Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Игорь Заседа Весь текст 207.7 Kb

...В начале пятого утра во вторник...

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
и обезоруживающе  улыбался  в  ответ  на  самые  веские  доводы  в  пользу
увеличения  кредитов,  даже  подкрепленных  документами,  привезенными  из
странствий.
     - Я съем что-нибудь полегче, - сказал Виктор  Синявский,  мой  старый
закадычный  друг,  отличный  журналист,  репортер  по   натуре,   в   коем
исследовательская жилка и  скрупулезность,  столь  не  свойственная  истым
репортерам, сочетались с точным и быстрым проникновением в суть факта.
     - После таких волнений? - возразил я. - Стейк, да еще с кровью.  Пару
банок пива впридачу. Салат непременно, можно даже продублировать его!
     - Ты далеко пойдешь со своими... - Виктор  не  сразу  подобрал  слово
помягче, - со своими троглодитскими запросами. Пиво на  ночь  глядя?  Нет,
просто поразительно, что за люди на Украине!
     Синявский сам был прежде киевлянином (я говорю "прежде", имея в  виду
довоенное время, о  котором  у  меня  нет  никаких  воспоминаний),  жил  в
старинном двухэтажном домике в Десятинном переулке, и воспоминания  о  тех
годах служили непременным десертом  наших  бесконечных  разговоров  ночью,
когда нам случалось жить в одном номере где-нибудь в Стокгольме или Берне,
Мехико-сити или Париже. Виктор семнадцатилетним парнем добровольцем  пошел
на фронт и однажды с гордостью показал полученную спустя много лет  медаль
"За оборону Киева".
     - Пиво непременно, - подтвердил я, а сам подумал,  что  у  Наташки  в
холодильнике припасен не один блок этих серебристых, золотистых или просто
стального цвета третьлитровых баночек. Она ждала меня к обеду, а теперь  и
ужин минул, и мне стало грустно. Я едва  не  поднялся  из-за  стола  и  не
ринулся к телефону-автомату, который заприметил в  вестибюле.  Но  подошел
официант,  принял  заказ,  и  Виктор  Косичкин,  таинственно  подмигнув  с
противоположного конца стола, тихо сказал:
     - Как, братья-журналисты, насчет "Московской"?  По  самой  махонькой,
чтоб только по усам текло...
     Синявский тяжело вздохнул: один с пивом, другой - с водкой, не люди -
а сплошные здоровяки, нет у них ни почек, ни печени, ни  сердца,  в  конце
концов. Он тяжело качнул головой из стороны в  сторону,  чтобы  не  видеть
блеска, родившегося в глазах тренеров по фигурному катанию да, наверное, и
в моих...
     - Ну разве только, чтобы усы смочить, - в тон Косичкину ответил я.
     ...Я позвонил Наташке из Киева,  разговор  дали  ранним  утром,  а  в
Нью-Йорке  заканчивался  рабочий  день.  Голос  был  слышен  так  четко  и
явственно, как будто  она  находилась  в  соседней  комнате.  "Здравствуй,
Малыш, добрый тебе вечер, - сказал я, услышав ее.  Но  в  ответ  донеслось
лишь тонкое посвистывание тысячекилометровых расстояний, а может, это  был
глас Атлантического океана, по дну которого проложен кабель и над  которым
мне еще предстояло лететь. - Алло, Натали?" - я  испугался,  что  разговор
прервали, но тут же услышал ее. "Ты... ты... я просто не  поверила,  когда
подняла трубку, мне померещилось, что ты рядышком, прячешься за  шторой...
Ты..." - Я. Правда, не материализованный, а в виде  духа,  домчавшегося  к
тебе сквозь время... Ведь ты даже еще не жила в том времени, которое я уже
прожил навсегда... Натали, не стану интриговать. Я буду в Лейк-Плэсиде, на
олимпиаде. Вопрос решен окончательно, хотя до сегодняшнего дня он висел  в
воздухе. Нет, нет, у меня все о'кей, дело было в американцах,  они  что-то
чудили, впрочем, и еще  продолжают  чудить  с  визами,  хотя  по  правилам
обязаны беспрекословно впускать аккредитованную на Играх прессу..."  -  "Я
слышала,  у  нас  говорят,  что  после  объявленного  президентом  бойкота
Московской олимпиады советских людей вообще не пустят  в  Лейк-Плэсид.  Но
это, наверное, чепуха,  мало  что  тут  пишется  в  газетах,  сам  знаешь.
Впрочем, товарищ из посольства..." -  "Это  что  там  еще  за  товарищ  из
посольства? - закричал я как  оголтелый.  -  Сколько  лет,  имя,  женат  -
холост?" - "Перестань дурачиться, - я слышал, ей-богу, слышал, как  Наташа
засмеялась. - Время - деньги, как говорят американцы, а ты о чепухе..."  -
"Почему это ты думаешь, что только американцы так относятся ко времени?  Я
тоже гляжу на секундомер, что лежит передо мной, и высчитываю, во  сколько
влетит мне беседа с некой девушкой по имени  Натали,  двадцати  двух  лет,
блондинкой, рост 168, бюст номер... Впрочем, стоп  -  о  номере  вовсе  не
обязательно знать посторонним..." - "Если ты считаешь, что дорого обхожусь
тебе, я отключаюсь..." - "Минуточку, минуточку, девушка, я  не  успел  вам
сообщить самого  главного  -  я  прилетаю  в  Нью-Йорк  рейсом  SU-135,  в
шестнадцать часов с какими-то минутами... Жаль отрываться  от  телефона  и
бежать в соседнюю комнату за билетом. Это еще не  все.  В  моему  прибытию
прошу запастись дюжиной консервированного пива, лучше всего  американского
производства, а еще лучше всего фирмы  "Степли",  у  нее,  как  я  слышал,
единственное в мире пиво без консервантов, а в моем возрасте  уже  следует
подумывать о здоровье..."
     - Хелло, сэр, вернитесь на бренную землю и примите каплю живительного
нектара, в обмен на который американцы столь любезно  подарили  нам  право
разливать исключительный химический напиток, напоминающий  разведенную  на
воде ваксу, именуемый пепси-кола.  -  Голос  Косичкина,  произнесшего  эту
длинную тираду и протягивающего через стол рюмку водки (впрочем, водку  он
налил в двухсотграммовый бокал за неимением лафитничка), оторвал  меня  от
воспоминаний.
     - Ты и впрямь заснул, - проворчал  Виктор,  принимаясь  за  курицу  и
искоса поглядывая  на  мой  сочный  зажаристый  кусок  натурального  мяса,
аппетитно  возлежавшего  на  мейсенской  фарфоровой  тарелке  в  окружении
свежесваренной  стручковой  фасоли  и  нарезанного  соломкой  поджаристого
картофеля. Рядом с тарелкой стояли две запотевшие банки с пивом.
     - Итак, друзья-путешественники, -  сказал  Косичкин,  -  учитывая  то
немаловажное обстоятельство, что в нашей мужской компании блистает  звезда
первой величины, как  окрестили  нашу  несравненную  -  ни  тогда,  в  дни
потрясающего триумфа, ни нынче, когда триумфаторов развелось,  как  кур...
прошу  прощения,  стало  гораздо  больше,  я  хотел  сказать,  -   Лидочку
Скобликову, требую поднять первый бокал не  за  то,  что  мы  благополучно
прибыли в не столь уж благополучную, судя  по  некоторым  самым  последним
событиям, с коими мы лично  имели  несчастье,  а  может  быть,  и  счастье
столкнуться, ведь все познается в сравнении,  страну,  а  за  нашу  звезду
путеводную. За Лидию Павловну Скобликову!
     Лида раскраснелась, смущенная такой напыщенной речью, опустила  глаза
и сразу напомнила ту хрупкую девчушку, что в 1964 году в Инсбруке повергла
ниц всю европейскую журналистскую братию, привыкшую видеть  в  чемпионатах
неких роботоподобных девиц неопределенного возраста.
     - Ты не можешь без штучек... - отмахнулась она.
     - Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! - дурачась, воскликнул Косичкин. -
Прошу друзей журналистов зафиксировать выпад против  меня,  как  личности,
ибо сначала обвиняют в "штучках", а потом вообще объявят "штучкой", что  в
нашем коллективе, объединенном, как я понимаю, одним профсоюзом работников
культуры, может вызвать нездоровую реакцию в мой адрес...
     -  Витя,  кончай,  -  нетерпеливо  потребовал  один  из  тренеров  по
фигурному катанию, утонченный молодой человек в модном, отлично облегающем
его тонкую фигурку кожаном пиджаке. - Наливай!
     - Лидочка, я переношу решение нашего  общественного  спора  на  более
благоприятные времена и приступаю к действию, которое все ожидают от  меня
с нетерпением...
     Я пить не стал, хватит с меня и пива, но  тост  за  успех  на  зимней
олимпиаде поддержал. Да и как могло быть иначе, если мы  стремились  сюда,
за тридевять земель, чтобы увидеть, как  будут  бороться  за  медали  наши
ребята, ибо  именно  в  борьбе-то  непреходящая  ценность  спорта.  В  ней
обретают силу не только те, кто выходит на лыжню или ледяную арену, а  все
мы - причастные и непричастные к  спорту.  В  раскованности  и  открытости
физических и духовных схваток мы черпаем уверенность  в  нашем  будущем  и
силу, чтоб достичь его. И олимпиадам тут отведена особая, весомая роль,  и
это с каждым новым четырехлетием, именуемым олимпийским циклом, становится
все зримее, все определеннее. Подумав так, я и не предполагал,  как  скоро
эта мысль обретет трагическую  реальность,  куда  будут  вовлечены  многие
люди, и лишь чудом не  будет  преодолена  та  грань,  за  которой  чернеет
бездонная пропасть катастрофы...
     После ужина поднялся в номер.  Телефон  буквально  магнитом  тянул  к
себе, и я готов был взять трубку и  произнести  лишь  три  слова:  "Я  уже
здесь". Но не стал этого делать, хотя  и  клял  себя  последними  словами.
Наташка и так достаточно намаялась за минувший день и теперь,  успокоенная
репортажем Си-би-эс  о  нашем  благополучном  приземлении,  спала,  будучи
уверенной, что и я в Вашингтоне  отдыхаю  после  бурного  дня.  Если  б  я
позвонил ей, то не утерпел бы  и  понесся  на  край  города,  в  советскую
колонию, но там - в этом не могло быть сомнений - в такое время  суток  не
слишком охотно раскрывают ворота для посторонних. Довелось бы поднимать на
ноги коменданта и еще  кого-то,  кто  ответственен  за  внутренний  режим,
словом, втягивать в свои заботы ни в чем не повинных людей...
     Я улегся в кровать и раскрыл роман Джеймса Петтерсона "Зов Иерихона".
Но прежде чем раскрыть его, долго рассматривал глянцеватую обложку, откуда
эдакий супермен в темных зеркальных очках и в  полувоенном  костюме  цвета
хаки от  живота  целится  в  меня  коротким  автоматным  дулом,  а  позади
молодчика поблескивали маковки собора Василия Блаженного.
     Книжицу дал в Москве, в аэропорту, мой давний приятель, буквально два
дня как вернувшийся из США. "Почитай, какой  они  представляют  себе  нашу
Московскую олимпиаду, - сказал он. -  Это,  так  сказать,  информация  для
размышления. Как говорится, сказка - ложь, да в ней  намек...  А  там  без
намеков,  прямиком  рекомендуют,  что   нужно   делать...   Впрочем,   сам
поймешь..."
     Правда, пока летели, я так и не раскрыл  книжку,  и  она  всю  дорогу
провалялась в спортивной сумке поверх московских сувениров, которые я  вез
друзьям.
     Но первые же страницы чтива  засвидетельствовали,  что  их  автор  не
только элементарно не знаком с законами литературы, но и вообще  с  трудом
ориентируется, подбирая слова,  не  говоря  уж  о  ситуациях,  которые  он
пытается создать. Впрочем, это на мой взгляд, а  на  американца,  знающего
нередко о нашей стране самый минимум - в СССР  живут  только  красные,  по
улице Горького в Москве еще можно встретить разгуливающего  медведя,  ведь
недаром русские взяли олимпийским символом этого  симпатягу  мишку,  -  на
американца   этот,   с   позволения   сказать,   роман   вполне   способен
подействовать. Еще бы - там столько истинно русского! И расстегаи с черной
икрой, и бесценные сокровища  Кремля,  коими  пришел  полюбоваться  Бен  с
молодчиками, правда, только с самыми наиприближенными, так как остальные и
не догадывались даже, что им уготована роль героев-смертников, - ведь, как
подлинно известно, красные чекисты конечно  же  не  примут  ультиматума  и
будут драться насмерть, что для них жизнь, если они не отдадут ее  во  имя
процветания родины, то есть коммунистических Советов? Была там  и  русская
девушка по имени Наташа, которая с первого взгляда  влюбилась  в  красавца
Бена и стала его  верной  помощницей...  Словом,  чушь  на  постном  масле
тиражом - я заглянул в выходные данные - 250 тысяч экземпляров...
     Резкий телефонный звонок буквально сдул меня с постели. Натали!
     - Алло, Олег! - услышал я в трубке сочный мужской  баритон.  -  Здесь
Дик Грегори.
     - О, Дик, как я рад слышать тебя!
     - Для этого есть помер моего  нью-йоркского  телефона,  черт  подери!
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама