Он снова слился с
трубкой и вдруг заурчал тоном гостеприимного хозяина: