содружество знаменитых русских композиторов (А. П. Бородина, М. П. Му-
соргского, Н. А. Римского-Корсакова и др.), авторов классических опер;
термин же "золотоискатели" характеризует откровенную жажду наживы Ляписа
и его соавторов.
... Уголино - гроссмейстер ордена фашистов... Сфорца - фашистский
принц... То, что в 1927 году врагами советского ученого оказываются фа-
шисты, - вполне закономерно: Италия, где у власти была партия Б. Муссо-
лини, считалась потенциальным военным противником СССР, аналогично и в
упоминавшемся фильме Кулешова "Луч смерти" враги изобретателя - фашисты.
Следуя пропагандистской схеме, ляписовский соавтор наугад выбирает зна-
комые понаслышке имена, привычно ассоциируемые с Италией: Уголино - пер-
сонаж "Божественной комедии" Данте, а Сфорца - династия миланских герцо-
гов, правившая в XV-XVI веках. Термин "гроссмейстер фашистского ордена",
то есть соединение фашизма и масонства, точнее, масонской номенклатуры -
тоже очевидная нелепость, поскольку именно дуче заслужил репутацию ярого
гонителя масонов. Однако химерический фашист-масон - не только свиде-
тельство невежества "золотоискателей". Это еще и указание на основной
объект пародии, роман Белого "Москва": в романе главный враг русского
ученого, иностранный резидент Мандро - масон, и перед войной он встре-
чался с будущим дуче "в масонских кругах". Авторы пародии на Белого пос-
тоянно подчеркивают, что "золотоискатели" выбирают тему шпионажа, исходя
исключительно из соображений конъюнктурных. При этом подразумевается,
что Ляпис опять ошибся: в контексте полемики с "левой оппозицией" акцен-
тирование военной угрозы было нежелательно именно с точки зрения офици-
альной пропаганды. Таким образом, роман "Москва" интерпретируется Ильфом
и Петровым как неуклюжая попытка Белого следовать уже устаревшим - в мае
1927 года - пропагандистским установкам. На исходе 1928 года политичес-
кая ситуация была иной (что уже рассматривалось в предисловии), потому,
вероятно, глава "Могучая кучка или золотоискатели" не включалась в пос-
ледующие издания "Двенадцати стульев".
Глава XXXIII. В театре Колумба
... глаза его приобретали голубой жандармский оттенок... Имеется в
виду цвет офицерских мундиров Корпуса жандармов в XIX веке, а позже -
цвет мундирных кантов.
... положенный по гендоговору... То есть генеральному договору. В
данном случае подразумевается общее соглашение, заключавшееся при найме
с администрацией предприятия или учреждения и предусматривающее, в част-
ности, обеспечение сотрудников инвентарем и специальной одеждой, пере-
численными при подписании.
... стоять на цинке... Термин воровского жаргона: караулить, наблю-
дать за окружающей обстановкой, чтобы вовремя предупредить об опасности
сообщника, совершающего кражу или иное преступление.
... с тиражным пароходом "Скрябин"... Речь идет о специальной поездке
для пропаганды в Поволжье уже упоминавшегося государственного выигрышно-
го займа 1927 года и продажи облигаций непосредственно перед тиражом.
Судна, называвшегося "Скрябин", в Волжском пароходстве тогда не было,
однако некоторые пароходы действительно носили имена знаменитых русских
композиторов.
... О, моя молодость... запах кулис... сколько таланту... в роли Гам-
лета... Вероятно, Бендер пародирует аффектированную речь героев пьес А.
Н. Островского, рассказов А. П. Чехова, А. И. Куприна и ряда других пи-
сателей о старых актерах, вспоминающих истинные или мнимые сценические
триумфы.
... в... брюках-дудочках... То есть узких брюках длиною обычно до щи-
колоток.
... галстуках "собачья радость"... О каких конкретно фасоне и расц-
ветке идет речь, не вполне ясно: "собачьей радостью" именовали тогда и
галстук-бабочку, вероятно, по аналогии с ошейником, и галстук-бант -
ленту, часто цветную, завязывавшуюся бантом под воротником рубашки, и
короткие широкие, бледно-розовые, в белую крапинку или горошек галстуки,
напоминавшие, надо полагать, дешевую вареную колбасу, прозванную так же.
... ботиночках "Джимми"... Имеются в виду полуботинки с длинными уз-
кими носами, как правило, на высоком каблуке - фасон, заимствованный из
американских фильмов, что, вероятно, и обусловило экзотическое для СССР
прозвище
... б. Филипповым и б. Елисеевым... Г. Г. Елисеев (1858- 1942) - вла-
делец многочисленных винных и гастрономических магазинов, самый крупный
из которых располагался на Тверской. И. М. Филиппов (1827-1878) - созда-
тель сети "филипповских" булочных и кондитерских в Москве, славившихся
дешевизной и высоким качеством продукции; потомки сохранили название
фирмы, филипповская булочная с кофейной находилась неподалеку от елисе-
евского магазина на Тверской. Ныне магазин и булочная на Тверской носят
имена прежних владельцев - Елисеевский гастроном и Филипповская булоч-
ная.
... со стадиона Томского... Так в рукописи. М. П. Томский в 1927 году
- член Политбюро ЦК ВКП(б), председатель Всесоюзного центрального совета
профессиональных созов и т. п., но через два года он уже был признан
"оппозиционером" в числе прочих "правых фракционеров". Стадион, о кото-
ром идет речь, принадлежал профсоюзу пищевиков. После "опалы" Томского
имя его упоминать запрещалось, потому в позднейших изданиях вместо "ста-
диона Томского" - "Стадион юных пионеров".
... кино "Великий Немой"... Кинотеатр с таким названием (позже изме-
нено на "Новости дня") находился на Тверском бульваре.
... размахивали записочками от... и прочих, тесно связанных с театром
лиц... Далее Ильф и Петров иронически обыгрывают названия реально су-
ществовавших организаций, ставя их в ряд с вымышленными.
... школьного совета "Мастерской циркового эксперимента"... Вероятно,
контаминация таких названий, как Мастерская циркового искусства, Госу-
дарственные экспериментальные театральные мастерские и т. п. В данном
случае обыгрывается склонность тогдашних режиссеров-модернистов к цирко-
вым эффектам.
... "ФОРТИНБРАСА при УМСЛОПОГАСЕ"... В названии организации, явно па-
родирующем неудобопроизносимые советские аббревиатуры, соединены имена
двух литературных героев: хрестоматийно известного норвежского принца из
трагедии У. Шекспира "Гамлет, принц датский" и зулусского воина из рома-
на Р. Г. Хаггарда "Аллен Квотермейн".
... Московское отделение Ленинградского общества драматических писа-
телей и оперных композиторов... Возможно, шутка. Общество русских драма-
тических писателей и оперных композиторов было создано в 1870 году в
Москве по инициативе А. Н. Островского - для защиты авторских прав дра-
матургов и композиторов, затем - уже в начале XX века - оно разделилось
на московскую и петербургскую организации: Московское общество драмати-
ческих писателей и композиторов и петербургский Драмсоюз. В советский
период реорганизовано в Московское и Ленинградское общества драматичес-
ких писателей и композиторов. Оба союза объединены в 1925 году во Все-
российское общество драматических писателей и композиторов, переимено-
ванное вскоре в Союз драматических и музыкальных писателей.
... в Таганской тюрьме в 1922 году, когда и сам сидел там... Очеред-
ное, причем уже прямое указание на криминальное прошлое Бендера.
... кружках Эсмарха... - стеклянная, фаянсовая или металлическая
кружка, емкостью 1-3 литра, с гибкой резиновой отводной трубкой длиною
до 2 метров, используется для клизм и спринцеваний. Изобрел это приспо-
собление немецкий медик Ф. А. Эсмарх (1823-1908).
... привыкшего к классической интерпретации "Женитьбы"... Автор спек-
такля - Ник. Сестрин... монтера Мечникова... Описывая "Театр Колумба",
то есть театр первооткрывателей, авторы романа создали обобщенную паро-
дию на многочисленные авангардистские постановки, характерные для 1920-х
годов. Однако главным объектом иронии были работы В. Э. Мейерхольда. В
частности, на исходе 1926 года он поставил комедию Н. В. Гоголя "Реви-
зор", что вызвало ожесточенную полемику в тогдашней периодике: противни-
ки инкриминировали Мейерхольду злонамеренное искажение классики, едва ли
не глумление над гоголевским текстом, защитники же режиссера настаивали
на том, что именно он сумел "приблизить классику к современности". Инте-
рес к спектаклю был настолько силен, что в 1927 году в Москве вышел
сборник критических статей "Гоголь и Мейерхольд", куда, кстати, вошла
апологетическая работа А. Белого. На Мейерхольда указывает и театральная
терминология, присущая его школе: "автор спектакля", "вещественное
оформление". К мейерхольдовским сценическим приемам отсылает также биб-
лейская аллюзия - "им. Валтасара": огненные слова, возникшие на стене
дворца библейского царя, сопоставлены со светящимися экранами, куда про-
ецировались названия частей спектакля или соответствующие лозунги. Да и
сочетание "Ник. Сестрин" явно образовано по образцу "Вс. Мейерхольд", то
есть с частичным раскрытием инициала, как обыкновенно было на его афи-
шах. Прочие же фамилии, равным образом названия учреждений, производят
комический эффект в силу "внутренней формы" и благодаря неожиданным ли-
тературным или историческим ассоциациям. Так, сочетание "стихи М. Шерше-
ляфамова" напоминает и о французской поговорке "cherchez la femme" (фр.
ищите женщину), и о скандально известном поэте-имажинисте В. Г. Шершене-
виче, дружившем с Мейерхольдом, "литмонтаж И. Антиохийского" - о городе
Антиохии, привычно ассоциируемом с событиями Священной истории, далее -
по контрасту - следует "X. Иванов", намек на распространенную скабрезную
шутку, непристойное именование ничем не интересного незнакомца, в фами-
лии "Симбиевич-Синдиевич" обыграно созвучие терминов "симбиоз" и "синди-
кат", почему инициалы тут вообще не понадобились, зато имя и фамилия из-
готовителя париков приведены полностью - "Фома Кочура", именно так звали
знаменитого террориста, бывшего столяра, совершившего в 1902 году поку-
шение на харьковского губернатора, ну а "монтеру Мечникову" достался од-
нофамилец мирный - биолог И. И. Мечников, нобелевский лауреат 1908 года,
и т. п.
... отпечатана в школе ФЗУ КРУЛТ... Вероятно, здесь пародируются та-
кие аббревиатуры, как ГВЫРМ, то есть Государственные высшие режиссерские
мастерские - учебное заведение, организованное Мейерхольдом, и ФЭКС,
Фабрика эксцентрического актера - кино-театральная постановочная группа,
также создававшаяся под влиянием мейерхольдовских идей. Соответственно,
при фабрике и мастерских (если рассматривать термины в их привычном зна-
чении) вполне может существовать фабрично-заводское училище - ФЗУ.
... мастерских ВОГОПАСА... Литературная аллюзия: в рассказе А. Т.
Аверченко "Городовой Сапогов" заглавный персонаж заказывает визитную
карточку и, читая на литографском камне "зеркально" изображенную свою
фамилию - "вогопас", возмущается, видя в том злую насмешку.
... Госмедторг... То есть акционерное общество производства и торгов-
ли химико-фармацевтическими препаратами и медицинским имуществом - "Гос-
медторгпром". У общества был свой магазин на улице Петровка.
... и на термометрах играете?.. Аллюзия на опубликованную в июльском
номере журнала "30 дней" за 1927 год шуточную афишу одесского Дома вра-
ча, где сообщалось, что "ансамбль врачей-исполнителей" будет играть
фокстроты на кружках Эсмарха, стетоскопах, а также скальпелях, пинцетах
и т. п.
Часть третья
Глава XXXIV. Волшебная ночь на Волге
... Грузчики вонзали железные когти... Имеются в виду специальные
серпообразные крючья на веревках, облегчающие подъем груза и перенос его
на спине, благодаря которым грузчики и получили прозвище "крючники".
... на Кремлевском "элеваторе" поднялся в город... Нижний Новгород
естественным образом делился на две неравные части: та, что территори-
ально больше, где был возведен Нижегородский Кремль (его строительство