правительство только что эвакуировало оттуда население. Под тем предлогом,
что вода там вредна для здоровья. Как будто местные жители ее до сих пор
не пили...
- Ну, и... - нетерпеливо спросил Малко.
- Больше никогда своего друга я не видел, - признался Ирвинг Ньютон.
- По крайней мере, живого. Несколько дней спустя на пляже в Могадишо
обнаружили его труп. Он утонул. Во всяком случае так утверждала полиция.
Но якобы мальчишки, которые нашли труп, говорили, что у него на шее была
проволока... Проверить это невозможно. Вскрытия не было...
- А что там на юге?
- Ничего. Русские на севере и в сторону Огадена. Их очень много. Как
только включаешь УКВ-приемник, на всех частотах слышна русская речь. Это -
советские летчики, которые, в основном, летают на сомалийских "мигах".
Для разгадки тайны похищения в этой информации Малко не нашел ни
одной зацепки.
- У нас только один выход, - сказал он. - Разыскать заложников и
освободить их. Иначе... На кого я могу рассчитывать в Могадишо, планируя
операцию?
Ирвинг Ньютон вздохнул и отрицательно покачал головой:
- Насколько я знаю, ни на кого. Я единственный агент "компании"
здесь. Советские знают, что я имею отношение к ЦРУ. Кроме того,
практически все мои агенты здесь в течение последних месяцев были не в
состоянии выйти на контакт. Другие боятся. А мне никогда не давали
кредитов, чтобы завербовать новых. Пентагон так активно использует в
Сомали электронную разведку, что почти забросил агентуру. Все, что его
интересует, - это Бербера.
Консул иногда давал мне информацию, но он сдрейфит, когда речь зайдет
о серьезных делах. Конечно, в Найроби у нас есть люди, готовые начать
действовать, но их просто не впустят в Сомали.
Малко слушал Ньютона почти с отчаянием.
Еще раз ЦРУ с радостью направило его на бойню. Без контактов на месте
у него нет никаких шансов.
Небольшой кабинет первого секретаря на втором этаже посольства был
настоящей тихой гаванью, с его зарешеченным окном и бронированной дверью.
Месяц назад его "проинспектировали" разъездные специалисты из технического
отдела... Чтобы расслабиться, Малко указал на кусок картона, вставленный
вместо стекла.
- У вас действительно мало кредитов...
Ирвинг Ньютон выдавил невеселую улыбку.
- Дело не в деньгах. Ни один сомалийский рабочий не имеет права
работать в иностранном посольстве по собственной инициативе. Чтобы
вставить это стекло, я должен написать заявление в Министерство
иностранных дел Сомали, которое передаст его в Министерство внутренних
дел, а там уже назначат устраивающего их мастера. Который будет,
разумеется, агентом СНБ и воспользуется ремонтом, чтобы начинить комнату
микрофонами. Как это было в резиденции итальянского посла. Однажды во
время грозы у них произошло короткое замыкание, и вдруг он услышал голос,
звучавший прямо из стены его комнаты. Это были парни, которые шпионили за
ним из штаб-квартиры СНБ.
Вот уж действительно гостеприимная страна. Правда, у русских всегда
была страсть к подслушивающим устройствам. Малко размышлял. Как ему теперь
вырваться из этой удушающей атмосферы?
- Не могли бы вы достать мне машину? - спросил он.
Американец отрицательно покачал головой.
- Нет. Необходимо специальное разрешение для постоянно не проживающих
в стране иностранцев, даже если у них дипломатические паспорта.
Практически они никогда не дают этого разрешения. Если я попрошу его для
вас, они предоставят в ваше распоряжение машину с шофером из СНБ. Не
думаю, что вас это устроит.
- Тысяча чертей, - выругался Малко, - должны же быть в этом городе
люди, которые хотели бы нам помочь. Кстати, а эти сомало-американцы?
- Может быть, - согласился Ирвинг Ньютон. - Я никогда об этом не
думал, уж больно они тупы.
- Позовите консула, - попросил Малко.
6
Джонатан Грейс был красивый негр с низким голосом, с очень короткими
курчавыми волосами, безупречно одетый. Он принес в кабинет первого
секретаря список сомало-американцев и просматривал его вместе с Малко и
Ирвингом Ньютоном, комментируя каждую фамилию.
- У этого маразм, - сказал он, - ему уже семьдесят шесть, этот живет
под Берберой и никуда не выезжает. Эту семью забирала СНБ. Они нас
заложат. - Он вычеркнул одну фамилию. - Этот умер месяц назад. Этих уже
полгода не видно, они кочевники... А вот этот может вас заинтересовать. Он
живет в Могадишо и, мне кажется, уже оказывал нам некоторые услуги. Я
принесу досье.
Он вышел. Малко и Ньютон переглянулись. Американец заметил:
- Нам надо быть очень осторожными, мы подвергаем консула огромному
риску. Если СНБ его сцапает, он погиб.
- Знаю, - сказал Малко, - но у нас нет выбора. Пан или пропал.
Ирвинг Ньютон не ответил. Если бы все кончилось благополучно, он мог
бы рассчитывать на дипломатический пост в цивилизованной стране. Консул
вернулся с серой папкой под мышкой.
- Я был прав, - сказал он. - Абди уже соглашался нам помогать. После
США он жил в Кении, был шофером на сафари в джунглях. Женат. Трое детей,
две дочери и сын. Живет около порта в старом квартале. По-моему, сейчас он
на государственной службе.
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
- Как можно с ним связаться? - спросил Малко.
Консул сделал непроницаемое лицо.
- Это трудно, - пробормотал он нерешительно. - Если пойти с ним на
встречу, СНБ сразу же об этом узнает и установит слежку. Письма
практически все перлюстрируются, да и пока оно попадет к адресату, мы
потеряем несколько дней. Телефона у него нет...
Снова тупик. Какая польза от такого потенциального союзника, если до
него невозможно добраться.
Вдруг глаза Малко загорелись. Его осенила идея.
- Эти сомало-американцы все получают пенсии? - быстро спросил он.
- Да, - ответил консул. - Ну и что?
- Вы всем сообщите, что им увеличили пенсию. Скажем, на пятьдесят
долларов. Тем, кто живет в Могадишо, отправьте уведомления. Пусть они
зайдут в посольство подписать бумаги.
Консул испуганно уставился на него.
- Но я же не могу сделать этого. Мне придется действительно платить.
Где я возьму деньги?..
Малко снисходительно посмотрел на него.
- Сколько сомало-американцев в Сомали?
- Двадцать семь.
- Ну что ж, - сказал Малко. - Предположим, что вы им увеличите пенсию
на пятьдесят долларов в год. Это будет немногим больше тысячи долларов.
- Да, но эту тысячу придется платить каждый год, - возразил консул. -
Никогда пенсионный фонд на это не пойдет. Им не позволит бюджет.
- А "компания" позволит, - весело заявил Малко. - Мне поручено
вернуть заложников любой ценой. Если операция сорвется, нам это обойдется
гораздо дороже, чем тысяча долларов в год. Поэтому, даже если нам придется
платить этим людям до конца их жизни, сделайте это. Сегодня же разошлите
всем сомало-американцам письма с этой хорошей новостью и попросите их
явиться в консульство, чтобы расписаться в ведомости.
Ирвинг Ньютон с воодушевлением поддержал Малко:
- Это фантастическая идея.
Однако консул продолжал колебаться:
- Надо об этом сообщить также в сомалийское министерство иностранных
дел, - возразил он. - Деньги идут через этот департамент. Сомалийцы не
имеют права получать валюту.
- Отлично! - пришел в восторг Малко. - Так они ни за что не
заподозрят, что это ловушка. Действуйте. А там останется только убедить
этого Абди. Пообещаем ему все, что он захочет.
- Не будем терять голову, - осторожно заметил первый секретарь. - Мы
еще не знаем, чем он может быть нам полезен. Вряд ли у него высокий
коэффициент умственного развития.
- Это лучше, чем вообще без коэффициента, - рассмеялся Малко.
Джонатан Грейс поднялся.
- О'кей. Я займусь этим. Надеюсь, что дело выгорит. Думаю, что у нас
есть шанс связаться с ним в ближайшие двое суток. Нужно только, чтобы вы
оставались в пределах досягаемости, чтобы в нужное время оказались на
месте. Потому что мы не сможем вызывать его дважды.
Консул покинул кабинет, унося свои папки. Ирвинг Ньютон с тревогой
взглянул на Малко.
- Мы играем с огнем, - сказал он. - СНБ установило здесь такой
террор, что я не уверен, согласится ли этот парень хотя бы говорить с
нами.
- Посмотрим, - рассеянно произнес Малко. - В любом случае без связи с
местными жителями мы бессильны.
Первый секретарь машинально пригладил волосы.
- А ультиматум? Нужно как-то ответить на него.
- Мы схитрим, - заявил Малко. - Опубликуйте в сомалийской прессе
сообщение, что госдепартамент внимательно изучает требования террористов.
Попросите отсрочки.
Американец вскинулся.
- Но я только вчера заявил обратное.
Малко пожал плечами.
- Велика важность! Нужно их убедить, что мы понемногу уступаем
шантажу. Выиграть время.
- Но я полностью завишу от госдепартамента, - запротестовал первый
секретарь. - Я не могу нарушать приказы Белого дома.
Малко едва заметно иронически улыбнулся.
- Им вы тоже соврете. Скажете, что сомалийцы исказили в публикации
ваши слова. Каждый получит удовлетворительное объяснение, а нам это на
руку. Мы имеем дело с бандитами, и надо вести себя соответственно. Иначе
вы никогда не увидите заложников.
Ему было неприятно, что он лукавит с американцем, но необходимо было
расшевелить Ирвинга Ньютона. Первый секретарь покачал головой.
- Вы правы. Я сейчас же свяжусь с "Ксиддигта Октобаар".
Малко поднялся.
- Я возвращаюсь в "Джаббу", - сказал он. - Кстати, покажите мне на
плане Могадишо, где находится резиденция ФОПС.
Ирвинг Ньютон вздрогнул.
- Вы хотите туда проникнуть?
- Если найду способ, - уклончиво ответил Малко. - Кабы знать, где
находятся заложники, можно было бы что-то предпринять...
- Я вас отвезу в отель, - предложил американец.
- Не стоит. Пройдусь немного. Посмотрю город. Идти всего-то полмили.
Не умру. Если будут новости, вы найдете меня в отеле.
Выйдя из посольства, Малко оказался на неширокой улице с убогими,
полуразвалившимися домами, изнемогающей от жары. Как только он спустился с
крыльца, сомалиец в зеленой тенниске, сидевший на корточках у ободранной
стены, не торопясь поднялся и пошел вслед за ним. Метров через сто, когда
Малко повернул налево, чтобы выйти на Ваддада Сомалиа, и незаметно глянул
назад, он все еще следовал за ним. Шпик из СНБ был тоже на работе.
Малко не спеша направился к "Джаббе", рассматривая прохожих.
Цветущие женщины отличались невероятными грудями и задами, едва
скрытыми под складками почти прозрачных одежд.
По контрасту мужчины были странно тощими и хилыми, как будто их
пожирали эти великолепные черные самки. Женщины, ничуть не смущаясь, нагло
разглядывали мужчин. Никогда не скажешь, что ты в мусульманской стране.
Странная страна.
Дойдя до почты, Малко обернулся. Зеленая тенниска мелькала
неподалеку.
Холл "Джаббы" показался ему восхитительно прохладным после того, как
он прошелся по солнцу. Он поспешил в бар и заказал маленькой барменше с
острыми грудями ананасовый сок. Не успел он получить заказ, как в бар
вошла молодая женщина, чье появление заставило его забыть о жажде.
Это была ослепительная мулатка, одетая в облегающую длинную тунику
цвета электрик. Она двигалась под бряцание золотых и серебряных браслетов.
Браслеты были повсюду. На полных коричневых руках выше локтя, ниже локтя,
на запястьях. На щиколотках. Последние задевали друг друга при ходьбе.